सीखना |
க-்ப-ு
க-----
க-்-த-
------
கற்பது
0
ka-p--u
k------
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? |
ம-ணவர-க-் -ி-ை--க-----்ற--்களா?
ம-------- ந---- க--------------
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
m-ṇava-k-ḷ ni-aiy- ----iṉṟ--k--ā?
m--------- n------ k-------------
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं |
இல---. -ொ-்ச-்---்--ற்கி-ார்-ள்.
இ----- க---------- க------------
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I-l--.---ñc-mt-ṉ -a--i---kaḷ.
I----- K-------- k-----------
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
प्रश्न पूछना |
கேட-பது
க------
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K---a-u
K------
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
प्रश्न पूछना
கேட்பது
Kēṭpatu
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? |
ஆச-ர-யரை-ந--்க-் --ிக்-ட- க-ள்-ிகள் -ேட-பத----ா?
ஆ------- ந------ அ------- க-------- க-----------
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā-i-----ai--ī--a---ṭ-kka-------i--------a----ā?
ā--------- n----- a------- k------- k----------
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ |
இல்ல-,--ன்-அவ-- --ி-்கட- க--்--கள- க-ட---ி-்--.
இ--------- அ--- அ------- க-------- க-----------
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
Il-----ā--av-rai a-----ṭ------i--ḷ-kēṭ-----la-.
I-------- a----- a------- k------- k-----------
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
उत्तर देना |
பதி-் ச-ல---ு
ப---- ச------
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Patil -o-v-tu
P---- c------
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
उत्तर देना
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
कृपया उत्तर दीजिये |
தயவு --ய்-ு பதி-் -ொல்--ும்.
த--- ச----- ப---- ச---------
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
ta-a-- c--t---a-i- c----v--.
t----- c---- p---- c--------
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
कृपया उत्तर दीजिये
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ |
நான்-பத-ல் அள--்க--ே--.
ந--- ப---- அ-----------
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
N---pa--l aḷi---ṟ-ṉ.
N-- p---- a---------
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
काम करना |
வ--ை செய-வது
வ--- ச------
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vēlai --y--tu
V---- c------
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
काम करना
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है? |
அவன- இப்-ொழு-- வே----ெ-்த- கொ-்---ுக-க--ா--?
அ--- இ-------- வ--- ச----- க----------------
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
av-ṉ -p-oḻu-u v--a- -e------ṇ-i-----ṟ-ṉ-?
a--- i------- v---- c---- k--------------
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है |
ஆ-்,--ன்-இப--ொழ-த- வ-ல------த- கொண்ட-ருக்கி---்.
ஆ------- இ-------- வ--- ச----- க----------------
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ā----aṉ --p--u-u-v-lai -e-----o-ṭ-r---i---.
Ā------ i------- v---- c---- k-------------
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
आना |
வ-ு--ு
வ-----
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Var--atu
V-------
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
क्या आप आ रहे हैं? |
ந--்-ள- -ர----ீர்-ள-?
ந------ வ------------
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
n-ṅka- v---kiṟīrk--ā?
n----- v-------------
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
क्या आप आ रहे हैं?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं |
ஆம்,நாங்--- ச--்கிரம் ---க--ோம-.
ஆ---------- ச-------- வ---------
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā--n-ṅ----c-kkira- v-ru--ṟōm.
Ā-------- c------- v---------
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
रहना |
வசிப-பது
வ-------
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
Va--p-a-u
V--------
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? |
நீங--ள- -ெர்-ி--ல்-வசி---ிறீர்-ள-?
ந------ ப--------- வ--------------
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
n-ṅkaḷ p--li--- -a--k---īrka-ā?
n----- p------- v--------------
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ |
ஆம---ா-்--ெ--லி-ி-்-வச---க--ேன-.
ஆ------- ப--------- வ-----------
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-,n-- pe-li-il vac---iṟēṉ.
Ā----- p------- v----------
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|