मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ |
أر-د أن أفت----ا--ً.
---- أ- أ--- ح-------
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.-
----------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
a-i---------t-h----baa-.
a--- '-- '----- h-------
a-i- '-n '-f-a- h-a-a-n-
------------------------
arid 'an 'aftah hsabaan.
|
मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ
أريد أن أفتح حساباً.
arid 'an 'aftah hsabaan.
|
ये रहा मेरा पासपोर्ट |
إ----جواز -فري.
---- ج--- س-----
-ل-ك ج-ا- س-ر-.-
-----------------
إليك جواز سفري.
0
'----- ----- -af-i.
'----- j---- s-----
'-i-i- j-w-z s-f-i-
-------------------
'iilik jawaz safri.
|
ये रहा मेरा पासपोर्ट
إليك جواز سفري.
'iilik jawaz safri.
|
और ये है मेरा पता |
--ذا هو ع-وا--.
---- ه- ع-------
-ه-ا ه- ع-و-ن-.-
-----------------
وهذا هو عنواني.
0
wh-d----u---nwani.
w----- h- e-------
w-a-h- h- e-n-a-i-
------------------
whadha hu eunwani.
|
और ये है मेरा पता
وهذا هو عنواني.
whadha hu eunwani.
|
मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ |
-ر-د--ن---د- -قو-اً -- حس---.
---- أ- أ--- ن----- ف- ح------
-ر-د أ- أ-د- ن-و-ا- ف- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
0
ar-- --- '--da--n-wda---f---as-b-.
a--- '-- '----- n------ f- h------
a-i- '-n '-w-a- n-w-a-n f- h-s-b-.
----------------------------------
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
|
मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
|
मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ |
---د--ن أ----ن-و-ا- -ن-ح-----
---- أ- أ--- ن----- م- ح------
-ر-د أ- أ-ح- ن-و-ا- م- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
0
a-i----n -a---- nq-d--n -i---asabi.
a--- '-- '----- n------ m-- h------
a-i- '-n '-s-a- n-w-a-n m-n h-s-b-.
-----------------------------------
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
|
मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
|
मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ |
-ر-- -ن أست------ن-ت----م---ية-
---- أ- أ---- ب------ ا---------
-ر-د أ- أ-ت-م ب-ا-ا-ي ا-م-ر-ي-.-
---------------------------------
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
0
ari----n --st---m b--n-ti ---as-a--ata.
a--- '-- '------- b------ a------------
a-i- '-n '-s-a-i- b-a-a-i a-m-s-a-i-t-.
---------------------------------------
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
|
मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
|
मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ |
-ريد-أن-أ-ر--شيكاً س-ا-ي-ً.
---- أ- أ--- ش---- س--------
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
-----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
a--d---- -----f s-----n sya-y---.
a--- '-- '----- s------ s--------
a-i- '-n '-s-a- s-y-a-n s-a-y-a-.
---------------------------------
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
|
मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
|
शुल्क कितना है? |
-م-هي --رس-م-؟
-- ه- ا----- ؟-
-م ه- ا-ر-و- ؟-
----------------
كم هي الرسوم ؟
0
k- h- --ru----?
k- h- a------ ?
k- h- a-r-s-m ?
---------------
km hi alrusum ?
|
शुल्क कितना है?
كم هي الرسوم ؟
km hi alrusum ?
|
मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं? |
أين أ--- ؟
--- أ--- ؟-
-ي- أ-ق- ؟-
------------
أين أوقع ؟
0
a----aw-a- ?
a-- '----- ?
a-n '-w-a- ?
------------
ayn 'awqae ?
|
मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं?
أين أوقع ؟
ayn 'awqae ?
|
मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है |
-ني--ن--ر -وا---م-----ا---.
--- أ---- ح---- م- أ--------
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
-----------------------------
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
'---- -a--az-r---wala-an--i- --lm-n--.
'---- '------- h-------- m-- '--------
'-i-i '-n-a-i- h-w-l-t-n m-n '-l-a-i-.
--------------------------------------
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
|
मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
|
यह मेरे खाते का नम्बर है |
--ا -و-رقم-حسا-ي-
--- ه- ر-- ح------
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
-------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
hd-a ---raqm ha-abia.
h--- h- r--- h-------
h-h- h- r-q- h-s-b-a-
---------------------
hdha hu raqm hasabia.
|
यह मेरे खाते का नम्बर है
هذا هو رقم حسابي.
hdha hu raqm hasabia.
|
क्या पैसे आये हैं? |
-ل و----النقود--
-- و--- ا----- ؟-
-ل و-ل- ا-ن-و- ؟-
------------------
هل وصلت النقود ؟
0
hl---s-l---a-nuqu--?
h- w------ a------ ?
h- w-s-l-t a-n-q-d ?
--------------------
hl wasalat alnuqud ?
|
क्या पैसे आये हैं?
هل وصلت النقود ؟
hl wasalat alnuqud ?
|
मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ |
--------أبد- -ذه-ا-----.
---- أ- أ--- ه-- ا-------
-ر-د أ- أ-د- ه-ه ا-ن-و-.-
--------------------------
أريد أن أبدل هذه النقود.
0
arid 'a- --b-da- -ad-ih -lnu-u-.
a--- '-- '------ h----- a-------
a-i- '-n '-b-d-l h-d-i- a-n-q-d-
--------------------------------
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
|
मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ
أريد أن أبدل هذه النقود.
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
|
मुझे अमरीकी डालर चाहिए |
-ن- بح--ة-إل---و--ر --يركي-
--- ب---- إ-- د---- أ-------
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.-
-----------------------------
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
0
'---i -ihaj----i--a---u-a- 'a-i-k-.
'---- b------ '----- d---- '-------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- d-l-r '-m-r-i-
-----------------------------------
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
|
मुझे अमरीकी डालर चाहिए
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
|
मुझे खुले पैसे चाहिए |
من------ ---ني----ا--ً -قد-- ص--رة.
-- ف---- إ---- أ------ ن---- ص------
-ن ف-ل-، إ-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
-------------------------------------
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
mn fidali-- --i-ti----wraqa-- ---d----sa--ir-t-n.
m- f------- '------- a------- n------ s----------
m- f-d-l-k- '-i-t-n- a-r-q-a- n-q-i-t s-g-i-a-a-.
-------------------------------------------------
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
|
मुझे खुले पैसे चाहिए
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
|
क्या यहाँ कोई एटीएम है? |
-ي- هو-أ-رب ---- -لي -
--- ه- أ--- ص--- آ-- ؟-
-ي- ه- أ-ر- ص-ا- آ-ي ؟-
------------------------
أين هو أقرب صراف آلي ؟
0
ayn-hu ----ab--i-a----i-?
a-- h- '----- s---- a-- ?
a-n h- '-q-a- s-r-f a-i ?
-------------------------
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
|
क्या यहाँ कोई एटीएम है?
أين هو أقرب صراف آلي ؟
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
|
खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं? |
ك- ا-م------ذي يم-- -ح-ه--
-- ا----- ا--- ي--- س--- ؟-
-م ا-م-ل- ا-ذ- ي-ك- س-ب- ؟-
----------------------------
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
0
k----m-b-agh aldh----kn-sa-buh-?
k- a-------- a---- y--- s----- ?
k- a-m-b-a-h a-d-y y-k- s-h-u- ?
--------------------------------
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
|
खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं?
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
|
कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं? |
-------لب--ق-ت--لائتمان---التي--م----ستعما-ها-
-- ه- ا------- ا--------- ا--- ي--- ا----------
-ا ه- ا-ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا-ي- ا-ت- ي-ك- ا-ت-م-ل-ا-
------------------------------------------------
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
0
ma -- alb-ta-a---l--t-ma-i-t alt------ -ist-em--h-?
m- h- a-------- a----------- a--- y--- a-----------
m- h- a-b-t-q-t a-a-t-m-n-a- a-t- y-k- a-s-i-m-l-a-
---------------------------------------------------
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?
|
कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं?
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?
|