केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ |
Μ-- μ--ίδ- -α--τε- τ-γανη--ς -ε---τσα-.
Μ-- μ----- π------ τ-------- μ- κ------
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
Mía me--d--pa-át-s -ē-a--t-s -e k--sap.
M-- m----- p------ t-------- m- k------
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
और दो मेयोनेज़ के साथ |
Και ----με----ς-μ---α--ον-ζα.
Κ-- δ-- μ------ μ- μ---------
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
K-i--ýo-m---des m---ag--n---.
K-- d-- m------ m- m---------
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
|
और दो मेयोनेज़ के साथ
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
|
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ |
Κα- --ε-ς μ-ρ--ε-------λ-υ-άν-κ--με μ--σ--ρδ-.
Κ-- τ---- μ------ ψ--- λ-------- μ- μ---------
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
K-i --e-s m--íd-s--sēt--l--k-ni-o ---m-u---r-a.
K-- t---- m------ p---- l-------- m- m---------
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? |
Τι --χ-νι-ά-έ---ε;
Τ- λ------- έ-----
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Ti---c-aniká --het-?
T- l-------- é------
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
|
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
|
क्या बीन्स मिल सकता है? |
Έ--τ---ασο-άκια;
Έ---- φ---------
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
É--e-e p-asolák-a?
É----- p----------
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
|
क्या बीन्स मिल सकता है?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
|
क्या आपके पास फूलगोभी है? |
Έχετε--ου--υ----;
Έ---- κ----------
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
É-h-t- ---n-up---?
É----- k----------
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
|
क्या आपके पास फूलगोभी है?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
|
मुझे मकई खाना पसंद है |
Μο- α-έσ-ι το ------όκι.
Μ-- α----- τ- κ---------
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
Mou -rés----o -ala----i.
M-- a----- t- k---------
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
|
मुझे मकई खाना पसंद है
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
|
मुझे खीरा खाना पसंद है |
Μ-- αρέ---ν--- α-γ-ύ-ι-.
Μ-- α------ τ- α--------
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
M-u----s--n t--an------.
M-- a------ t- a--------
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
|
मुझे खीरा खाना पसंद है
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
|
मुझे टमाटर खाना पसंद है |
Μου --έ-ουν ο- -τ-μά--ς.
Μ-- α------ ο- ν--------
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
M---ar--o---oi-nto---es.
M-- a------ o- n--------
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
|
मुझे टमाटर खाना पसंद है
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
|
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? |
Σ-ς ---σο-ν --ι εσά---α-πρ-σ-;
Σ-- α------ κ-- ε--- τ- π-----
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
S-- --é-o-n---i--sás-ta -r-sa?
S-- a------ k-- e--- t- p-----
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? |
Σ-ς--ρ---ι-κα- -σ----ο-ξι----χ--ο;
Σ-- α----- κ-- ε--- τ- ξ----------
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
Sa- -r--ei-kai ---s--o--in-lác-an-?
S-- a----- k-- e--- t- x-----------
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? |
Σ---α--σου--κ---ε-άς-οι----έ-;
Σ-- α------ κ-- ε--- ο- φ-----
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
Sas-aré--u- ka---s-s--- ph-k--?
S-- a------ k-- e--- o- p------
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? |
Σ-υ α-έσο-ν κα- σέ---τα κα--τα;
Σ-- α------ κ-- σ--- τ- κ------
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
Sou a-é---n --- sé-- -- -aró-a?
S-- a------ k-- s--- t- k------
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? |
Σου α---ει κα- ---- ---μπ---ολ-;
Σ-- α----- κ-- σ--- τ- μ--------
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
Sou a-é--i k----én--t- mp-ó-o-o?
S-- a----- k-- s--- t- m--------
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? |
Σ----ρ--ει---- σ-ν- η π-πε---;
Σ-- α----- κ-- σ--- η π-------
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
Sou--rés-- ----s-n- ē-pi-----?
S-- a----- k-- s--- ē p-------
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है |
Δ-ν---υ -ρέ-ε---- -ρε---δ-.
Δ-- μ-- α----- τ- κ--------
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
D---mou -r-s-- to k-e--ýd-.
D-- m-- a----- t- k--------
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
|
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
|
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं |
Δ---μ-- --έ-ου- -ι--λι--.
Δ-- μ-- α------ ο- ε-----
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
D-- m-u a---oun-o- --ié-.
D-- m-- a------ o- e-----
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
|
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
|
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं |
Δ-ν -ο- -ρέ--υ--τ- -ανιτ--ι-.
Δ-- μ-- α------ τ- μ---------
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
De- --u -ré--un ta m-n-t-ria.
D-- m-- a------ t- m---------
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
|
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.
|