वाक्यांश

hi ट्रेन में   »   th บนรถไฟ

३४ [चौतीस]

ट्रेन में

ट्रेन में

34 [สามสิบสี่]

sǎm-sìp-sèe

บนรถไฟ

[bon-rót-fai]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी थाई प्ले अधिक
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? น---ร-ไ-ไปเ----ลิน-ช--หม-ครั- / ค-? น----------------------- ค--- / ค-- น-่-ร-ไ-ไ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
na------t--ai-b-a--b-r̶-l-n--hâi-mǎ--k-á---á n----------------------------------------------- n-̂---o-t-f-i-b-a---u-̶-l-n-c-a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
यह ट्रेन कब छूटती है? รถ----ก-มื--ไ- -รั--/ -ะ? ร------------- ค--- / ค-- ร-ไ-อ-ก-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ------------------------- รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? 0
ro-t-fai-àwk-m-̂ua-ra----á---á r-------------------------------- r-́---a---̀-k-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? ร-ไฟไปถึ-เบ--์--นเ---อ--ร่----- / -ะ? ร------------------------- ค--- / ค-- ร-ไ-ไ-ถ-ง-บ-ร-ล-น-ม-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 0
ró--f-i-b--i-t-------------n--êu--ra-i-kr-́--ká r------------------------------------------------- r-́---a---h-i-t-̌-n---u-̶-l-n-m-̂-a-r-̀---r-́---a- -------------------------------------------------- rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? ขอโท-ครั--/ -ะ-ผม / --ฉ----อ-่-น--่---ด--ห- ครั- /--ะ-? ข-------- / ค- ผ- / ด---- ข---------------- ค--- / ค- ? ข-โ-ษ-ร-บ / ค- ผ- / ด-ฉ-น ข-ผ-า-ห-่-ย-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ? ------------------------------------------------------- ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? 0
kǎ-----t-k--́p--a--p--m---̀--ha----ǎ---a---na--y-dâi------kr-́p---́ k--------------------------------------------------------------------- k-̌---o-t-k-a-p-k-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̀---a-w---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है ผ--- ด---น--ิดว-าน-่เป-น----ั่--อง--ม---ดิฉั- คร---- คะ ผ- / ด---- ค---------------------- ผ- / ด---- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-น-่-ป-น-ี-น-่-ข-ง ผ- / ด-ฉ-น ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ 0
po---d-----ǎn-kít--â-n-̂e-b--n-t--e---̂n------n--pǒ--d-̀--ha-n-kr-́p--á p--------------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-n-̂---h-n-t-̂---a-n---a-w-g-p-̌---i---h-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं ผม - -ิฉ-น-ค----า---นั่-ที-นั-ง----ม---ด-ฉัน -รับ-/ คะ ผ- / ด---- ค------------------------ / ด---- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ค-ณ-ั-ง-ี-น-่-ข-ง-ม / ด-ฉ-น ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ 0
po-m-d-̀--h-̌n-k----wa--k-on-------t--e-nâ-g--a--n--po----ì-cha----ra-p--á p---------------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---a-n---e-e-n-̂-g-k-̌-n---o-m-d-̀-c-a-n-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-nâng-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
स्लीपर कहाँ है? ต--น---ยู่-บ-นไห- -ร-บ /-คะ? ต---------------- ค--- / ค-- ต-้-อ-อ-ู-ข-ว-ไ-น ค-ั- / ค-? ---------------------------- ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? 0
d-o-o------------k-buan--ǎ--k-áp--á d------------------------------------- d-o-o---n-a---o-o---u-n-n-̌---r-́---a- -------------------------------------- dhôon-on-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká
स्लीपर ट्रेन के अंत में है ต--นอน-ยู่----ท-า-ส-----ร--ฟ ต--------------------------- ต-้-อ-อ-ู-ข-ว-ท-า-ส-ด-อ-ร-ไ- ---------------------------- ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ 0
d-ô-n-o--a---o--k---a--t-́--so--t-kǎ-n---o-t---i d------------------------------------------------- d-o-o---n-a---o-o---u-n-t-́---o-o---a-w-g-r-́---a- -------------------------------------------------- dhôon-on-à-yôok-buan-tái-sòot-kǎwng-rót-fai
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में แล-ร---บี--อยู่-----หน ค-ั- - --?- ข--น-น้า -รับ /--ะ แ--------------------- ค--- / ค--- ข------- ค--- / ค- แ-ะ-ถ-ส-ี-ง-ย-่-บ-น-ห- ค-ั- / ค-?- ข-ว-ห-้- ค-ั- / ค- ----------------------------------------------------- และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ 0
læ--ró---ǎy-b-e---n--à-y-̂-k--uan-n-̌--kr-----------p-won-na--k--́---á l------------------------------------------------------------------------- l-́-r-́---a-y-b-e-y-n---̀-y-̂-k-b-a---a-i-k-a-p-k-́-k-̀---o---a---r-́---a- -------------------------------------------------------------------------- lǽ-rót-sǎy-bee-yong-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká-kòp-won-nâ-kráp-ká
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? ผม / -ิฉ-- -อนอน------า--ด้ไ-ม -ร-บ-- -ะ? ผ- / ด---- ข------------------ ค--- / ค-- ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-้-ง-่-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? 0
p--m--i--c-a------w---n-k-̂-----̂n----̂--m-̌---r--p-ká p------------------------------------------------------ p-̌---i---h-̌---a-w---n-k-̂-g-l-̂-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-lâng-dâi-mǎi-kráp-ká
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? ผ-----ิฉั- --นอน-ร-กลางได้ไห- -ร-บ-- คะ? ผ- / ด---- ข----------------- ค--- / ค-- ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-ร-ก-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? 0
p-̌--dì-cha-n--ǎw---n-d--o-g-glan---â--mǎi-kr--p---́ p------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-w---n-d-r-n---l-n---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-dhrong-glang-dâi-mǎi-kráp-ká
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? ผม-/-ดิ-ัน-----นข-างบ-ได้ไห---ร-บ - -ะ? ผ- / ด---- ข---------------- ค--- / ค-- ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-้-ง-น-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? 0
p----di---h-̌n--------n--a-n---o----̂i-m----k-------́ p---------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-w---n-k-̂-g-b-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-bon-dâi-mǎi-kráp-ká
हम सीमा पर कब होंगे? เราจะถ-ง-าย--น--ื่อ-ห--? เ----------------------- เ-า-ะ-ึ-ช-ย-ด-เ-ื-อ-ห-่- ------------------------ เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? 0
r-o-j---te------h-i-d-n-mêua--a-i r--------------------------------- r-o-j-̀-t-̌-n---h-i-d-n-m-̂-a-r-̀- ---------------------------------- rao-jà-těung-chai-dæn-mêua-rài
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? ไปเ-อ-์---ใ--เว---านเท่-ไ-ร----ั-----ะ? ไ--------------------------- ค--- / ค-- ไ-เ-อ-์-ิ-ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? 0
bhai-b-----in--ha-i-w-y--a---n-t-̂o-r-̀--k-á---á b------------------------------------------------- b-a---u-̶-l-n-c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-̀---r-́---a- -------------------------------------------------- bhai-bur̶-lin-chái-way-la-nan-tâo-rài-kráp-ká
क्या ट्रेन देरी से चल रही है? รถไฟ-ะ----ช-าไหม ค--บ-- --? ร--------------- ค--- / ค-- ร-ไ-จ-เ-้-ช-า-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? 0
r-́t-fa--j-----̂-------m-----ra-p-k-́ r------------------------------------ r-́---a---a---a-o-c-a---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- rót-fai-jà-kâo-chá-mǎi-kráp-ká
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? คุณมี-ะไ-อ่านไ-ม ค--บ - ค-? ค--------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-ะ-ร-่-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? 0
koo----e-à-r---à--m----kráp-k-́ k--------------------------------- k-o---e---̀-r-i-a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------- koon-mee-à-rai-àn-mǎi-kráp-ká
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? ที-นี-ม------แล-เ-----------าย --ม -ร-- - --? ท----------------------------- ไ-- ค--- / ค-- ท-่-ี-ม-อ-ห-ร-ล-เ-ร-่-ง-ื-ม-า- ไ-ม ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? 0
te---ne-e-----a-h-̌n-læ--k-êu--g----u--ka---mǎi--r-́---á t---------------------------------------------------------- t-̂---e-e-m-e-a-h-̌---æ---r-̂-a-g-d-̀-m-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- têe-nêe-mee-a-hǎn-lǽ-krêuang-dèum-kǎi-mǎi-kráp-ká
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? ค--ช่--ป-ุก ---- ด---น ตอ-เ----มงไ--ไหม-ครั--/ ค-? ค---------- ผ- / ด---- ต--------------- ค--- / ค-- ค-ณ-่-ย-ล-ก ผ- / ด-ฉ-น ต-น-จ-ด-ม-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? -------------------------------------------------- คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-on--h-̂a--bh-------ǒm--ì-cha-n--ha----è--mong--a----a-i-k-a-p-k-́ k--------------------------------------------------------------------- k-o---h-̂-y-b-l-̀-k-p-̌---i---h-̌---h-w---e-t-m-n---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- koon-chûay-bhlòok-pǒm-dì-chǎn-dhawn-jèt-mong-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -