वाक्यांश

hi रास्ते पर   »   lv Ceļā

३७ [सैंतीस]

रास्ते पर

रास्ते पर

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी लातवियन प्ले अधिक
वह मोटरसाइकिल से जाता है Vi-----a-------ot-c----. V--- b---- a- m--------- V-ņ- b-a-c a- m-t-c-k-u- ------------------------ Viņš brauc ar motociklu. 0
वह साइकिल से जाता है Vi-- --auc -----vr---ni. V--- b---- a- d--------- V-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ------------------------ Viņš brauc ar divriteni. 0
वह पैदल जाता है V-ņš-i-t --jām. V--- i-- k----- V-ņ- i-t k-j-m- --------------- Viņš iet kājām. 0
वह जहाज़ से जाता है Vi-š--r--c--r kuģi. V--- b---- a- k---- V-ņ- b-a-c a- k-ģ-. ------------------- Viņš brauc ar kuģi. 0
वह नाव से जाता है Vi-š b--uc-a- --ivu. V--- b---- a- l----- V-ņ- b-a-c a- l-i-u- -------------------- Viņš brauc ar laivu. 0
वह तैर रहा है V-ņ--pe-d. V--- p---- V-ņ- p-l-. ---------- Viņš peld. 0
क्या यहाँ खतरनाक है? Va--šeit -r bīs-a-i? V-- š--- i- b------- V-i š-i- i- b-s-a-i- -------------------- Vai šeit ir bīstami? 0
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? V-i i- -ī--a-- --en-- -a--- brauk- a- a-t-stopu? V-- i- b------ v----- p---- b----- a- a--------- V-i i- b-s-a-i v-e-a- p-š-m b-a-k- a- a-t-s-o-u- ------------------------------------------------ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 0
क्या रात में टहलना खतरनाक है? Vai-t-s--r-bīs-a--- n--t--iet past-ig-t-e-? V-- t-- i- b------- n---- i-- p------------ V-i t-s i- b-s-a-i- n-k-ī i-t p-s-a-g-t-e-? ------------------------------------------- Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 0
हम भटक गये हैं Mēs ---- a-mal--jušie-. M-- e--- a------------- M-s e-a- a-m-l-ī-u-i-s- ----------------------- Mēs esam apmaldījušies. 0
हम गलत रास्ते पर हैं Mē----am uz -epareizā --ļ-. M-- e--- u- n-------- c---- M-s e-a- u- n-p-r-i-ā c-ļ-. --------------------------- Mēs esam uz nepareizā ceļa. 0
हमको पीछे मुडना चाहिए M--s jā-rieža---t-aka-. M--- j-------- a------- M-m- j-g-i-ž-s a-p-k-ļ- ----------------------- Mums jāgriežas atpakaļ. 0
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? K-r--eit -a--n----t-t------a---u? K-- š--- v-- n------- a---------- K-r š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? --------------------------------- Kur šeit var novietot automašīnu? 0
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? Vai---i--ir--utoma--n- -tā---u---s? V-- š--- i- a--------- s----------- V-i š-i- i- a-t-m-š-n- s-ā-l-u-u-s- ----------------------------------- Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 0
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? U--c-k -l-- l-------i- -a- ---i---- --t-----nu? U- c-- i--- l---- š--- v-- n------- a---------- U- c-k i-g- l-i-u š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? ----------------------------------------------- Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 0
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? Vai Jūs-sl--o--t? V-- J-- s-------- V-i J-s s-ē-o-a-? ----------------- Vai Jūs slēpojat? 0
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? Vai----------siet -ugšā-a---l-potāj- -acēlā--? V-- J-- b-------- a---- a- s-------- p-------- V-i J-s b-a-k-i-t a-g-ā a- s-ē-o-ā-u p-c-l-j-? ---------------------------------------------- Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 0
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? V---te --r n--āt s---es? V-- t- v-- n---- s------ V-i t- v-r n-m-t s-ē-e-? ------------------------ Vai te var nomāt slēpes? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -