वाक्यांश

hi डाकघर में   »   ar ‫في مكتب البريد‬

५९ [उनसठ]

डाकघर में

डाकघर में

‫59 [تسعة وخمسون]‬

59 [tsieat wakhamsun]

‫في مكتب البريد‬

[fi maktab albarid]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
अगला डाकघर कहाँ है? ‫أ-- ه--أق---مكتب ب-ي--‬ ‫--- ه- أ--- م--- ب----- ‫-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟- ------------------------ ‫أين هو أقرب مكتب بريد؟‬ 0
'a-n hu-'aq-ab -ak-a--b-r-d? '--- h- '----- m----- b----- '-y- h- '-q-a- m-k-a- b-r-d- ---------------------------- 'ayn hu 'aqrab maktab barid?
क्या अगला डाकघर दूर है? ‫-- -لمسا-- بع--ة -ل- أ-ر- ---- بر-د-‬ ‫-- ا------ ب---- إ-- أ--- م--- ب----- ‫-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟- -------------------------------------- ‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟‬ 0
h----m--afat ---id-- -iil-- 'aq-ab----t-b-----? h- a-------- b------ '----- '----- m----- b---- h- a-m-s-f-t b-e-d-t '-i-a- '-q-a- m-k-a- b-i-? ----------------------------------------------- hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? ‫أي- هو أ--ب----و--ب--د؟‬ ‫--- ه- أ--- ص---- ب----- ‫-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟- ------------------------- ‫أين هو أقرب صندوق بريد؟‬ 0
'-----u-'-q-ab--u-d---b----? '--- h- '----- s----- b----- '-y- h- '-q-a- s-n-u- b-r-d- ---------------------------- 'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए ‫أ--اج--لى بع- ال-و-ب- ال--بد--.‬ ‫----- إ-- ب-- ا------ ا--------- ‫-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.- --------------------------------- ‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.‬ 0
a-i-a--'-il-a-be--al-----ie---barb--a-. a----- '----- b-- a-------- a---------- a-i-a- '-i-a- b-d a-t-w-b-e a-b-r-d-a-. --------------------------------------- ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए ‫----قة ---ال--‬ ‫------ و------- ‫-ب-ا-ة و-س-ل-.- ---------------- ‫لبطاقة ورسالة.‬ 0
lb--aqat-w-----l-t-. l------- w---------- l-i-a-a- w-r-s-l-t-. -------------------- lbitaqat warisalata.
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? ‫ك----م ا---ي- --ى -مي--ا-‬ ‫-- ر-- ا----- إ-- أ------- ‫-م ر-م ا-ب-ي- إ-ى أ-ي-ك-؟- --------------------------- ‫كم رسم البريد إلى أميركا؟‬ 0
k--ru-im al-ar------l-a---mi-k-? k- r---- a------ '----- '------- k- r-s-m a-b-r-d '-i-a- '-m-r-a- -------------------------------- km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
इस पैकेट का वज़न कितना है? ‫-م--ز--ا--رد؟‬ ‫-- ي-- ا------ ‫-م ي-ن ا-ط-د-‬ --------------- ‫كم يزن الطرد؟‬ 0
k--y---- al-u-da? k- y---- a------- k- y-z-n a-t-r-a- ----------------- km yuzan alturda?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? ‫أ-مك-ني-إرسا-- -ا---يد --ج-ي؟‬ ‫------- إ----- ب------ ا------ ‫-ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-‬ ------------------------------- ‫أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟‬ 0
ayamka-n- '-i-sal-h --a---rid alj-y? a-------- '-------- b-------- a----- a-a-k-n-i '-i-s-l-h b-a-b-r-d a-j-y- ------------------------------------ ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? ‫و-م ي-ت--ق ح-ى-يصل؟‬ ‫--- ي----- ح-- ي---- ‫-ك- ي-ت-ر- ح-ى ي-ل-‬ --------------------- ‫وكم يستغرق حتى يصل؟‬ 0
wku--ya-t-g-riq-ha-a- y-sl? w--- y--------- h---- y---- w-u- y-s-a-h-i- h-t-a y-s-? --------------------------- wkum yastaghriq hataa yasl?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? ‫أ--------ي----تصال ب-له--ف؟‬ ‫--- ي----- ا------ ب-------- ‫-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-‬ ----------------------------- ‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟‬ 0
ay- yumk-nu-i-----tisa----al----? a-- y-------- a-------- b-------- a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-? --------------------------------- ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? ‫أي- ه- --رب--ش-----اتف؟‬ ‫--- ه- أ--- ك-- ل------- ‫-ي- ه- أ-ر- ك-ك ل-ه-ت-؟- ------------------------- ‫أين هو أقرب كشك للهاتف؟‬ 0
ayn -- '--r-----sh- --l------? a-- h- '----- k---- l--------- a-n h- '-q-a- k-s-k l-l-a-i-a- ------------------------------ ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? ‫ه- -د-- -ط-------ف؟‬ ‫-- ل--- ب---- ه----- ‫-ل ل-ي- ب-ا-ة ه-ت-؟- --------------------- ‫هل لديك بطاقة هاتف؟‬ 0
h--lad--k b-ta-----atf? h- l----- b------ h---- h- l-d-y- b-t-q-t h-t-? ----------------------- hl ladayk bitaqat hatf?
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? ‫----د---د-ي--اله---؟‬ ‫-- ل--- د--- ا------- ‫-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟- ---------------------- ‫هل لديك دليل الهاتف؟‬ 0
h- -ada------il-a-h-tfa? h- l----- d---- a------- h- l-d-y- d-l-l a-h-t-a- ------------------------ hl ladayk dalil alhatfa?
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? ‫ه- ت--- رم- ال-ات- للنمسا-‬ ‫-- ت--- ر-- ا----- ل------- ‫-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟- ---------------------------- ‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟‬ 0
h- ----if ramz--l--t-- lil-a-sa? h- t----- r--- a------ l-------- h- t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-a-s-? -------------------------------- hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ ‫لح--- --بحث--نه-‬ ‫----- س---- ع---- ‫-ح-ة- س-ب-ث ع-ه-‬ ------------------ ‫لحظة، سأبحث عنه.‬ 0
lh--atu---a---h-th ean-a. l------- s-------- e----- l-i-a-u- s-'-b-a-h e-n-a- ------------------------- lhizatu, sa'abhath eanha.
लाईन व्यस्त जा रही है ‫ال-ط---غو- باست-ر-ر-‬ ‫---- م---- ب--------- ‫-ل-ط م-غ-ل ب-س-م-ا-.- ---------------------- ‫الخط مشغول باستمرار.‬ 0
a-k-----a-h-hul-bi--t---a-. a----- m------- b---------- a-k-a- m-s-g-u- b-a-t-m-a-. --------------------------- alkhat mashghul biastimrar.
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? ‫-ا هو الرقم-الذي ات-ل---ه-‬ ‫-- ه- ا---- ا--- ا---- ب--- ‫-ا ه- ا-ر-م ا-ذ- ا-ص-ت ب-؟- ---------------------------- ‫ما هو الرقم الذي اتصلت به؟‬ 0
ma -- ------ a-d-y a-t--a-at--h-? m- h- a----- a---- a-------- b--- m- h- a-r-q- a-d-y a-t-s-l-t b-a- --------------------------------- ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
सबसे पहले शून्य लगाना होता है ‫عليك أن-تت-- أو-ا-ب-ل-قم --ر. ‫---- أ- ت--- أ--- ب----- ص--- ‫-ل-ك أ- ت-ص- أ-ل- ب-ل-ق- ص-ر- ------------------------------ ‫عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر. 0
e--k 'a- --t--i- aw-- ---lr-q------. e--- '-- t------ a--- b------- s---- e-i- '-n t-t-s-l a-l- b-a-r-q- s-f-. ------------------------------------ elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -