वाक्यांश

hi रेस्टोरेंट में ३   »   he ‫במסעדה 3‬

३१ [इकतीस]

रेस्टोरेंट में ३

रेस्टोरेंट में ३

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w\'axat]

‫במסעדה 3‬

[bamis'adah 3]

हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
मुझे एक स्टार्टर चाहिए ‫א--- מ-- ר-----.‬ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
a------ m---- r-'s-----. av----- m---- r--------. avaqess manah ri'shonah. a-a-e-s m-n-h r-'s-o-a-. ----------------'------.
मुझे एक सलाद चाहिए ‫א--- ס--.‬ ‫אבקש סלט.‬ 0
a------ s----. av----- s----. avaqess salat. a-a-e-s s-l-t. -------------.
मुझे एक सूप चाहिए ‫א--- מ--.‬ ‫אבקש מרק.‬ 0
a------ m----. av----- m----. avaqess maraq. a-a-e-s m-r-q. -------------.
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए ‫ה---- ר--- ק----.‬ ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
h---- r----- q-----. ha--- r----- q-----. haiti rotsah qinuax. h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------.
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए ‫ה---- ר--- ג---- ע- ק---.‬ ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
h---- r----- g----- i- q-------. ha--- r----- g----- i- q-------. haiti rotsah glidah im qatsefet. h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------.
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए ‫א-- מ--- / ת פ---- א- ג----.‬ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
a-- m'v-----/m'v------- p----- o g-----. an- m-------/m--------- p----- o g-----. ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah. a-i m'v-q-s-/m'v-q-s-e- p-y-o- o g-i-a-. -----'------/-'------------------------.
हम नाश्ता करना चाहते हैं ‫ה---- ר---- ל---- א---- ב---.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
h---- r----- l'e---- a----- b----. ha--- r----- l------ a----- b----. haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer. h-i-i r-t-a- l'e-h-l a-u-a- b-q-r. --------------'------------------.
हम दोपहर का खाना चाहते हैं ‫ה---- ר---- ל---- א---- צ-----.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
h---- r----- l'e---- a----- t--------. ha--- r----- l------ a----- t--------. haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim. h-i-i r-t-a- l'e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m. --------------'----------------------.
हम खाना चाहते हैं ‫ה---- ר---- ל---- א---- ע--.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
h---- r----- l'e---- a----- e---. ha--- r----- l------ a----- e---. haiti rotsah l'ekhol aruxat erev. h-i-i r-t-a- l'e-h-l a-u-a- e-e-. --------------'-----------------.
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? ‫מ- ת--- / י ל----- ב---?‬ ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
m-- t------/t----- l'a----- b----? ma- t------/t----- l------- b----? mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer? m-h t-r-s-h/t-r-s- l'a-u-a- b-q-r? -----------/--------'------------?
मुरब्बा और मधु के साथ बन? ‫ל------ ע- ר--- ו---?‬ ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
l-------- i- r---- w'd----? la------- i- r---- w------? laxmaniot im ribah w'dvash? l-x-a-i-t i- r-b-h w'd-a-h? --------------------'-----?
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? ‫צ--- ע- נ---- ו-----?‬ ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
t---- i- n----- u------? ts--- i- n----- u------? tsnim im naqniq ugvinah? t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h? -----------------------?
उबाला हुआ अंडा? ‫ב--- ק--?‬ ‫ביצה קשה?‬ 0
b------ q-----? be----- q-----? beytsah qashah? b-y-s-h q-s-a-? --------------?
तला हुआ अंडा? ‫ב--- ע--?‬ ‫ביצת עין?‬ 0
b------ a--? be----- a--? beytsat ain? b-y-s-t a-n? -----------?
ऑम्लेट? ‫ח----?‬ ‫חביתה?‬ 0
x------? xa-----? xavitah? x-v-t-h? -------?
कृपया एक और दही दीजिए ‫ע-- י----- ב----.‬ ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
o- y----- b'v-------. od y----- b---------. od yogurt b'vaqashah. o- y-g-r- b'v-q-s-a-. -----------'--------.
कृपया नमक और मिर्च दीजिए ‫פ--- ו--- ב----.‬ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
p----- u----- b'v-------. pi---- u----- b---------. pilpel umelax b'vaqashah. p-l-e- u-e-a- b'v-q-s-a-. ---------------'--------.
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए ‫ע-- כ-- מ-- ב----.‬ ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
o- k-- m--- b'v-------. od k-- m--- b---------. od kos maim b'vaqashah. o- k-s m-i- b'v-q-s-a-. -------------'--------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -