वाक्यांश

hi डॉक्टर के पास   »   ky At the doctor

५७ [सत्तावन]

डॉक्टर के पास

डॉक्टर के पास

57 [элүү жети]

57 [elüü jeti]

At the doctor

[Darıgerde]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है М--де-д---г-рл-р------лу-у--------р. М---- д------------ ж---------- б--- М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р- ------------------------------------ Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. 0
Me-d--d-r---rl--d-- --l-guşu-su-b--. M---- d------------ j---------- b--- M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
मेरी मुलाकात १० बजे है С-а- о--- -о-у---уу- ба-. С--- о--- ж--------- б--- С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р- ------------------------- Саат онго жолугушуум бар. 0
S-a- --go ---u---uum-b-r. S--- o--- j--------- b--- S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
आपका नाम क्या है? Ат-ңыз---м? А----- к--- А-ы-ы- к-м- ----------- Атыңыз ким? 0
A-ıŋız --m? A----- k--- A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए Сур---ч- кү-ү- -өлмө----- --ун а---ыз. С------- к---- б--------- о--- а------ С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-. -------------------------------------- Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. 0
S-ranıç- kütü--b--m-sü--- o-u--alıŋ-z. S------- k---- b--------- o--- a------ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे Дар-г----а-ын----елет. Д------ ж------ к----- Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т- ---------------------- Дарыгер жакында келет. 0
Dar--er---k--da--el--. D------ j------ k----- D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? С-з к--да---мс-з-а-ды-ыл-а-ы-? С-- к---- к------------------- С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з- ------------------------------ Сиз кайда камсыздандырылганыз? 0
S-z -a-d- k--sızd--dı---ganı-? S-- k---- k------------------- S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z- ------------------------------ Siz kayda kamsızdandırılganız?
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? Ме- ------ү- э--е-кы-----ам? М-- с-- ү--- э--- к--- а---- М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-? ---------------------------- Мен сиз үчүн эмне кыла алам? 0
Men--i-------e--e -ı-- a-a-? M-- s-- ü--- e--- k--- a---- M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-? ---------------------------- Men siz üçün emne kıla alam?
क्या आपको दर्द हो रहा है? С-з-------жа--с-збы? С-- о---- ж--------- С-з о-р-п ж-т-с-з-ы- -------------------- Сиз ооруп жатасызбы? 0
S-z-oo-up ----s-z-ı? S-- o---- j--------- S-z o-r-p j-t-s-z-ı- -------------------- Siz oorup jatasızbı?
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? К-----ж-р---з оору---а--т? К---- ж------ о---- ж----- К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т- -------------------------- Кайсы жериңиз ооруп жатат? 0
Ka-sı-j--iŋ-z----up-j-ta-? K---- j------ o---- j----- K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t- -------------------------- Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है Ме-де--- ----м бел---р--- б--. М---- а- д---- б-- о----- б--- М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р- ------------------------------ Менде ар дайым бел оорусу бар. 0
M-nd---r da--m-bel oorusu ---. M---- a- d---- b-- o----- b--- M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r- ------------------------------ Mende ar dayım bel oorusu bar.
मुझे अक्सर सरदर्द होता है М---н башым-кө- о-р-йт. М---- б---- к-- о------ М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-. ----------------------- Менин башым көп ооруйт. 0
Me-i--ba-----öp--oruyt. M---- b---- k-- o------ M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-. ----------------------- Menin başım köp ooruyt.
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है М--и---э-д--и-----о-уй-. М---- к---- и--- о------ М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-. ------------------------ Менин кээде ичим ооруйт. 0
M-nin kee-e-iç-m oo-u-t. M---- k---- i--- o------ M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-. ------------------------ Menin keede içim ooruyt.
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए С-ра-ы----ене-изд---ж-горку -ө-үгү-өн------из-е ----- ч-чи---и-! С------- д--------- ж------ б-------- б-------- ч---- ч--------- С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з- ---------------------------------------------------------------- Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! 0
S-r-nıç,---n--izdin---g-rku-bö-üg---n--eli-i--- -ey-n-çeç-ni-i-! S------- d--------- j------ b-------- b-------- ç---- ç--------- S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z- ---------------------------------------------------------------- Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए Су--ныч--ше--он-го ж-ты--з! С------- ш-------- ж------- С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з- --------------------------- Сураныч, шезлонгго жатыңыз! 0
S------, ş----ng-o-------z! S------- ş-------- j------- S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z- --------------------------- Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
रक्त-चाप ठीक है К-н--ас-м--ж----. К-- б----- ж----- К-н б-с-м- ж-к-ы- ----------------- Кан басымы жакшы. 0
Kan -as--ı -a-ş-. K-- b----- j----- K-n b-s-m- j-k-ı- ----------------- Kan basımı jakşı.
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ Ме- си-----к-----рем. М-- с---- у--- б----- М-н с-з-е у-о- б-р-м- --------------------- Мен сизге укол берем. 0
Men-s--ge ---- be--m. M-- s---- u--- b----- M-n s-z-e u-o- b-r-m- --------------------- Men sizge ukol berem.
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ М---с--ге -а-летка---ре-. М-- с---- т------- б----- М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м- ------------------------- Мен сизге таблетка берем. 0
Men-s-zge ---letka --rem. M-- s---- t------- b----- M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m- ------------------------- Men sizge tabletka berem.
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ М-----зге -арыканага реце-т-бе-е-. М-- с---- д--------- р----- б----- М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м- ---------------------------------- Мен сизге дарыканага рецепт берем. 0
M-- si--e --r--a--g- --ts--- ----m. M-- s---- d--------- r------ b----- M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m- ----------------------------------- Men sizge darıkanaga retsept berem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -