वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   fi Posessiivipronominit 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [kuusikymmentäseitsemän]

Posessiivipronominit 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
चश्मा silmä-a-it s--------- s-l-ä-a-i- ---------- silmälasit 0
वह अपना चश्मा भूल गया Hä---noh-- ---mäl-sinsa. H-- u----- s------------ H-n u-o-t- s-l-ä-a-i-s-. ------------------------ Hän unohti silmälasinsa. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? Mis-ä -v-t hä--- l-s-ns-? M---- o--- h---- l------- M-s-ä o-a- h-n-n l-s-n-a- ------------------------- Missä ovat hänen lasinsa? 0
घड़ी k---o k---- k-l-o ----- kello 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है Hä--- --llo----o--ri--i. H---- k------- o- r----- H-n-n k-l-o-s- o- r-k-i- ------------------------ Hänen kellonsa on rikki. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है K-l-o--o-kkuu-se-nä--ä. K---- r------ s-------- K-l-o r-i-k-u s-i-ä-l-. ----------------------- Kello roikkuu seinällä. 0
पासपोर्ट passi p---- p-s-i ----- passi 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है H-n-o---äv-t-än---p-s--n--. H-- o- h--------- p-------- H-n o- h-v-t-ä-y- p-s-i-s-. --------------------------- Hän on hävittänyt passinsa. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? Mi-s- -n ---en ---s-n--? M---- o- h---- p-------- M-s-ä o- h-n-n p-s-i-s-? ------------------------ Missä on hänen passinsa? 0
वे – उनका / उनकी / उनके hän - -än-n h-- – h---- h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं Lap--t--ivä- lö-dä va--e-pi-a-. L----- e---- l---- v----------- L-p-e- e-v-t l-y-ä v-n-e-p-a-n- ------------------------------- Lapset eivät löydä vanhempiaan. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं M---a -uol-a-------mat t-le-a--i-! M---- t----- v-------- t---------- M-t-a t-o-t- v-n-e-m-t t-l-v-t-i-! ---------------------------------- Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin! 0
आप – आपका / आपके / आपकी te-------än-----ti----ymu-t-) t- – t----- (---------------- t- – t-i-ä- (-e-t-t-e-y-u-t-) ----------------------------- te – teidän (teitittelymuoto) 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? M-lla-n-n--e--ä- -at--nne -li, --r-- --ll--? M-------- t----- m------- o--- h---- M------ M-l-a-n-n t-i-ä- m-t-a-n- o-i- h-r-a M-l-e-? -------------------------------------------- Millainen teidän matkanne oli, herra Müller? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? M--s- -a--o-ne --,----r--------? M---- v------- o-- h---- M------ M-s-ä v-i-o-n- o-, h-r-a M-l-e-? -------------------------------- Missä vaimonne on, herra Müller? 0
आप – आपका / आपके / आपकी t- – ----ä- --e--i-te--mu---) t- – t----- (---------------- t- – t-i-ä- (-e-t-t-e-y-u-t-) ----------------------------- te – teidän (teitittelymuoto) 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? Mil-a------atka--e ol-, ro--a---h-idt? M-------- m------- o--- r---- S------- M-l-a-n-n m-t-a-n- o-i- r-u-a S-h-i-t- -------------------------------------- Millainen matkanne oli, rouva Schmidt? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? Mis-- ----en-e o----o--a S--midt? M---- m------- o-- r---- S------- M-s-ä m-e-e-n- o-, r-u-a S-h-i-t- --------------------------------- Missä miehenne on, rouva Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -