मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
Би- -скал --иска-- -- куп----д---к.
Б-- и---- / и----- д- к--- п-------
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
B--h-i---l ---s-----da---pya--o-aryk.
B--- i---- / i----- d- k---- p-------
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
Но -е----о п--к-л--- --ъ-о.
Н- н- н--- п-------- с-----
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
N- n- -esh-ho--------no sky--.
N- n- n------ p-------- s-----
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
शायद एक हैंडबैग?
М--е--и д-мск- ча-та?
М--- б- д----- ч-----
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
M---- -i-dam-ka ch----?
M---- b- d----- c------
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
शायद एक हैंडबैग?
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
आपको कौन सा रंग चाहिए?
Ка-ъ--ц-ят--ел--те?
К---- ц--- ж-------
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
K-k-----v--- zh-l---e?
K---- t----- z--------
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
आपको कौन सा रंग चाहिए?
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
काला, भूरा या सफ़ेद?
Ч--ен------- ----б-л?
Ч----- к---- и-- б---
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
C--ren- ka---- i-i ---l?
C------ k----- i-- b----
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
काला, भूरा या सफ़ेद?
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
छोटा या बड़ा?
Го---а ---------?
Г----- и-- м-----
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
Golya-a -li malka?
G------ i-- m-----
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
छोटा या बड़ा?
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
М--е-ли д- --д--т--и?
М--- л- д- в--- т----
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
Mozh---i-da--id-- -az-?
M---- l- d- v---- t----
M-z-e l- d- v-d-a t-z-?
-----------------------
Mozhe li da vidya tazi?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
क्या यह चमड़े से बना है?
О- -о-а-л- -?
О- к--- л- е-
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
O--k--ha -- --?
O- k---- l- y--
O- k-z-a l- y-?
---------------
Ot kozha li ye?
क्या यह चमड़े से बना है?
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
Или----------вена мате---?
И-- о- и--------- м-------
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
Ili-ot-----s---n--m---riy-?
I-- o- i--------- m--------
I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-?
---------------------------
Ili ot izkustvena materiya?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
बिल्कुल, चमड़े से बना है
О- --жа-ес-ес-ве--.
О- к--- е----------
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
O--k-zha --st--t--no.
O- k---- y-----------
O- k-z-a y-s-e-t-e-o-
---------------------
Ot kozha yestestveno.
बिल्कुल, चमड़े से बना है
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
ये काफ़ी बढ़िया है
Т-в- е-о--бе-о-добр----ч-с--о.
Т--- е о------ д---- к--------
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
T-----e --o-eno-----o--------vo.
T--- y- o------ d---- k---------
T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o-
--------------------------------
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
ये काफ़ी बढ़िया है
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
Чан-ата--ей-----ел-- е--а -н--о из---н- це--.
Ч------ д----------- е н- м---- и------ ц----
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
Ch--ta-- -ey----t--no y---a ----- -zgodna-tsena.
C------- d----------- y- n- m---- i------ t-----
C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a-
------------------------------------------------
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
ये मुझे पसंद है
Харесв---и.
Х------ м--
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
Kha-e-va--i.
K------- m--
K-a-e-v- m-.
------------
Kharesva mi.
ये मुझे पसंद है
Харесва ми.
Kharesva mi.
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
Щ--- в--м-.
Щ- я в-----
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
S--h- y--vze-a.
S---- y- v-----
S-c-e y- v-e-a-
---------------
Shche ya vzema.
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
Ще я взема.
Shche ya vzema.
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
М-ж---и ---нт-ал----- я -о-мен-?
М--- л- е--------- д- я п-------
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
M-zh- li-ye---t-a--o da -a-podme---?
M---- l- y---------- d- y- p--------
M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-?
------------------------------------
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
ज़रूर
Р--би-а-се.
Р------ с--
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
R--bira se.
R------ s--
R-z-i-a s-.
-----------
Razbira se.
ज़रूर
Разбира се.
Razbira se.
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
Н-- -----о-а-ов--е к-т- п----ъ-.
Н-- щ- я о-------- к--- п-------
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
N----hc----- o----vam- --to p-da--k.
N-- s---- y- o-------- k--- p-------
N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k-
------------------------------------
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
भुगतान काउंटर वहाँ है
К--а-а е т-- о----ща.
К----- е т-- о-------
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
Ka-ata--e---m-o---e----a.
K----- y- t-- o----------
K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-.
-------------------------
Kasata ye tam otsreshcha.
भुगतान काउंटर वहाँ है
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.