क्या अंगूठी महंगी है?
अंग-- --ा----े का?
अं__ म__ आ_ का_
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
aṅgaṭ-- ma--g---h- k-?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
क्या अंगूठी महंगी है?
अंगठी महाग आहे का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
ना-ी--त-च---ि----फक-त श-भ- --रो--ह-.
ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
Nāhī, -icī-ki--a-----a-ta śamb-a-- -ur-----.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
प--म--्-ाजवळ-फ-्त पन्न-स आ-े-.
प_ मा_____ फ__ प___ आ___
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
P--- -----ā--va---phak-- p-nnās- ā-ēta.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
क्या तुम्हारा हो गया?
त-झे --म-आ-ोपले क-?
तु_ का_ आ___ का_
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
T---- kā-a--ṭ-pa-ē -ā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
क्या तुम्हारा हो गया?
तुझे काम आटोपले का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
नहीं, अभी नहीं
न-ह-, अज-न-ना-ी.
ना__ अ__ ना__
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
N-hī,--j-n- -āh-.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
नहीं, अभी नहीं
नाही, अजून नाही.
Nāhī, ajūna nāhī.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
म----का--आता -ट---- --े-आ-े.
मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
Mā--ē---m------ā-ōpat-ca ālē --ē.
M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
तु-ा आ--- स-----ह-ज--क-?
तु_ आ__ सू_ पा__ का_
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
T--- --------ū-- ----j- --?
T___ ā_____ s___ p_____ k__
T-l- ā-a-h- s-p- p-h-j- k-?
---------------------------
Tulā āṇakhī sūpa pāhijē kā?
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Tulā āṇakhī sūpa pāhijē kā?
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
न-ही, म-- ---ी -को.
ना__ म_ आ__ न__
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
Nā-ī- ma-ā-āṇ--hī n---.
N____ m___ ā_____ n____
N-h-, m-l- ā-a-h- n-k-.
-----------------------
Nāhī, malā āṇakhī nakō.
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, malā āṇakhī nakō.
पर एक और आइसक्रीम
पण--क आ-सक्-ीम-----र-जरू- ----.
प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
P-ṇ---k--ā-īsak-ī-a -ā--- -a--ra gh--īn-.
P___ ē__ ā_________ m____ j_____ g_______
P-ṇ- ē-a ā-ī-a-r-m- m-t-a j-r-r- g-ē-ī-a-
-----------------------------------------
Paṇa ēka ā'īsakrīma mātra jarūra ghē'īna.
पर एक और आइसक्रीम
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa ēka ā'īsakrīma mātra jarūra ghē'īna.
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
तू--थे -ूप वर-----ाहिल- / --हि-ी आहे---ा?
तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
Tū---h---hū-a-varṣ----hil-/-r-h-l- ---s- -ā?
T_ i___ k____ v____ r______ r_____ ā____ k__
T- i-h- k-ū-a v-r-ē r-h-l-/ r-h-l- ā-ē-a k-?
--------------------------------------------
Tū ithē khūpa varṣē rāhilā/ rāhilī āhēsa kā?
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Tū ithē khūpa varṣē rāhilā/ rāhilī āhēsa kā?
नहीं, अभी केवल एक महीने से
न-ह-,-फक-- गेल्य- -क -हि-्---ास-न.
ना__ फ__ गे__ ए_ म_______
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
Nā--- p----a-gēl-- ē----a--n---pās---.
N____ p_____ g____ ē__ m______________
N-h-, p-a-t- g-l-ā ē-a m-h-n-y-p-s-n-.
--------------------------------------
Nāhī, phakta gēlyā ēka mahin'yāpāsūna.
नहीं, अभी केवल एक महीने से
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Nāhī, phakta gēlyā ēka mahin'yāpāsūna.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
पण मी -ध-च---प-----ं-ा-ओळख-ो-----ळखत-.
प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
Paṇ--mī -dh--- ---pa-lō---n- ō--k-atō- / Ōḷ---a-ē.
P___ m_ ā_____ k____ l______ ō________ / Ō________
P-ṇ- m- ā-h-c- k-ū-a l-k-n-ā ō-a-h-t-. / Ō-a-h-t-.
--------------------------------------------------
Paṇa mī ādhīca khūpa lōkānnā ōḷakhatō. / Ōḷakhatē.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Paṇa mī ādhīca khūpa lōkānnā ōḷakhatō. / Ōḷakhatē.
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
तू----य- -री-जाण-- ---स -ा?
तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
Tū --y--gha-ī --ṇ-r- -hē-- k-?
T_ u___ g____ j_____ ā____ k__
T- u-y- g-a-ī j-ṇ-r- ā-ē-a k-?
------------------------------
Tū udyā gharī jāṇāra āhēsa kā?
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tū udyā gharī jāṇāra āhēsa kā?
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
न-ह-, --्त --वड्य----ा-श--टी.
ना__ फ__ आ______ शे___
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
N--ī,--h-k----ṭh-v--yā--ā śē-aṭī.
N____ p_____ ā___________ ś______
N-h-, p-a-t- ā-h-v-ḍ-ā-y- ś-v-ṭ-.
---------------------------------
Nāhī, phakta āṭhavaḍyācyā śēvaṭī.
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Nāhī, phakta āṭhavaḍyācyā śēvaṭī.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
पण मी ---व-र--प-त-य-ण---आहे.
प_ मी र___ प__ ये__ आ__
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
P-ṇa--ī-r---vārī --r-ta yē-ā---ā--.
P___ m_ r_______ p_____ y_____ ā___
P-ṇ- m- r-v-v-r- p-r-t- y-ṇ-r- ā-ē-
-----------------------------------
Paṇa mī ravivārī parata yēṇāra āhē.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Paṇa mī ravivārī parata yēṇāra āhē.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
तु-----ल---स-्ञ------ -ा?
तु_ मु__ स___ आ_ का_
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
T---ī---l-----aj-----āh- kā?
T____ m_____ s______ ā__ k__
T-j-ī m-l-g- s-j-ā-a ā-ē k-?
----------------------------
Tujhī mulagī sajñāna āhē kā?
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Tujhī mulagī sajñāna āhē kā?
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
न--ी--त--फ-्---त-- ---ष-ं---आ-े.
ना__ ती फ__ स__ व___ आ__
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
Nāhī- -- ph-kta sa-----v---ā---- -h-.
N____ t_ p_____ s_____ v_______ ā___
N-h-, t- p-a-t- s-t-r- v-r-ā-̄-ī ā-ē-
-------------------------------------
Nāhī, tī phakta satarā varṣān̄cī āhē.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, tī phakta satarā varṣān̄cī āhē.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
प--ति-ा एक -ि--र--हे.
प_ ति_ ए_ मि__ आ__
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
P--- til----a---t---āhē.
P___ t___ ē__ m____ ā___
P-ṇ- t-l- ē-a m-t-a ā-ē-
------------------------
Paṇa tilā ēka mitra āhē.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
पण तिला एक मित्र आहे.
Paṇa tilā ēka mitra āhē.