वाक्यांश

hi डॉक्टर के पास   »   te డాక్టర్ వద్ద

५७ [सत्तावन]

डॉक्टर के पास

डॉक्टर के पास

57 [యాభై ఏడు]

57 [Yābhai ēḍu]

డాక్టర్ వద్ద

[Ḍākṭar vadda]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है నా----ాక-టర- వ-్--అపాయ--ట్మె--్-ఉ-ది న--- డ------ వ--- అ------------ ఉ--- న-క- డ-క-ట-్ వ-్- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద- ------------------------------------ నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది 0
N-k--ḍā-ṭa- v--da a-ā--ṇṭ--ṇṭ u--i N--- ḍ----- v---- a---------- u--- N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ---------------------------------- Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
मेरी मुलाकात १० बजे है న--ు -దిం--కి-అ--యి----ె-ట్-ఉంది న--- ప------- అ------------ ఉ--- న-క- ప-ి-ట-క- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద- -------------------------------- నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది 0
Nāk-------ṭ-ki a---i--me-ṭ---di N--- p-------- a---------- u--- N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ------------------------------- Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
आपका नाम क्या है? మీ --ర--ఏ--టి? మ- ప--- ఏ----- మ- ప-ర- ఏ-ి-ి- -------------- మీ పేరు ఏమిటి? 0
M------ ē-i-i? M- p--- ē----- M- p-r- ē-i-i- -------------- Mī pēru ēmiṭi?
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए ద-చ--ి --యిట---్-రూ-్-ల- --ర-క్---చ--ి ద----- వ-------- ర--- ల- న------------ ద-చ-స- వ-య-ట-ం-్ ర-మ- ల- న-ర-క-ష-ం-ం-ి -------------------------------------- దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి 0
Da--cē-----y-ṭiṅg--ū- -- -ir-kṣi-̄ca-ḍi D------- v------- r-- l- n------------- D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ- --------------------------------------- Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे డాక్--- దా-ి-ో---్-ా-ు డ------ ద----- ఉ------ డ-క-ట-్ ద-ర-ల- ఉ-్-ా-ు ---------------------- డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు 0
Ḍā--ar--ā--l- --nā-u Ḍ----- d----- u----- Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r- -------------------- Ḍākṭar dārilō unnāru
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? మ--ు --భ--ా ---న--కి----ంధి-చ-నవ---? మ--- ఏ భ--- క---- క- స-------------- మ-ర- ఏ భ-మ- క-ప-ీ క- స-బ-ధ-ం-ి-వ-ర-? ------------------------------------ మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? 0
Mī-u --bh--ā-kamp-n--k- s-m-and----c-n-----? M--- ē b---- k------ k- s------------------- M-r- ē b-ī-ā k-m-a-ī k- s-m-a-d-i-̄-i-a-ā-u- -------------------------------------------- Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? నేను--ీకు-ఏమ- ---గ--ు? న--- మ--- ఏ-- చ------- న-న- మ-క- ఏ-ి చ-య-ల-ు- ---------------------- నేను మీకు ఏమి చేయగలను? 0
Nē-u m-ku -m--c----al-n-? N--- m--- ē-- c---------- N-n- m-k- ē-i c-y-g-l-n-? ------------------------- Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
क्या आपको दर्द हो रहा है? మీ-- -మ--ా--ొప-ప--ఉ-దా? మ--- ఏ---- న----- ఉ---- మ-క- ఏ-ై-ా న-ప-ప- ఉ-ద-? ----------------------- మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? 0
M-k- -m-i-ā-nop-i-----? M--- ē----- n---- u---- M-k- ē-a-n- n-p-i u-d-? ----------------------- Mīku ēmainā noppi undā?
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? ఎక--డ -ొప-పిగా -ంద-? ఎ---- న------- ఉ---- ఎ-్-డ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-? -------------------- ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? 0
E--aḍa--o-pi-ā-----? E----- n------ u---- E-k-ḍ- n-p-i-ā u-d-? -------------------- Ekkaḍa noppigā undi?
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है నాక-----పుడ- న-ుం -ొప-పిగా---ట---ి న--- ఎ------ న--- న------- ఉ------ న-క- ఎ-్-ు-ూ న-ు- న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ---------------------------------- నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది 0
N-ku -ppu-ū-n-----nop--g--u-ṭundi N--- e----- n---- n------ u------ N-k- e-p-ḍ- n-ḍ-ṁ n-p-i-ā u-ṭ-n-i --------------------------------- Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
मुझे अक्सर सरदर्द होता है న-కు ---- ---ొప్--గా-ఉ-ట--ది న--- త--- త--------- ఉ------ న-క- త-చ- త-న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ---------------------------- నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది 0
N--u-ta-ac--t-la-oppi---uṇṭu-di N--- t----- t---------- u------ N-k- t-r-c- t-l-n-p-i-ā u-ṭ-n-i ------------------------------- Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है నా-ు---్-ుడ-్--డూ-కడ-పు-- న----ి-- --ట-ంది న--- అ----------- క------ న------- ఉ------ న-క- అ-్-ు-ప-ప-డ- క-ు-ు-ో న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ------------------------------------------ నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది 0
N--u-ap--ḍa---ḍ--k--u-u-ō n-----ā-uṇ-undi N--- a---------- k------- n------ u------ N-k- a-p-ḍ-p-u-ū k-ḍ-p-l- n-p-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------------------------- Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए కొ-్-ి-- ------ీ పై- -ేస--ున-న----టలన- -ీయం--! క------- మ--- మ- ప-- వ-------- బ------ త------ క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బ-్-ల-ి త-య-డ-! ---------------------------------------------- కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! 0
Ko--igā -īru -ī--ain---ē-uk-----b---ala-i -ī--ṇ--! K------ m--- m- p---- v-------- b-------- t------- K-d-i-ā m-r- m- p-i-a v-s-k-n-a b-ṭ-a-a-i t-y-ṇ-i- -------------------------------------------------- Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए ద--ే-ి-పరీ--ష- బల్---ై పడుక-ండి ద----- ప------ బ--- ప- ప------- ద-చ-స- ప-ీ-్-ణ బ-్- ప- ప-ు-ో-డ- ------------------------------- దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి 0
Day--ēsi --rī-ṣaṇ- -al---p-i---ḍukō--i D------- p-------- b---- p-- p-------- D-y-c-s- p-r-k-a-a b-l-a p-i p-ḍ-k-ṇ-i -------------------------------------- Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
रक्त-चाप ठीक है మీ --్త ప-డన- -ర-గ్గ-నే ఉంది మ- ర--- ప---- స-------- ఉ--- మ- ర-్- ప-డ-ం స-ి-్-ా-ే ఉ-ద- ---------------------------- మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది 0
Mī -a-ta-pīḍanaṁ--a--gg--ē undi M- r---- p------ s-------- u--- M- r-k-a p-ḍ-n-ṁ s-r-g-ā-ē u-d- ------------------------------- Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ న--ు----- ఒ------ మ--ు ఇస్---ు న--- మ--- ఒ- స--- మ--- ఇ------ న-న- మ-క- ఒ- స-ద- మ-ద- ఇ-్-ా-ు ------------------------------ నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను 0
N-n--mīku-oka--ū-- --nd----tā-u N--- m--- o-- s--- m---- i----- N-n- m-k- o-a s-d- m-n-u i-t-n- ------------------------------- Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ న-న---ీ---కొన-న--మం-ు-ు ----ాను న--- మ--- క----- మ----- ఇ------ న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇ-్-ా-ు ------------------------------- నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను 0
N--- -īk- k-n-i-m--d--u--s-ānu N--- m--- k---- m------ i----- N-n- m-k- k-n-i m-n-u-u i-t-n- ------------------------------ Nēnu mīku konni mandulu istānu
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ మం-ుల--ా------మ--ు---కొ-ు-కు-నేను -ీ-ు-ఒక -ంద-- చి--టీ-ఇస్---ు మ---- ష--- ల- మ----- క------ న--- మ--- ఒ- మ---- చ----- ఇ------ మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-ట-ు న-న- మ-క- ఒ- మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇ-్-ా-ు -------------------------------------------------------------- మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను 0
M-nd--a------ō--an------o-u--k----n--m-ku oka--and-la c-ṭṭī ---ānu M------ ṣ-- l- m------ k------- n--- m--- o-- m------ c---- i----- M-n-u-a ṣ-p l- m-n-u-u k-n-ṭ-k- n-n- m-k- o-a m-n-u-a c-ṭ-ī i-t-n- ------------------------------------------------------------------ Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -