मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
Сака- -- --пам-е--н---дар-к.
С---- д- к---- е--- п-------
С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к-
----------------------------
Сакам да купам еден подарок.
0
S-k-m--- k-o-a----d-e---od--ok.
S---- d- k----- y----- p-------
S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k-
-------------------------------
Sakam da koopam yedyen podarok.
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
Сакам да купам еден подарок.
Sakam da koopam yedyen podarok.
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
Но -- --ш-о----мног--ск---.
Н- н- н---- п------- с-----
Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о-
---------------------------
Но не нешто премногу скапо.
0
No n-e n-es-t- --y-mn-g-o- -kapo.
N- n-- n------ p---------- s-----
N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o-
---------------------------------
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
Но не нешто премногу скапо.
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
शायद एक हैंडबैग?
М------ед-а--ач-- таш-а?
М----- е--- р---- т-----
М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а-
------------------------
Можеби една рачна ташна?
0
Moʐ-e---yedn--r---n- t-shn-?
M------ y---- r----- t------
M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-?
----------------------------
Moʐyebi yedna rachna tashna?
शायद एक हैंडबैग?
Можеби една рачна ташна?
Moʐyebi yedna rachna tashna?
आपको कौन सा रंग चाहिए?
К-ј--б--а ---ја --к-л-?
К--- б--- б- ј- с------
К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-?
-----------------------
Која боја би ја сакале?
0
K--a-b-јa b--јa-s-k----?
K--- b--- b- ј- s-------
K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e-
------------------------
Koјa boјa bi јa sakalye?
आपको कौन सा रंग चाहिए?
Која боја би ја сакале?
Koјa boјa bi јa sakalye?
काला, भूरा या सफ़ेद?
Ц---,-к-фе--а--ли-б-л-?
Ц---- к------ и-- б----
Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-?
-----------------------
Црна, кафеава или бела?
0
T--na--kafye--- i-i---el-?
T----- k------- i-- b-----
T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a-
--------------------------
Tzrna, kafyeava ili byela?
काला, भूरा या सफ़ेद?
Црна, кафеава или бела?
Tzrna, kafyeava ili byela?
छोटा या बड़ा?
Е--- --лем---ли --л-?
Е--- г----- и-- м----
Е-н- г-л-м- и-и м-л-?
---------------------
Една голема или мала?
0
Ye-na -u-----a-------l-?
Y---- g------- i-- m----
Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-?
------------------------
Yedna guolyema ili mala?
छोटा या बड़ा?
Една голема или мала?
Yedna guolyema ili mala?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
С-е-- -и-д--ј--в-да- --а-?
С---- л- д- ј- в---- о----
С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-?
--------------------------
Смеам ли да ја видам оваа?
0
Sm-ea- li d- јa -id---o-aa?
S----- l- d- ј- v---- o----
S-y-a- l- d- ј- v-d-m o-a-?
---------------------------
Smyeam li da јa vidam ovaa?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
Смеам ли да ја видам оваа?
Smyeam li da јa vidam ovaa?
क्या यह चमड़े से बना है?
Дал--т-а---од-к-жа?
Д--- т-- е о- к----
Д-л- т-а е о- к-ж-?
-------------------
Дали таа е од кожа?
0
D-li ----y---d -oʐ-?
D--- t-- y- o- k----
D-l- t-a y- o- k-ʐ-?
--------------------
Dali taa ye od koʐa?
क्या यह चमड़े से बना है?
Дали таа е од кожа?
Dali taa ye od koʐa?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
И-и-п-к-------ешт--ки ма-ер----?
И-- п-- е о- в------- м---------
И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л-
--------------------------------
Или пак е од вештачки материјал?
0
Ili --- -e-o---y---tac-ki -at--r--al?
I-- p-- y- o- v---------- m----------
I-i p-k y- o- v-e-h-a-h-i m-t-e-i-a-?
-------------------------------------
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
Или пак е од вештачки материјал?
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
बिल्कुल, चमड़े से बना है
О- к-жа--екак-.
О- к--- с------
О- к-ж- с-к-к-.
---------------
Од кожа секако.
0
O--k-----y-k-ko.
O- k--- s-------
O- k-ʐ- s-e-a-o-
----------------
Od koʐa syekako.
बिल्कुल, चमड़े से बना है
Од кожа секако.
Od koʐa syekako.
ये काफ़ी बढ़िया है
О-- е -д-н-о-обе----об-- квал---т.
О-- е е--- о------ д---- к--------
О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-.
----------------------------------
Ова е еден особено добар квалитет.
0
O-a-ye y---e----o-y-n-----a- kv-l--yet.
O-- y- y----- o------- d---- k---------
O-a y- y-d-e- o-o-y-n- d-b-r k-a-i-y-t-
---------------------------------------
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
ये काफ़ी बढ़िया है
Ова е еден особено добар квалитет.
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
И-та--а-а -ав--тина е-с---н-г- -о-олн---ена.
И т------ н-------- е с- м---- п------ ц----
И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-.
--------------------------------------------
И ташната навистина е со многу поволна цена.
0
I tash---a-n-v--tina ye--o-m-o-u-o -ov-ln---z-en-.
I t------- n-------- y- s- m------ p------ t------
I t-s-n-t- n-v-s-i-a y- s- m-o-u-o p-v-l-a t-y-n-.
--------------------------------------------------
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
И ташната навистина е со многу поволна цена.
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
ये मुझे पसंद है
Ми с- д-паѓ-.
М- с- д------
М- с- д-п-ѓ-.
-------------
Ми се допаѓа.
0
Mi---- -o-aѓ-.
M- s-- d------
M- s-e d-p-ѓ-.
--------------
Mi sye dopaѓa.
ये मुझे पसंद है
Ми се допаѓа.
Mi sye dopaѓa.
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
Ќ--ја --м-м.
Ќ- ј- з-----
Ќ- ј- з-м-м-
------------
Ќе ја земам.
0
K-ye--a z---a-.
K--- ј- z------
K-y- ј- z-e-a-.
---------------
Kjye јa zyemam.
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
Ќе ја земам.
Kjye јa zyemam.
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
Дал- мо--- с---ајн--да -а-------м?
Д--- м---- с------- д- ј- з-------
Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м-
----------------------------------
Дали можам случајно да ја заменам?
0
Da-i-mo-a-----o-h---o-da----z---ena-?
D--- m---- s--------- d- ј- z--------
D-l- m-ʐ-m s-o-c-a-n- d- ј- z-m-e-a-?
-------------------------------------
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
Дали можам случајно да ја заменам?
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
ज़रूर
С--разби-а.
С- р-------
С- р-з-и-а-
-----------
Се разбира.
0
S---r----ra.
S-- r-------
S-e r-z-i-a-
------------
Sye razbira.
ज़रूर
Се разбира.
Sye razbira.
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
Ќе -а-с-акув----к-к---ода-ок.
Ќ- ј- с-------- к--- п-------
Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к-
-----------------------------
Ќе ја спакуваме како подарок.
0
Kjy- јa-sp-k-ov-my--k--o-po--r--.
K--- ј- s---------- k--- p-------
K-y- ј- s-a-o-v-m-e k-k- p-d-r-k-
---------------------------------
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
Ќе ја спакуваме како подарок.
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
भुगतान काउंटर वहाँ है
Та-------прот--а - -ла-а---та.
Т--- о- с------- е б----------
Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-.
------------------------------
Таму од спротива е благајната.
0
T--oo -- spr---v- y- bl---a-----.
T---- o- s------- y- b-----------
T-m-o o- s-r-t-v- y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------------------
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.
भुगतान काउंटर वहाँ है
Таму од спротива е благајната.
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.