वह मोटरसाइकिल से जाता है
То- ----ва--о мотор.
Т-- п----- с- м-----
Т-ј п-т-в- с- м-т-р-
--------------------
Тој патува со мотор.
0
T-ј----o-v- s--moto-.
T-- p------ s- m-----
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
वह मोटरसाइकिल से जाता है
Тој патува со мотор.
Toј patoova so motor.
वह साइकिल से जाता है
Т-- -а-ув- со в----ип-д.
Т-- п----- с- в---------
Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д-
------------------------
Тој патува со велосипед.
0
T---p-toova so -y-----pyed.
T-- p------ s- v-----------
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
वह साइकिल से जाता है
Тој патува со велосипед.
Toј patoova so vyelosipyed.
वह पैदल जाता है
Т-ј--е-а-и.
Т-- п------
Т-ј п-ш-ч-.
-----------
Тој пешачи.
0
T-ј -ye-h--hi.
T-- p---------
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
वह पैदल जाता है
Тој пешачи.
Toј pyeshachi.
वह जहाज़ से जाता है
То- --ту-а----бр--.
Т-- п----- с- б----
Т-ј п-т-в- с- б-о-.
-------------------
Тој патува со брод.
0
T-ј ---oo-- -o --o-.
T-- p------ s- b----
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
वह जहाज़ से जाता है
Тој патува со брод.
Toј patoova so brod.
वह नाव से जाता है
Т-- п-т--а с---ам--.
Т-- п----- с- ч-----
Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц-
--------------------
Тој патува со чамец.
0
Toј---too---s- chamyetz.
T-- p------ s- c--------
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
वह नाव से जाता है
Тој патува со чамец.
Toј patoova so chamyetz.
वह तैर रहा है
То--плива.
Т-- п-----
Т-ј п-и-а-
----------
Тој плива.
0
T-ј p-iva.
T-- p-----
T-ј p-i-a-
----------
Toј pliva.
वह तैर रहा है
Тој плива.
Toј pliva.
क्या यहाँ खतरनाक है?
Д--и --де --о-асн-?
Д--- о--- е о------
Д-л- о-д- е о-а-н-?
-------------------
Дали овде е опасно?
0
D--i-o---e -----asno?
D--- o---- y- o------
D-l- o-d-e y- o-a-n-?
---------------------
Dali ovdye ye opasno?
क्या यहाँ खतरनाक है?
Дали овде е опасно?
Dali ovdye ye opasno?
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है?
Да---е -па-н-- сам --с----д--с-о--рам?
Д--- е о------ с-- / с--- д- с--------
Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-?
--------------------------------------
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
0
Da-i--------no- --- --s-m--da s-op-r-m?
D--- y- o------ s-- / s--- d- s--------
D-l- y- o-a-n-, s-m / s-m- d- s-o-i-a-?
---------------------------------------
Dali ye opasno, sam / sama da stopiram?
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
Dali ye opasno, sam / sama da stopiram?
क्या रात में टहलना खतरनाक है?
Да-и--------о- нав---р -а-с--оди -- -ро-е-ка?
Д--- е о------ н------ д- с- о-- н- п--------
Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-?
---------------------------------------------
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
0
D-l---------n---na-ye-h-er--- sy- odi n- p-o---etk-?
D--- y- o------ n--------- d- s-- o-- n- p----------
D-l- y- o-a-n-, n-v-e-h-e- d- s-e o-i n- p-o-h-e-k-?
----------------------------------------------------
Dali ye opasno, navyechyer da sye odi na proshyetka?
क्या रात में टहलना खतरनाक है?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
Dali ye opasno, navyechyer da sye odi na proshyetka?
हम भटक गये हैं
Ние г---о-р-шивм- п--от.
Н-- г- п--------- п-----
Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т-
------------------------
Ние го погрешивме патот.
0
Ni-- g-o ---uryes---my--pa-o-.
N--- g-- p------------- p-----
N-y- g-o p-g-r-e-h-v-y- p-t-t-
------------------------------
Niye guo poguryeshivmye patot.
हम भटक गये हैं
Ние го погрешивме патот.
Niye guo poguryeshivmye patot.
हम गलत रास्ते पर हैं
Н-- -м---- -о----ен -а-.
Н-- с-- н- п------- п---
Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т-
------------------------
Ние сме на погрешен пат.
0
N-y---m-- ----o--r----y-- -at.
N--- s--- n- p----------- p---
N-y- s-y- n- p-g-r-e-h-e- p-t-
------------------------------
Niye smye na poguryeshyen pat.
हम गलत रास्ते पर हैं
Ние сме на погрешен пат.
Niye smye na poguryeshyen pat.
हमको पीछे मुडना चाहिए
Н---мо--м--да--е --а-и-е.
Н-- м----- д- с- в-------
Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е-
-------------------------
Ние мораме да се вратиме.
0
Ni-- -o--mye-da-sy-------m--.
N--- m------ d- s-- v--------
N-y- m-r-m-e d- s-e v-a-i-y-.
-----------------------------
Niye moramye da sye vratimye.
हमको पीछे मुडना चाहिए
Ние мораме да се вратиме.
Niye moramye da sye vratimye.
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है?
К-----оже-о-де д- с- --рк-ра?
К--- м--- о--- д- с- п-------
К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
-----------------------------
Каде може овде да се паркира?
0
K--y---oʐy- ovd-e-da -ye p-r--ra?
K---- m---- o---- d- s-- p-------
K-d-e m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a-
---------------------------------
Kadye moʐye ovdye da sye parkira?
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है?
Каде може овде да се паркира?
Kadye moʐye ovdye da sye parkira?
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है?
И---ли--вд- -а-кир-л-ш--?
И-- л- о--- п------------
И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-?
-------------------------
Има ли овде паркиралиште?
0
I----i ovdye ---kir--ish-y-?
I-- l- o---- p--------------
I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-h-y-?
----------------------------
Ima li ovdye parkiralishtye?
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है?
Има ли овде паркиралиште?
Ima li ovdye parkiralishtye?
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है?
К--ку---л-о-м-ж--овде-д--се -а--и--?
К---- д---- м--- о--- д- с- п-------
К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
------------------------------------
Колку долго може овде да се паркира?
0
K-lk-- -o-gu- moʐye o-dy- -a-sy--park---?
K----- d----- m---- o---- d- s-- p-------
K-l-o- d-l-u- m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a-
-----------------------------------------
Kolkoo dolguo moʐye ovdye da sye parkira?
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है?
Колку долго може овде да се паркира?
Kolkoo dolguo moʐye ovdye da sye parkira?
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं?
В--и------с---?
В----- л- с----
В-з-т- л- с-и-?
---------------
Возите ли скии?
0
Vo-itye l------?
V------ l- s----
V-z-t-e l- s-i-?
----------------
Vozitye li skii?
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं?
Возите ли скии?
Vozitye li skii?
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे?
С--возит--ли -----е -- -и-т-т--а--к-ј--е?
С- в----- л- н----- с- л----- з- с-------
С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е-
-----------------------------------------
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
0
S-e-voz-ty--li -a-uo--e so l-f--t -a s-i--њy-?
S-- v------ l- n------- s- l----- z- s--------
S-e v-z-t-e l- n-g-o-y- s- l-f-o- z- s-i-a-y-?
----------------------------------------------
Sye vozitye li naguorye so liftot za skiјaњye?
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
Sye vozitye li naguorye so liftot za skiјaњye?
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है?
М-же--- овде-д- с---з----ат--кии?
М--- л- о--- д- с- и------- с----
М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-?
---------------------------------
Може ли овде да се изнајмат скии?
0
M--ye -- ---ye d--sy- i-na---t s--i?
M---- l- o---- d- s-- i------- s----
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e i-n-ј-a- s-i-?
------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye iznaјmat skii?
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है?
Може ли овде да се изнајмат скии?
Moʐye li ovdye da sye iznaјmat skii?