वाक्यांश

hi रास्ते पर   »   fr En route

३७ [सैंतीस]

रास्ते पर

रास्ते पर

37 [trente-sept]

En route

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़्रेंच प्ले अधिक
वह मोटरसाइकिल से जाता है Il--a--n ----. I- v- e- m---- I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
वह साइकिल से जाता है Il-va-à -ic-----te. I- v- à b---------- I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
वह पैदल जाता है Il-v- ---i-d. I- v- à p---- I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
वह जहाज़ से जाता है Il-va--- -at--u. I- v- e- b------ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
वह नाव से जाता है I- va--n-b-rque. I- v- e- b------ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
वह तैर रहा है I- ---e. I- n---- I- n-g-. -------- Il nage. 0
क्या यहाँ खतरनाक है? E-t-c--que c’e-t-d-n--r-ux--c- ? E----- q-- c---- d-------- i-- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? Est--e---------t -ange-eux ----a--e se----e ---u----t-p-? E----- q-- c---- d-------- d- f---- s--- d- l---------- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
क्या रात में टहलना खतरनाक है? Es--c--qu- c’es- --nge--u--de-s----o-en-r-la n-it ? E----- q-- c---- d-------- d- s- p------- l- n--- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
हम भटक गये हैं No-s -o-- --m--s-t----é---e--h--i-. N--- n--- s----- t------ d- c------ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
हम गलत रास्ते पर हैं No-s ---me- sur--e -----i--ch-mi-. N--- s----- s-- l- m------ c------ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
हमको पीछे मुडना चाहिए N--- d----s-f----------t-u-. N--- d----- f---- d--------- N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? Où -eu---- ---g---r-? O- p------ s- g---- ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? Y-a---il -n---r--n---c- ? Y a----- u- p------ i-- ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? Combie- -- te-ps-p-u--o--------er-ic- ? C------ d- t---- p------ s- g---- i-- ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? F--tes---u-----sk- ? F---------- d- s-- ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? Es---e q-e -u-m--t-s -vec-l- -élésk--? E----- q-- t- m----- a--- l- t------ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? Est-ce---’on --u- l-ue- -es ---- ici-? E----- q---- p--- l---- d-- s--- i-- ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -