वाक्यांश

hi बड़ा – छोटा   »   te పెద్దది-చిన్నది

६८ [अड़सठ]

बड़ा – छोटा

बड़ा – छोटा

68 [అరవై ఎనిమిది]

68 [Aravai enimidi]

పెద్దది-చిన్నది

[Peddadi-cinnadi]

हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
बड़ा और छोटा పె----- మ---- చ-----ి పెద్దది మరియు చిన్నది 0
P------ m----- c------ Pe----- m----- c-----i Peddadi mariyu cinnadi P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ----------------------
हाथी बड़ा होता है ఏన--- ప------ ఉ-----ి ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది 0
Ē---- p------ u------ Ēn--- p------ u-----i Ēnugu peddagā uṇṭundi Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i ---------------------
चूहा छोटा होता है ఎల-- చ-------- ఉ-----ి ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది 0
E---- c-------- u------ El--- c-------- u-----i Eluka cinnadigā uṇṭundi E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i -----------------------
अंधेरा और प्रकाश చీ---------ు చీకటి-వెలుగు 0
C------v----- Cī----------u Cīkaṭi-velugu C-k-ṭ--v-l-g- -------------
रात अंधेरी होती है రా---- చ------ ఉ-----ి రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది 0
R---- c------- u------ Rā--- c------- u-----i Rātri cīkaṭigā uṇṭundi R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ----------------------
दिन प्रकाशमय होता है పగ-- వ------- వ---------------ి పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది 0
P----- v------- v------'m--------- Pa---- v------- v----------------i Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m'm-t-ṇ-u-d- -----------------------'----------
बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा ము--------ు ముసలి-పడుచు 0
M------p----- Mu----------u Musali-paḍucu M-s-l--p-ḍ-c- -------------
हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं మా త------ చ--- మ---- వ--ు మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు 0
M- t------- c--- m----- v--- Mā t------- c--- m----- v--u Mā tātagāru cālā musali vāru M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r- ----------------------------
७० वर्ष पहले वे भी युवा थे 70 ఏ--- క----- ఆ-- ఇ--- ప-------- ఉ-----ు 70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు 0
70 Ē--- k----- ā---- i--- p--------- u----- 70 Ē--- k----- ā---- i--- p--------- u----u 70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru 70 Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r- 70-----------------------------------------
सुन्दर और कुरुप అం--------ి అందం-కురూపి 0
A-----k----- An---------i Andaṁ-kurūpi A-d-ṁ-k-r-p- ------------
तितली सुन्दर होती है సీ---------- అ----- ఉ--ి సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది 0
S------------- a------ u--- Sī------------ a------ u--i Sītākōkaciluka andaṅgā undi S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d- ---------------------------
मकड़ी कुरुप होती है సా---- క------- ఉ--ి సాలీడు కురూపిగా ఉంది 0
S----- k------- u--- Sā---- k------- u--i Sālīḍu kurūpigā undi S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d- --------------------
मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले లా-------ం లావు-సన్నం 0
L----s----- Lā--------ṁ Lāvu-sannaṁ L-v--s-n-a- -----------
१०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है వం- క----- త--- ఆ--- ల----- ఉ------- ల---క వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
V---- k----- t--- ā---- l----- u------ l---- Va--- k----- t--- ā---- l----- u------ l---a Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a --------------------------------------------
५० किलो वाला आदमी पतला होता है యా-- క----- త--- మ------ స----- ఉ------- ల---క యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
Y----- k----- t--- m------- s------ u------ l---- Yā---- k----- t--- m------- s------ u------ l---a Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a -------------------------------------------------
महंगा और सस्ता ఖర------క ఖరీదు-చవక 0
K-------c----- Kh-----------a Kharīdu-cavaka K-a-ī-u-c-v-k- --------------
गाड़ी महंगी है కా-- ఖ------ి కారు ఖరీదైనది 0
K--- k----------- Kā-- k----------i Kāru kharīdainadi K-r- k-a-ī-a-n-d- -----------------
अखबार सस्ता है సమ--------- చ-----ి సమాచారపత్రం చవకైనది 0
S------------- c---------- Sa------------ c---------i Samācārapatraṁ cavakainadi S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i --------------------------

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -