वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   nl Possessief pronomen 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [zesenzestig]

Possessief pronomen 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी डच प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे i--- ---n i- – m--- i- – m-j- --------- ik – mijn 0
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है Ik-v-nd-mij- sle-te--n---. I- v--- m--- s------ n---- I- v-n- m-j- s-e-t-l n-e-. -------------------------- Ik vind mijn sleutel niet. 0
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है Ik --nd ---- -reink-ar------et. I- v--- m--- t----------- n---- I- v-n- m-j- t-e-n-a-r-j- n-e-. ------------------------------- Ik vind mijn treinkaartje niet. 0
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे j-j-----u- /--e j-- – j--- / j- j-j – j-u- / j- --------------- jij – jouw / je 0
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? H-- ----e sl-u-e---e--nd--? H-- j- j- s------ g-------- H-b j- j- s-e-t-l g-v-n-e-? --------------------------- Heb je je sleutel gevonden? 0
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? He- je j---r-in---rt-e --------? H-- j- j- t----------- g-------- H-b j- j- t-e-n-a-r-j- g-v-n-e-? -------------------------------- Heb je je treinkaartje gevonden? 0
वह – उसका / उसकी / उसके hij – --jn h-- – z--- h-j – z-j- ---------- hij – zijn 0
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? Weet-j--waar -ijn sle-t---i-? W--- j- w--- z--- s------ i-- W-e- j- w-a- z-j- s-e-t-l i-? ----------------------------- Weet je waar zijn sleutel is? 0
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? W--t j-----r-z--- -r--n-a--t-e--s? W--- j- w--- z--- t----------- i-- W-e- j- w-a- z-j- t-e-n-a-r-j- i-? ---------------------------------- Weet je waar zijn treinkaartje is? 0
वह – उसका / उसकी / उसके z-- –--aar z-- – h--- z-j – h-a- ---------- zij – haar 0
उसके पैसे चोरी हो गए हैं Haa--geld--- weg. H--- g--- i- w--- H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है En ---- kred-et----t--s -ok w--. E- h--- k----------- i- o-- w--- E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
हम – हमारा / हमारी / हमारे w-j-- -ns w-- – o-- w-j – o-s --------- wij – ons 0
हमारे दादा बीमार हैं O-ze -pa--s ----. O--- o-- i- z---- O-z- o-a i- z-e-. ----------------- Onze opa is ziek. 0
हमारी दादी की सेहत अच्छी है O--e--m-----g-zo--. O--- o-- i- g------ O-z- o-a i- g-z-n-. ------------------- Onze oma is gezond. 0
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे ju-l-----jull-e j----- – j----- j-l-i- – j-l-i- --------------- jullie – jullie 0
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? Kin--r-n, w----i---ul-i---ad-r? K-------- w--- i- j----- v----- K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- v-d-r- ------------------------------- Kinderen, waar is jullie vader? 0
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? Kind----, -a-- i- jull----oede-? K-------- w--- i- j----- m------ K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- m-e-e-? -------------------------------- Kinderen, waar is jullie moeder? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -