मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
Хт-- ----ел- б-х ---е-ви---- ----з---т-ну.
Х--- / Х---- б-- р---------- л-- з- А-----
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Hteo-----ela---- r-z----sa-i---- -a --inu.
H--- / H---- b-- r---------- l-- z- A-----
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
Да-ли -- -о д----т-н----?
Д- л- ј- т- д------- л---
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
D--l- je -o --re--a-----?
D- l- j- t- d------- l---
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
Да ли је то директан лет?
Da li je to direktan let?
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
М---- -е--о до-----ора---- н--уш---.
М---- м---- д- п------- з- н--------
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
Mo-i- ----- -o --o-ora- za---pušač-.
M---- m---- d- p------- z- n--------
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
Молим место до прозора, за непушаче.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
Хт-- --Х--л- ----потв-ди-- св-ј- р-зер-а----.
Х--- / Х---- б-- п-------- с---- р-----------
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
Hte--- Ht----b-- p-tv--i---s---- r--er-ac-ju.
H--- / H---- b-- p-------- s---- r-----------
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
Хт--------л- --х с--р---ати --о-у ре-ерв--иј-.
Х--- / Х---- б-- с--------- с---- р-----------
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
Hteo-/-Ht--a---- st-r-i--ti ---j- r-ze---ci-u.
H--- / H---- b-- s--------- s---- r-----------
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
Х--о --Хте-а -их-пр-м-нити своју -е-ер--ци--.
Х--- / Х---- б-- п-------- с---- р-----------
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
Hte- /--tel- b-- -r---nit--s---u-reze----ij-.
H--- / H---- b-- p-------- s---- r-----------
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
रोम के लिए अगला विमान कब है?
Ка-- п------сл--ећ- а--он-за-Рим?
К--- п----- с------ а---- з- Р---
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
K--a -ol-c-- s-ed--́i--v--n z- R-m?
K--- p------ s------- a---- z- R---
K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m-
-----------------------------------
Kada poleće sledeći avion za Rim?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
Када полеће следећи авион за Рим?
Kada poleće sledeći avion za Rim?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
Ј-с--л-------д----о- --- мест-?
Ј--- л- с------- ј-- д-- м-----
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
Jes--l---lobod-a-još--va---s-a?
J--- l- s------- j-- d-- m-----
J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a-
-------------------------------
Jesu li slobodna još dva mesta?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
Јесу ли слободна још два места?
Jesu li slobodna još dva mesta?
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
Н-- --а---ј-ш-с-мо --д-- мес-о--ло-од-о.
Н-- и---- ј-- с--- ј---- м---- с--------
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
Ne--i-a-- -oš -am- -edn- mes-o sl----no.
N-- i---- j-- s--- j---- m---- s--------
N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.
----------------------------------------
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
Не, имамо још само једно место слободно.
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
हम कब उतरेंगे?
К--а--ле--мо?
К--- с-------
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
Kada --eć---?
K--- s--------
K-d- s-e-́-m-?
--------------
Kada slećemo?
हम कब उतरेंगे?
Када слећемо?
Kada slećemo?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
К--а с-о----о?
К--- с-- т----
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
K------o --mo?
K--- s-- t----
K-d- s-o t-m-?
--------------
Kada smo tamo?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
Када смо тамо?
Kada smo tamo?
शहर के लिए बस कब है?
К--а--о---ау--б-- у-цен-ар г-а--?
К--- в--- а------ у ц----- г-----
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
K----vo---aut--us-u ----a- -r-d-?
K--- v--- a------ u c----- g-----
K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a-
---------------------------------
Kada vozi autobus u centar grada?
शहर के लिए बस कब है?
Када вози аутобус у центар града?
Kada vozi autobus u centar grada?
क्या यह सूटकेस आपका है?
Да--- -- то Ваш---фе-?
Д- л- ј- т- В-- к-----
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
Da------ ----a- --f--?
D- l- j- t- V-- k-----
D- l- j- t- V-š k-f-r-
----------------------
Da li je to Vaš kofer?
क्या यह सूटकेस आपका है?
Да ли је то Ваш кофер?
Da li je to Vaš kofer?
क्या यह बैग आपका है?
Д--ли----то --ш--т--н-?
Д- л- ј- т- В--- т-----
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
D- -- -e ---Vaš- -a---?
D- l- j- t- V--- t-----
D- l- j- t- V-š- t-š-a-
-----------------------
Da li je to Vaša tašna?
क्या यह बैग आपका है?
Да ли је то Ваша ташна?
Da li je to Vaša tašna?
क्या यह सामान आपका है?
Да--- -е-то-Ва- п-тљ-г?
Д- л- ј- т- В-- п------
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
Da-l---e t--V--------ag?
D- l- j- t- V-- p-------
D- l- j- t- V-š p-t-j-g-
------------------------
Da li je to Vaš prtljag?
क्या यह सामान आपका है?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Da li je to Vaš prtljag?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
Ко---------ага---г---онети?
К----- п------ м--- п------
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
Ko-iko-p-t---ga-mo-u-p-neti?
K----- p------- m--- p------
K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?
----------------------------
Koliko prtljaga mogu poneti?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
Колико пртљага могу понети?
Koliko prtljaga mogu poneti?
बीस किलो
Два-есе- -ил-.
Д------- к----
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
D----se- -il-.
D------- k----
D-a-e-e- k-l-.
--------------
Dvadeset kila.
बीस किलो
Двадесет кила.
Dvadeset kila.
क्या केवल बीस किलो?
Ш-а, --м--д-а-е-е--ки-а?
Ш--- с--- д------- к----
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Št-, -a-o dv-d------i-a?
Š--- s--- d------- k----
Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?
------------------------
Šta, samo dvadeset kila?
क्या केवल बीस किलो?
Шта, само двадесет кила?
Šta, samo dvadeset kila?