वाक्यांश

hi चिड़ियाघर में   »   zh 在 动物园 里 。

४३ [तैंतालीस]

चिड़ियाघर में

चिड़ियाघर में

43[四十三]

43 [Sìshísān]

在 动物园 里 。

[zài dòngwùyuán lǐ.]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चीनी (सरल) प्ले अधिक
चिड़ियाघर वहाँ है 动---在-那边-。 动-- 在 那- 。 动-园 在 那- 。 ---------- 动物园 在 那边 。 0
D--gw----n -ài-n- ---n. D--------- z-- n- b---- D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-. ----------------------- Dòngwùyuán zài nà biān.
जिराफ वहाँ हैं 长------边 。 长-- 在 那- 。 长-鹿 在 那- 。 ---------- 长颈鹿 在 那边 。 0
C--n-jǐngl--z-- -- -iān. C---------- z-- n- b---- C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-. ------------------------ Chángjǐnglù zài nà biān.
भालू कहाँ हैं? 熊-- --哪里 ? 熊 都 在 哪- ? 熊 都 在 哪- ? ---------- 熊 都 在 哪里 ? 0
X-ó-g d-u z-i-nǎ-ǐ? X---- d-- z-- n---- X-ó-g d-u z-i n-l-? ------------------- Xióng dōu zài nǎlǐ?
हाथी कहाँ हैं? 大象-都 在--里-? 大- 都 在 哪- ? 大- 都 在 哪- ? ----------- 大象 都 在 哪里 ? 0
Dà -iàn- d-u zà- ---ǐ? D- x---- d-- z-- n---- D- x-à-g d-u z-i n-l-? ---------------------- Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
साँप कहाँ हैं? 蛇-都 --哪--? 蛇 都 在 哪- ? 蛇 都 在 哪- ? ---------- 蛇 都 在 哪里 ? 0
Sh- dōu-z-i n---? S-- d-- z-- n---- S-é d-u z-i n-l-? ----------------- Shé dōu zài nǎlǐ?
शेर कहाँ हैं? 狮子 都 ---里 ? 狮- 都 在 哪- ? 狮- 都 在 哪- ? ----------- 狮子 都 在 哪里 ? 0
S--z- dōu--ài-n-lǐ? S---- d-- z-- n---- S-ī-i d-u z-i n-l-? ------------------- Shīzi dōu zài nǎlǐ?
मेरे पास एक कैमरा है 我 有--台 -相机 。 我 有 一- 照-- 。 我 有 一- 照-机 。 ------------ 我 有 一台 照相机 。 0
Wǒ yǒu ---tá- -h--xià----. W- y-- y- t-- z----------- W- y-u y- t-i z-à-x-à-g-ī- -------------------------- Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है 我-也-有--台 --摄---。 我 也 有 一- 电---- 。 我 也 有 一- 电-摄-机 。 ---------------- 我 也 有 一台 电影摄影机 。 0
Wǒ-yě-----ī-tá- ----yǐn---h-y-ngj-. W- y---- y- t-- d------- s--------- W- y-y-u y- t-i d-à-y-n- s-è-ǐ-g-ī- ----------------------------------- Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
बैटरी कहाँ है? 电池 - 哪- ? 电- 在 哪- ? 电- 在 哪- ? --------- 电池 在 哪里 ? 0
Diàn-h- -ài-nǎlǐ? D------ z-- n---- D-à-c-í z-i n-l-? ----------------- Diànchí zài nǎlǐ?
पेंग्विन कहाँ हैं? 企- 都---哪--? 企- 都 在 哪- ? 企- 都 在 哪- ? ----------- 企鹅 都 在 哪里 ? 0
Q-'- ------i -ǎlǐ? Q--- d-- z-- n---- Q-'- d-u z-i n-l-? ------------------ Qì'é dōu zài nǎlǐ?
कंगारू कहाँ हैं? 袋鼠 - - ---? 袋- 都 在 哪- ? 袋- 都 在 哪- ? ----------- 袋鼠 都 在 哪里 ? 0
D-ish---ō---ài-n--ǐ? D----- d-- z-- n---- D-i-h- d-u z-i n-l-? -------------------- Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
गेंडे कहाँ हैं? 犀--都 在--里 ? 犀- 都 在 哪- ? 犀- 都 在 哪- ? ----------- 犀牛 都 在 哪里 ? 0
Xī--ú-dō--zài-n---? X---- d-- z-- n---- X-n-ú d-u z-i n-l-? ------------------- Xīniú dōu zài nǎlǐ?
शौचालय कहाँ है? 厕- ---- ? 厕- 在 哪- ? 厕- 在 哪- ? --------- 厕所 在 哪里 ? 0
Cè--ǒ---- nǎl-? C---- z-- n---- C-s-ǒ z-i n-l-? --------------- Cèsuǒ zài nǎlǐ?
वहाँ एक कॅफे है 那边 - -- --厅 。 那- 有 一- 咖-- 。 那- 有 一- 咖-厅 。 ------------- 那边 有 一间 咖啡厅 。 0
Nà----n---- yī jià- ----i t---. N- b--- y-- y- j--- k---- t---- N- b-ā- y-u y- j-à- k-f-i t-n-. ------------------------------- Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
वहाँ एक रेस्टोरेंट है 那--有 一- -- 。 那- 有 一- 饭- 。 那- 有 一- 饭- 。 ------------ 那边 有 一家 饭店 。 0
Nà----n -ǒu --j-ā------àn. N- b--- y-- y---- f------- N- b-ā- y-u y-j-ā f-n-i-n- -------------------------- Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
ऊँट कहाँ हैं? 骆驼 - 在-哪--? 骆- 都 在 哪- ? 骆- 都 在 哪- ? ----------- 骆驼 都 在 哪里 ? 0
Luòtuó d-u -ài-----? L----- d-- z-- n---- L-ò-u- d-u z-i n-l-? -------------------- Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं? 大猩- 和 -马-都-在-哪里-? 大-- 和 斑- 都 在 哪- ? 大-猩 和 斑- 都 在 哪- ? ----------------- 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? 0
Dà--ī-g-ī----é -ān-ǎ --u -ài -ǎl-? D- x------- h- b---- d-- z-- n---- D- x-n-x-n- h- b-n-ǎ d-u z-i n-l-? ---------------------------------- Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं? 老--- -- 都 在-里-? 老- 和 鳄- 都 在-- ? 老- 和 鳄- 都 在-里 ? --------------- 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? 0
L-o-ǔ--é èy- -----ài nǎlǐ? L---- h- è-- d-- z-- n---- L-o-ǔ h- è-ú d-u z-i n-l-? -------------------------- Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -