यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ผ--- -------ม่เข้-ใ-ค-นี้
ผ- / ด---- ไ-------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po-m--ì-ch--n-ma-i-k-̂----i--a-----e
p------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ผ--- ด---- ไ---ข---จป---ยคน-้
ผ- / ด---- ไ-----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p--m--------̌--m--i-kâ--j---b-r-̀-yo-k----e
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ผ--/ ด-ฉ-- ไม-เ---ใจควา--มาย
ผ- / ด---- ไ----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌--dì-ch-̌n--âi--a----a---wam-m--i
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
शिक्षक |
คุณครู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-on-k--o
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? |
คุ-เข้--จ---คร------รั--/ คะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko--------j-i-k-o---ro----̌i-krá--ká
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
ค-ับ-/-ค่ะ ผม ----ฉ-- -ข--ใจ-่า--ี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k-a-p-kâ-p--m-d---c-ǎn-ka----ai-t------e
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
अध्यापिका |
คุณครู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koo---roo
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
अध्यापिका
คุณครู
koon-kroo
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? |
ค--เ--าใจ----ร-ไหม-ค-ั- / ค-?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k--n---̂------k-on-kr-o-ma-i--ra-p-k-́
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
คร-- - --ะ----/--ิ-ัน-เข--ใ-ท่าน-ี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k-á--kâ-p-̌m-dì-ch-̌n-k--------tân-dee
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
लोग |
ผ---น
ผ----
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
pô--k-n
p-------
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? |
คุณ-ข--ใจพว-เข-ไ-- -----/ -ะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
koo---â--ja---u--k-ka-o-m--i---------́
k--------------------------------------
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ |
ไม่-ผ--/-ด--ั-ไม่ค--ยเข้าใ-พ--เขาซักเ---ไ-ร่----บ --คะ
ไ-- ผ- / ด---------------------------------- ค--- / ค-
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m-̂---o---di---------a---ka--y-ka-----i-p-̂-k-k-----a-k-tâo-r-̀i--r-́---á
m--------------------------------------------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
सहेली |
เพ-่--ห--ง / --น
เ--------- / แ--
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pêu---yi-ng--æn
p---------------
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
सहेली
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
क्या आपकी कोई सहेली है? |
คุ---แฟ-ไ-ม?
ค-----------
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
koon-me--f----a-i
k----------------
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
क्या आपकी कोई सहेली है?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
जी हाँ, एक सहेली है |
ค-ับ -ม-ี
ค--- ผ---
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
kra--------mee
k-------------
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
जी हाँ, एक सहेली है
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
बेटी |
ลูก--ว
ล-----
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lo------̌o
l---------
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
|
क्या आपकी कोई बेटी है? |
ค--มีลูก-าว--่--ม?
ค-----------------
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
koo--m-----̂-k-s----c--̂---ǎi
k-----------------------------
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
क्या आपकी कोई बेटी है?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है |
ไ-่--ม-/---ฉัน -ม----ู-สาว
ไ-- ผ- / ด---- ไ----------
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
m-̂i-pǒm---̀---ǎ-----i--e---o--k----o
m--------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|