वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   th การปฏิเสธ 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

[gan-bhà-dhì-sàyt]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी थाई प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा ผ--- -------ม่เข้-ใ-ค-นี้ ผ- / ด---- ไ------------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
po-m--ì-ch--n-ma-i-k-̂----i--a-----e p------------------------------------ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा ผ--- ด---- ไ---ข---จป---ยคน-้ ผ- / ด---- ไ----------------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
p--m--------̌--m--i-kâ--j---b-r-̀-yo-k----e p------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा ผ--/ ด-ฉ-- ไม-เ---ใจควา--มาย ผ- / ด---- ไ---------------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
p-̌--dì-ch-̌n--âi--a----a---wam-m--i p------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
शिक्षक คุณครู ค----- ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k-on-k--o k-------- k-o---r-o --------- koon-kroo
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? คุ-เข้--จ---คร------รั--/ คะ? ค----------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
ko--------j-i-k-o---ro----̌i-krá--ká k------------------------------------- k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ค-ับ-/-ค่ะ ผม ----ฉ-- -ข--ใจ-่า--ี ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ----------- ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
k-a-p-kâ-p--m-d---c-ǎn-ka----ai-t------e k----------------------------------------- k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
अध्यापिका คุณครู ค----- ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
koo---roo k-------- k-o---r-o --------- koon-kroo
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ค--เ--าใจ----ร-ไหม-ค-ั- / ค-? ค----------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k--n---̂------k-on-kr-o-ma-i--ra-p-k-́ k------------------------------------- k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ คร-- - --ะ----/--ิ-ัน-เข--ใ-ท่าน-ี ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ----------- ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
k-á--kâ-p-̌m-dì-ch-̌n-k--------tân-dee k----------------------------------------- k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
लोग ผ---น ผ---- ผ-้-น ----- ผู้คน 0
pô--k-n p------- p-̂---o- -------- pôo-kon
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? คุณ-ข--ใจพว-เข-ไ-- -----/ -ะ? ค----------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
koo---â--ja---u--k-ka-o-m--i---------́ k-------------------------------------- k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ ไม่-ผ--/-ด--ั-ไม่ค--ยเข้าใ-พ--เขาซักเ---ไ-ร่----บ --คะ ไ-- ผ- / ด---------------------------------- ค--- / ค- ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
m-̂---o---di---------a---ka--y-ka-----i-p-̂-k-k-----a-k-tâo-r-̀i--r-́---á m-------------------------------------------------------------------------- m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
सहेली เพ-่--ห--ง / --น เ--------- / แ-- เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
pêu---yi-ng--æn p--------------- p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
क्या आपकी कोई सहेली है? คุ---แฟ-ไ-ม? ค----------- ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
koon-me--f----a-i k---------------- k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
जी हाँ, एक सहेली है ค-ับ -ม-ี ค--- ผ--- ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
kra--------mee k------------- k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
बेटी ลูก--ว ล----- ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lo------̌o l--------- l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
क्या आपकी कोई बेटी है? ค--มีลูก-าว--่--ม? ค----------------- ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
koo--m-----̂-k-s----c--̂---ǎi k----------------------------- k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ไ-่--ม-/---ฉัน -ม----ู-สาว ไ-- ผ- / ด---- ไ---------- ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
m-̂i-pǒm---̀---ǎ-----i--e---o--k----o m-------------------------------------- m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -