आज गर्मी है |
الطقس--ار---يوم-
----- ح-- ا------
-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-
------------------
الطقس حار اليوم.
0
al----s ha- a-yaw-a.
a------ h-- a-------
a-i-a-s h-r a-y-w-a-
--------------------
alitaqs har alyawma.
|
आज गर्मी है
الطقس حار اليوم.
alitaqs har alyawma.
|
क्या हम तैरने चलें? |
-ن-ه- ----ا----ح--
----- إ-- ا----- ؟-
-ن-ه- إ-ى ا-م-ب- ؟-
--------------------
لنذهب إلى المسبح ؟
0
l--d-h-b-'----- alm--a--h-?
l------- '----- a-------- ?
l-a-h-a- '-i-a- a-m-s-b-h ?
---------------------------
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
|
क्या हम तैरने चलें?
لنذهب إلى المسبح ؟
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
|
क्या तुम्हारा तैरने का मन है? |
-لد-ك --بة ---ال--احة-
----- ر--- ف- ا--------
-ل-ي- ر-ب- ف- ا-س-ا-ة-
------------------------
ألديك رغبة في السباحة؟
0
alu--- --ghba-an--- al--baha--?
a----- r-------- f- a----------
a-u-i- r-g-b-t-n f- a-s-b-h-t-?
-------------------------------
aludik raghbatan fi alsibahata?
|
क्या तुम्हारा तैरने का मन है?
ألديك رغبة في السباحة؟
aludik raghbatan fi alsibahata?
|
क्या तुम्हारे पास तौलिया है? |
-ل--ديك-من--ة؟
-- ل--- م------
-ل ل-ي- م-ش-ة-
----------------
هل لديك منشفة؟
0
hl---da-k m-n-ha--ta?
h- l----- m----------
h- l-d-y- m-n-h-f-t-?
---------------------
hl ladayk munshafata?
|
क्या तुम्हारे पास तौलिया है?
هل لديك منشفة؟
hl ladayk munshafata?
|
क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है? |
-ل لدي- لب-س---ا---
-- ل--- ل--- س------
-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-
---------------------
هل لديك لباس سباحة؟
0
h--la--y---i--s--ab--a-a?
h- l----- l---- s--------
h- l-d-y- l-b-s s-b-h-t-?
-------------------------
hl ladayk libas sabahata?
|
क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है?
هل لديك لباس سباحة؟
hl ladayk libas sabahata?
|
क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं? |
-ل-ل-ي--ث-ب -ل-ب---؟
-- ل--- ث-- ا--------
-ل ل-ي- ث-ب ا-س-ا-ة-
----------------------
هل لديك ثوب السباحة؟
0
h- -a-a---th-b-a--iba-a-a?
h- l----- t--- a----------
h- l-d-y- t-w- a-s-b-h-t-?
--------------------------
hl ladayk thwb alsibahata?
|
क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं?
هل لديك ثوب السباحة؟
hl ladayk thwb alsibahata?
|
क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो? |
-ي---ك-الس-احة؟
------ ا--------
-ي-ك-ك ا-س-ا-ة-
-----------------
أيمكنك السباحة؟
0
a-um--a-k al-i-a--t-?
a-------- a----------
a-u-a-a-k a-s-b-h-t-?
---------------------
ayumakank alsibahata?
|
क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो?
أيمكنك السباحة؟
ayumakank alsibahata?
|
क्या तुम डुबकी लगा सकते हो? |
أي--نك--ل-ط-.
------ ا------
-ي-ك-ك ا-غ-س-
---------------
أيمكنك الغطس.
0
ay-m---n----g-at-a.
a-------- a--------
a-u-a-a-k a-g-a-s-.
-------------------
ayumakank alghatsa.
|
क्या तुम डुबकी लगा सकते हो?
أيمكنك الغطس.
ayumakank alghatsa.
|
क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो? |
أي-ك-ك ا-قف- -- -----؟
------ ا---- ف- ا------
-ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-
------------------------
أيمكنك القفز في الماء؟
0
a-umak--k a----- fi--lma-?
a-------- a----- f- a-----
a-u-a-a-k a-q-f- f- a-m-'-
--------------------------
ayumakank alqafz fi alma'?
|
क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो?
أيمكنك القفز في الماء؟
ayumakank alqafz fi alma'?
|
स्नानघर कहाँ है? |
أ-ن--لد-؟
--- ا-----
-ي- ا-د-؟-
-----------
أين الدش؟
0
ay--al-a-h?
a-- a------
a-n a-d-s-?
-----------
ayn aldash?
|
स्नानघर कहाँ है?
أين الدش؟
ayn aldash?
|
कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है? |
أ---غ-ف- تبد-ل--لث----
--- غ--- ت---- ا-------
-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟-
------------------------
أين غرفة تبديل الثياب؟
0
ayn g---fa- t-b-il-a-th-a-?
a-- g------ t----- a-------
a-n g-u-f-t t-b-i- a-t-y-b-
---------------------------
ayn ghurfat tabdil althyab?
|
कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है?
أين غرفة تبديل الثياب؟
ayn ghurfat tabdil althyab?
|
तैरने का चश्मा कहाँ है? |
-ي----ار- -لسباحة؟
--- ن---- ا--------
-ي- ن-ا-ة ا-س-ا-ة-
--------------------
أين نظارة السباحة؟
0
a-- -i----t -lsi---at?
a-- n------ a---------
a-n n-z-r-t a-s-b-h-t-
----------------------
ayn nizarat alsibahat?
|
तैरने का चश्मा कहाँ है?
أين نظارة السباحة؟
ayn nizarat alsibahat?
|
क्या पानी गहरा है? |
ه-----اء-ع----
-- ا---- ع-----
-ل ا-م-ء ع-ي-؟-
----------------
هل الماء عميق؟
0
h--alma' e-mi-?
h- a---- e-----
h- a-m-' e-m-q-
---------------
hl alma' eamiq?
|
क्या पानी गहरा है?
هل الماء عميق؟
hl alma' eamiq?
|
क्या पानी साफ़-सुथरा है? |
-ل ال--ء نظي--
-- ا---- ن-----
-ل ا-م-ء ن-ي-؟-
----------------
هل الماء نظيف؟
0
h- -l--- naz--f?
h- a---- n------
h- a-m-' n-z-y-?
----------------
hl alma' nazayf?
|
क्या पानी साफ़-सुथरा है?
هل الماء نظيف؟
hl alma' nazayf?
|
क्या पानी गरम है? |
هل -ل-ا--داف-ء؟
-- ا---- د------
-ل ا-م-ء د-ف-ء-
-----------------
هل الماء دافيء؟
0
h--a-ma'-d-f---?
h- a---- d------
h- a-m-' d-f-'-?
----------------
hl alma' dafi'a?
|
क्या पानी गरम है?
هل الماء دافيء؟
hl alma' dafi'a?
|
मैं ठिठुर रहा / रही हूँ |
-إ-- -بر--
---- أ-----
-إ-ي أ-ر-.-
------------
أإني أبرد.
0
'a'--ni---a-r-d.
'------- '------
'-'-i-i- '-b-a-.
----------------
'a'iiniy 'abrad.
|
मैं ठिठुर रहा / रही हूँ
أإني أبرد.
'a'iiniy 'abrad.
|
पानी बहुत ठंडा है |
الماء ب-ر- جد--.
----- ب--- ج-----
-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.-
------------------
الماء بارد جداً.
0
a-ma'-bari---da-n.
a---- b---- j-----
a-m-' b-r-d j-a-n-
------------------
alma' barid jdaan.
|
पानी बहुत ठंडा है
الماء بارد جداً.
alma' barid jdaan.
|
अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी |
-لآن-سأ-ر- م---لم---
---- س---- م- ا------
-ل-ن س-خ-ج م- ا-م-ء-
----------------------
الآن سأخرج من الماء.
0
a--n-sa'a---uj-mi- al--'.
a--- s-------- m-- a-----
a-a- s-'-k-r-j m-n a-m-'-
-------------------------
alan sa'akhruj min alma'.
|
अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी
الآن سأخرج من الماء.
alan sa'akhruj min alma'.
|