कृपया एक टैक्सी बुलाइए |
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
0
tak-sh--- y---e-k--as--.
t------ o y---- k-------
t-k-s-ī o y-n-e k-d-s-i-
------------------------
takushī o yonde kudasai.
|
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
タクシーを 呼んで ください 。
takushī o yonde kudasai.
|
स्टेशन तक कितना लगेगा? |
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
0
ek--ma-- ik------- ka?
e-- m--- i-------- k--
e-i m-d- i-u-a-e-u k-?
----------------------
eki made ikuradesu ka?
|
स्टेशन तक कितना लगेगा?
駅まで いくら です か ?
eki made ikuradesu ka?
|
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? |
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
0
kūkō ma-e----ra--su-k-?
k--- m--- i-------- k--
k-k- m-d- i-u-a-e-u k-?
-----------------------
kūkō made ikuradesu ka?
|
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
空港まで いくら です か ?
kūkō made ikuradesu ka?
|
कृपया सीधे आगे चलिए |
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
0
mas--g- -------d----.
m------ i--- k-------
m-s-u-u i-t- k-d-s-i-
---------------------
massugu itte kudasai.
|
कृपया सीधे आगे चलिए
まっすぐ 行って ください 。
massugu itte kudasai.
|
कृपया यहाँ से दाहिने |
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
0
koko----m-g- ni onegais-i-a--.
k--- d- m--- n- o-------------
k-k- d- m-g- n- o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
koko de migi ni onegaishimasu.
|
कृपया यहाँ से दाहिने
ここで 右に お願い します 。
koko de migi ni onegaishimasu.
|
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं |
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
0
s--- n--tsu---- -----i-ni on-gais-im-s-.
s--- n- t---- o h----- n- o-------------
s-k- n- t-u-o o h-d-r- n- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------------------------
soko no tsuno o hidari ni onegaishimasu.
|
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
そこの 角を 左に お願い します 。
soko no tsuno o hidari ni onegaishimasu.
|
मैं जल्दी में हूँ |
急いで います 。
急いで います 。
急いで います 。
急いで います 。
急いで います 。
0
i-oide-----u.
i----- i-----
i-o-d- i-a-u-
-------------
isoide imasu.
|
मैं जल्दी में हूँ
急いで います 。
isoide imasu.
|
मेरे पास समय है |
時間は あります 。
時間は あります 。
時間は あります 。
時間は あります 。
時間は あります 。
0
j-ka- -- --i-a-u.
j---- w- a-------
j-k-n w- a-i-a-u-
-----------------
jikan wa arimasu.
|
मेरे पास समय है
時間は あります 。
jikan wa arimasu.
|
कृपया धीरे चलाइये |
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
0
m-t-o yuk-u-- u--e- ----- -udas--.
m---- y------ u---- s---- k-------
m-t-o y-k-u-i u-t-n s-i-e k-d-s-i-
----------------------------------
motto yukkuri unten shite kudasai.
|
कृपया धीरे चलाइये
もっと ゆっくり 運転して ください 。
motto yukkuri unten shite kudasai.
|
कृपया यहाँ रुक जाइए |
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
0
k-ko-de ---et--kuda---.
k--- d- t----- k-------
k-k- d- t-m-t- k-d-s-i-
-----------------------
koko de tomete kudasai.
|
कृपया यहाँ रुक जाइए
ここで 停めて ください 。
koko de tomete kudasai.
|
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए |
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
0
ch---om---e---- --d----.
c---------- i-- k-------
c-o-t-m-t-e i-e k-d-s-i-
------------------------
chottomatte ite kudasai.
|
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
ちょっと 待っていて ください 。
chottomatte ite kudasai.
|
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ |
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
0
s-gu-ni mo-o-i-a-u.
s--- n- m----------
s-g- n- m-d-r-m-s-.
-------------------
sugu ni modorimasu.
|
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
すぐに 戻ります 。
sugu ni modorimasu.
|
कृपया मुझे रसीद दीजिए |
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
0
r-ōs-ū-sh- o --egais----s-.
r--------- o o-------------
r-ō-h---h- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
ryōshū-sho o onegaishimasu.
|
कृपया मुझे रसीद दीजिए
領収書を お願い します 。
ryōshū-sho o onegaishimasu.
|
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं |
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
0
koz-n- g--a-i--se-.
k----- g- a--------
k-z-n- g- a-i-a-e-.
-------------------
kozeni ga arimasen.
|
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
小銭が ありません 。
kozeni ga arimasen.
|
ठीक है बाकी आप के लिए है |
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
0
o---uri-----r--asen.
o t---- w- i--------
o t-u-i w- i-i-a-e-.
--------------------
o tsuri wa irimasen.
|
ठीक है बाकी आप के लिए है
おつりは いりません 。
o tsuri wa irimasen.
|
मुझे इस पते पर ले चलिए |
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
0
kono j--h- m--e--neg--sh----u.
k--- j---- m--- o-------------
k-n- j-s-o m-d- o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
kono jūsho made onegaishimasu.
|
मुझे इस पते पर ले चलिए
この 住所まで お願い します 。
kono jūsho made onegaishimasu.
|
मुझे मेरे होटल ले चलिए |
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
0
watas-i no-h--e----ade---egaishi-asu.
w------ n- h----- m--- o-------------
w-t-s-i n- h-t-r- m-d- o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------------------
watashi no hoteru made onegaishimasu.
|
मुझे मेरे होटल ले चलिए
私の ホテルまで お願い します 。
watashi no hoteru made onegaishimasu.
|
मुझे किनारे पर ले चलिए |
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
0
h----e---de on-------m---.
h----- m--- o-------------
h-m-b- m-d- o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
hamabe made onegaishimasu.
|
मुझे किनारे पर ले चलिए
浜辺まで お願い します 。
hamabe made onegaishimasu.
|