अगला डाकघर कहाँ है? |
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
0
i-h-b-n --i--- yūb-nk--ku w-----od--- -a?
i------ c----- y--------- w- d------- k--
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
अगला डाकघर कहाँ है?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
क्या अगला डाकघर दूर है? |
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
0
t--gi--o --b-n-yoku-ma-e wa-tōid-s---a?
t---- n- y--------- m--- w- t------ k--
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
क्या अगला डाकघर दूर है?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? |
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
0
i--iba- -hi-a--p-su-o wa--o----su k-?
i------ c----- p----- w- d------- k--
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
一番 近い ポストは どこ です か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए |
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
0
k-tt--- -u-a---a k---s--.
k---- o f------- k-------
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
|
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
切手を 二枚 ください 。
kitte o futahira kudasai.
|
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए |
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
0
hagak- to fū-h----u.
h----- t- f---------
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
|
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
はがきと 封書 です 。
hagaki to fūshodesu.
|
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? |
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
0
ameri-- ma-e n------- -a-i--r-d--- -a?
a------ m--- n- s---- w- i-------- k--
a-e-i-a m-d- n- s-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------------------
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
|
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
|
इस पैकेट का वज़न कितना है? |
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
0
k--zut---i-no-----sa---?
k--------- n- o----- w--
k-d-u-s-m- n- o-o-s- w-?
------------------------
kodzutsumi no omo-sa wa?
|
इस पैकेट का वज़न कितना है?
小包の 重さは ?
kodzutsumi no omo-sa wa?
|
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? |
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
0
so-- ---ō---b-- d- ok-re---- -a?
s--- o k------- d- o-------- k--
s-r- o k-k---i- d- o-u-e-a-u k-?
--------------------------------
sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
|
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
それを 航空便で 送れます か ?
sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
|
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? |
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
0
nan--ic-i -u-ai-d--tsu---a-u k-?
n-------- g---- d- t-------- k--
n-n-n-c-i g-r-i d- t-u-i-a-u k-?
--------------------------------
nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
|
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
何日ぐらいで 着きます か ?
nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
|
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? |
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
0
d--- -a denw--dek-ru-to--ro -a---i--su-ka?
d--- k- d---- d----- t----- w- a------ k--
d-k- k- d-n-a d-k-r- t-k-r- w- a-i-a-u k-?
------------------------------------------
doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
|
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
|
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? |
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
0
ich-ba------a---enwa bok-u-u-w- -o---esu k-?
i------ c----- d---- b------ w- d------- k--
i-h-b-n c-i-a- d-n-a b-k-u-u w- d-k-d-s- k-?
--------------------------------------------
ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
|
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
|
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? |
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
0
terefo---do wa----mas- ka?
t---------- w- a------ k--
t-r-f-n-ā-o w- a-i-a-u k-?
--------------------------
terefonkādo wa arimasu ka?
|
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
テレフォンカードは あります か ?
terefonkādo wa arimasu ka?
|
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? |
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
0
d-nw-chō -- a----s---a?
d------- w- a------ k--
d-n-a-h- w- a-i-a-u k-?
-----------------------
denwachō wa arimasu ka?
|
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
電話帳は あります か ?
denwachō wa arimasu ka?
|
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? |
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
0
Ō---o-ia--o -----ba----g- ---ar---s- --?
Ō------- n- k--- b---- g- w--------- k--
Ō-u-o-i- n- k-n- b-n-ō g- w-k-r-m-s- k-?
----------------------------------------
Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
|
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
|
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ |
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
0
om---i---d--a-- Sh-rab--- mim-su.
o----- k------- S-------- m------
o-a-h- k-d-s-i- S-i-a-e-e m-m-s-.
---------------------------------
omachi kudasai. Shirabete mimasu.
|
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
お待ち ください 。 調べて みます 。
omachi kudasai. Shirabete mimasu.
|
लाईन व्यस्त जा रही है |
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
0
zut---h--ashic--d-su.
z---- h--------------
z-t-o h-n-s-i-h-d-s-.
---------------------
zutto hanashichūdesu.
|
लाईन व्यस्त जा रही है
ずっと 話中 です 。
zutto hanashichūdesu.
|
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? |
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
0
d-no ba--- n- o-kake -i ----ma-h-t- k-?
d--- b---- n- o----- n- n---------- k--
d-n- b-n-ō n- o-k-k- n- n-r-m-s-i-a k-?
---------------------------------------
dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
|
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
|
सबसे पहले शून्य लगाना होता है |
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
0
m--- haji-- ni-z--- o ----n--e-e-a ---ma-e-.
m--- h----- n- z--- o k----------- i--------
m-z- h-j-m- n- z-r- o k-k-n-k-r-b- i-e-a-e-.
--------------------------------------------
mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.
|
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.
|