वाक्यांश

hi खरीदारी   »   uk Покупки

५४ [चौवन]

खरीदारी

खरीदारी

54 [п’ятдесят чотири]

54 [pʺyatdesyat chotyry]

Покупки

[Pokupky]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ Я-х-тів ---/ -о-і-а-----пити по----нок. Я х---- б- / х----- б к----- п--------- Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б купити подарунок. 0
YA-kh-t---b- - -----la b--up--y-pod--uno-. Y- k----- b- / k------ b k----- p--------- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k- ------------------------------------------ YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं Ал- не д--е до-о-ий. А-- н- д--- д------- А-е н- д-ж- д-р-г-й- -------------------- Але не дуже дорогий. 0
Al- ----u-h- doroh---. A-- n- d---- d-------- A-e n- d-z-e d-r-h-y-. ---------------------- Ale ne duzhe dorohyy̆.
शायद एक हैंडबैग? Мож-ив- сумк-? М------ с----- М-ж-и-о с-м-у- -------------- Можливо сумку? 0
Mo----------k-? M------- s----- M-z-l-v- s-m-u- --------------- Mozhlyvo sumku?
आपको कौन सा रंग चाहिए? Я--г--к-л-о-- В- б---ті--? Я---- к------ В- б х------ Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-? -------------------------- Якого кольору Ви б хотіли? 0
Yakoho-ko-ʹ-r- -y - k-ot-ly? Y----- k------ V- b k------- Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y- ---------------------------- Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
काला, भूरा या सफ़ेद? Ч--н-г---к-ри---в--о ч- б--ого? Ч------- к---------- ч- б------ Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-? ------------------------------- Чорного, коричневого чи білого? 0
Chorno-o,---rychnevoh- ----b-l-h-? C-------- k----------- c-- b------ C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-? ---------------------------------- Chornoho, korychnevoho chy biloho?
छोटा या बड़ा? Вел--у -- м-л-н-к-? В----- ч- м-------- В-л-к- ч- м-л-н-к-? ------------------- Велику чи маленьку? 0
Vel--- -hy --le---u? V----- c-- m-------- V-l-k- c-y m-l-n-k-? -------------------- Velyku chy malenʹku?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? Чи -ож--------ю-г-ян-т-? Ч- м--- я н- ц- г------- Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и- ------------------------ Чи можу я на цю глянути? 0
Chy--ozh- y---a--sy----ya-u-y? C-- m---- y- n- t--- h-------- C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-? ------------------------------ Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
क्या यह चमड़े से बना है? Вона-шк--я-а? В--- ш------- В-н- ш-і-я-а- ------------- Вона шкіряна? 0
Vona-s--i-y-na? V--- s--------- V-n- s-k-r-a-a- --------------- Vona shkiryana?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? Чи во----і -тучн--о -а----ал-? Ч- в--- з- ш------- м--------- Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у- ------------------------------ Чи вона зі штучного матеріалу? 0
Chy-vona -i---tu-hn--o-ma--r-al-? C-- v--- z- s--------- m--------- C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u- --------------------------------- Chy vona zi shtuchnoho materialu?
बिल्कुल, चमड़े से बना है Зі-ш----,-з--ч---о. З- ш----- з-------- З- ш-і-и- з-и-а-н-. ------------------- Зі шкіри, звичайно. 0
Zi--h-ir-- --ych--̆-o. Z- s------ z---------- Z- s-k-r-, z-y-h-y-n-. ---------------------- Zi shkiry, zvychay̆no.
ये काफ़ी बढ़िया है Це-д--е-хо-о-а--к-с-ь. Ц- д--- х----- я------ Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-. ---------------------- Це дуже хороша якість. 0
T---d-----kh-----a---ki-t-. T-- d---- k------- y------- T-e d-z-e k-o-o-h- y-k-s-ʹ- --------------------------- Tse duzhe khorosha yakistʹ.
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है І с-м-а----с-о -о-с------дорога. І с---- д----- з----- н- д------ І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-. -------------------------------- І сумка дійсно зовсім не дорога. 0
I-su-k- --y̆-n--zov--- ne-do--h-. I s---- d------ z----- n- d------ I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-. --------------------------------- I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
ये मुझे पसंद है Ц---ені--о-об---ься. Ц- м--- п----------- Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------- Ця мені подобається. 0
Tsya meni -odobayet---a. T--- m--- p------------- T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ------------------------ Tsya meni podobayetʹsya.
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी Я--- -і--м-. Я ц- в------ Я ц- в-з-м-. ------------ Я цю візьму. 0
YA-t--- vi-ʹ--. Y- t--- v------ Y- t-y- v-z-m-. --------------- YA tsyu vizʹmu.
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? Чи--о-- -------м-нят-? Ч- м--- я ц- о-------- Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-? ---------------------- Чи можу я цю обміняти? 0
C-- mozh- -a t-y- ob-i-y--y? C-- m---- y- t--- o--------- C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y- ---------------------------- Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
ज़रूर З-ич-й-о. З-------- З-и-а-н-. --------- Звичайно. 0
Z---ha--n-. Z---------- Z-y-h-y-n-. ----------- Zvychay̆no.
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे Ми з-паку--о-ї---к -одару--к. М- з-------- ї- я- п--------- М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к- ----------------------------- Ми запакуємо її як подарунок. 0
M--z-pak-yemo -̈ï -a---od-ru-o-. M- z--------- i--- y-- p--------- M- z-p-k-y-m- i-i- y-k p-d-r-n-k- --------------------------------- My zapakuyemo ïï yak podarunok.
भुगतान काउंटर वहाँ है Ка-- там. К--- т--- К-с- т-м- --------- Каса там. 0
Ka-- --m. K--- t--- K-s- t-m- --------- Kasa tam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -