वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य २   »   ar ‫النفي 2‬

६५ [पैंसठ]

नकारात्मक वाक्य २

नकारात्मक वाक्य २

‫65 [خمسة وستون]‬

65 [khmasat wastun]

‫النفي 2‬

[alnafi 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
क्या अंगूठी महंगी है? ‫-ل-الخات--غال- ال---؟‬ ‫-- ا----- غ--- ا------ ‫-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-‬ ----------------------- ‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬ 0
hl-a--hat-m-g-a-y -l--a-n-? h- a------- g---- a-------- h- a-k-a-i- g-a-y a-t-a-n-? --------------------------- hl alkhatim ghaly althamna?
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है ‫ل-،-ثمنه-م--ة ي-رو ف-ط.‬ ‫--- ث--- م--- ي--- ف---- ‫-ا- ث-ن- م-ئ- ي-ر- ف-ط-‬ ------------------------- ‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.‬ 0
l---t-----u- m-ayat----w faqat. l-- t------- m----- y--- f----- l-, t-a-a-u- m-a-a- y-r- f-q-t- ------------------------------- la, thamanuh miayat ywrw faqat.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं ‫---ن-------- -وى---سي-.‬ ‫---- ل- أ--- س-- خ------ ‫-ل-ن ل- أ-م- س-ى خ-س-ن-‬ ------------------------- ‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.‬ 0
wlk-- -- 'ah--l-s-waa -ha-s--. w---- l- '----- s---- k------- w-k-n l- '-h-i- s-w-a k-a-s-n- ------------------------------ wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
क्या तुम्हारा हो गया? ‫ه--أنت--ا---‬ ‫-- أ-- ج----- ‫-ل أ-ت ج-ه-؟- -------------- ‫هل أنت جاهز؟‬ 0
hl--a-- -a-z? h- '--- j---- h- '-n- j-h-? ------------- hl 'ant jahz?
नहीं, अभी नहीं ‫ل-- -يس بعد-‬ ‫--- ل-- ب---- ‫-ا- ل-س ب-د-‬ -------------- ‫لا، ليس بعد.‬ 0
la,--a-- bae-a. l-- l--- b----- l-, l-y- b-e-a- --------------- la, lays baeda.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है ‫--ك- ق---اً أك-ن -اهز---‬ ‫---- ق----- أ--- ج------- ‫-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.- -------------------------- ‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.‬ 0
w-uku-- --yba-n 'akun---h--an. w------ q------ '---- j------- w-u-u-a q-y-a-n '-k-n j-h-a-n- ------------------------------ wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? ‫أتر-- -زيدا- -- ا-ح----‬ ‫----- م----- م- ا------- ‫-ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟- ------------------------- ‫أتريد مزيداً من الحساء؟‬ 0
at--id--z---a---i- alh--a-? a----- m------ m-- a------- a-u-i- m-y-a-n m-n a-h-s-'- --------------------------- aturid mzydaan min alhisa'?
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए ‫--،--ا-أريد--ك-ر-‬ ‫--- ل- أ--- أ----- ‫-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.- ------------------- ‫لا، لا أريد أكثر.‬ 0
l--- l-----i----kt-a-. l--- l- '---- '------- l-a- l- '-r-d '-k-h-r- ---------------------- laa, la 'urid 'akthar.
पर एक और आइसक्रीम ‫---- ا-م-يد م-----وظ--‬ ‫---- ا----- م- ا------- ‫-ل-ن ا-م-ي- م- ا-ب-ظ-،- ------------------------ ‫ولكن المزيد من البوظة،‬ 0
wli----almazid --- a--awz-ta, w----- a------ m-- a--------- w-i-u- a-m-z-d m-n a-b-w-a-a- ----------------------------- wlikun almazid min albawzata,
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? ‫أت-كن م--زمن --ي----ا-‬ ‫----- م- ز-- ب--- ه---- ‫-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-‬ ------------------------ ‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟‬ 0
a--k- -i- z-m-- ba--d hna? a---- m-- z---- b---- h--- a-s-n m-n z-m-n b-e-d h-a- -------------------------- atskn min zaman baeid hna?
नहीं, अभी केवल एक महीने से ‫ل-، -ن- شهر ف--.‬ ‫--- م-- ش-- ف---- ‫-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-‬ ------------------ ‫لا، منذ شهر فقط.‬ 0
l-- ----- -ha----aqat. l-- m---- s---- f----- l-, m-n-h s-a-r f-q-t- ---------------------- la, mundh shahr faqat.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ ‫-لكن تع-فت على-ا----رين-‬ ‫---- ت---- ع-- ا--------- ‫-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.- -------------------------- ‫ولكن تعرفت على الكثيرين.‬ 0
wl--- t-e--a-t-eala- a-k--hiri--. w---- t------- e---- a----------- w-a-n t-e-r-f- e-l-a a-k-t-i-i-a- --------------------------------- wlakn taearaft ealaa alkathirina.
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? ‫-ل ست--ف- غد-----ى ----ك-‬ ‫-- س----- غ--- إ-- د------ ‫-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى د-ا-ك-‬ --------------------------- ‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟‬ 0
h- s-t-s-f-r-ghda---'---a- -iar-a? h- s-------- g----- '----- d------ h- s-t-s-f-r g-d-a- '-i-a- d-a-k-? ---------------------------------- hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं ‫----ل---قبل--ه-------سب--.‬ ‫--- ل-- ق-- ن---- ا-------- ‫-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-‬ ---------------------------- ‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.‬ 0
la-,-l-ys -abl nih--a- a-'--b---. l--- l--- q--- n------ a--------- l-a- l-y- q-b- n-h-y-t a-'-s-u-a- --------------------------------- laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ ‫و-كن --عو--ي-- ال--د.‬ ‫---- س---- ي-- ا------ ‫-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-‬ ----------------------- ‫ولكن سأعود يوم الأحد.‬ 0
wlkun-sa--e-- y-w--a-'ahd-. w---- s------ y--- a------- w-k-n s-'-e-d y-w- a-'-h-a- --------------------------- wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? ‫هل بل-ت---ن-ك--ن ----د-‬ ‫-- ب--- ا---- س- ا------ ‫-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-‬ ------------------------- ‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟‬ 0
hl-ba-agh-t--bnata-------alr----a? h- b------- a------ s--- a-------- h- b-l-g-a- a-n-t-k s-n- a-r-s-d-? ---------------------------------- hl balaghat abnatak sina alrushda?
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है ‫لا،بل-- ا-آن---سابع- ----.‬ ‫------- ا--- ا------ ع----- ‫-ا-ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.- ---------------------------- ‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.‬ 0
la--alagha- --a- a--sa-iea--e-s-rat-. l---------- a--- a--------- e-------- l-,-a-a-h-t a-a- a-s-a-i-a- e-s-r-t-. ------------------------------------- la,balaghat alan alssabieat eushrata.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है ‫----ذ-ك-أ--- له- صد--.‬ ‫--- ذ-- أ--- ل-- ص----- ‫-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.- ------------------------ ‫ومع ذلك أصبح لها صديق.‬ 0
wm-e ---k-'----- -ah--s--i-q. w--- d--- '----- l--- s------ w-a- d-l- '-s-a- l-h- s-d-y-. ----------------------------- wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -