वाक्यांश

hi ज़रूरत होना – चाहना   »   ti ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

६९ [उनहत्तर]

ज़रूरत होना – चाहना

ज़रूरत होना – चाहना

69 [ሱሳንትሽዓተን]

69 [susanitishi‘ateni]

ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

[adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
मुझे बिस्तर की ज़रूरत है ኣነ-----የድልየ-----። ኣ- ዓ-- የ---- ኣ- ። ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ። ----------------- ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። 0
ane ‘-ra---yed-l-y-nī a-o ። a-- ‘----- y--------- a-- ። a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ። --------------------------- ane ‘arati yediliyenī alo ።
मैं सोना चाहता / चाहती हूँ ክ------የ። ክ--- ደ--- ክ-ቅ- ደ-የ- --------- ክድቅስ ደልየ። 0
kidik-i-i--e--y-። k-------- d------ k-d-k-i-i d-l-y-። ----------------- kidik’isi deliye።
क्या यहाँ बिस्तर है? ኣ-- ዓ-ት ኣሎ-ዶ? ኣ-- ዓ-- ኣ- ዶ- ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ- ------------- ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? 0
a-izī ‘-rati-alo-do? a---- ‘----- a-- d-- a-i-ī ‘-r-t- a-o d-? -------------------- abizī ‘arati alo do?
मुझे एक दिये की ज़रूरत है መብራህ-----)--ድ-የ--ኣሎ-። መ---- (--- የ---- ኣ- ። መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ። --------------------- መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። 0
me--r--it--(---h----e-iliy--- --o-። m--------- (------ y--------- a-- ። m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ። ----------------------------------- mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
मैं पढ़ना चाहता / चाहती हूँ ከንብ- ደ--። ከ--- ደ--- ከ-ብ- ደ-የ- --------- ከንብብ ደልየ። 0
k-n-b-bi---liye። k------- d------ k-n-b-b- d-l-y-። ---------------- kenibibi deliye።
क्या यहाँ दिया है? ኣ-ዚ-ምብ-ህ- ኣሎ ዶ? ኣ-- ም---- ኣ- ዶ- ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ- --------------- ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? 0
a---- --bir--i-ī-a-o-d-? a---- m--------- a-- d-- a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-? ------------------------ abizī mibirahitī alo do?
मुझे टेलिफोन की ज़रूरत है ተ-----ድ--- ኣሎ ። ተ--- የ---- ኣ- ። ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ። --------------- ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። 0
t-l--on--yed-l-yenī-al--። t------- y--------- a-- ። t-l-f-n- y-d-l-y-n- a-o ። ------------------------- telefoni yediliyenī alo ።
मैं टेलिफोन करना चाहता / चाहती हूँ ክድ-ል---የ። ክ--- ደ--- ክ-ው- ደ-የ- --------- ክድውል ደልየ። 0
k-----li ---iy-። k------- d------ k-d-w-l- d-l-y-። ---------------- kidiwili deliye።
क्या यहाँ टेलिफोन है? ኣብዚ-ተ-ፎ- ኣሎ ዶ? ኣ-- ተ--- ኣ- ዶ- ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ- -------------- ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? 0
a--z--t-le---- --o do? a---- t------- a-- d-- a-i-ī t-l-f-n- a-o d-? ---------------------- abizī telefoni alo do?
मुझे कैमरे की ज़रूरत है ካ-- -ድል-ኒ -- ። ካ-- የ---- ኣ- ። ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ። -------------- ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። 0
ka---a y--il---n- --- ። k----- y--------- a-- ። k-m-r- y-d-l-y-n- a-o ። ----------------------- kamera yediliyenī alo ።
मैं फोटो खींचना चाहता / चाहती हूँ ፎቶ --ብ- ደልየ። ፎ- ክ--- ደ--- ፎ- ክ-ብ- ደ-የ- ------------ ፎቶ ክገብር ደልየ። 0
foto-k--ebiri---l-ye። f--- k------- d------ f-t- k-g-b-r- d-l-y-። --------------------- foto kigebiri deliye።
क्या यहाँ कैमरा है? ኣብዚ-ካ---ኣ- -? ኣ-- ካ-- ኣ- ዶ- ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ- ------------- ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? 0
abizī ----ra ala do? a---- k----- a-- d-- a-i-ī k-m-r- a-a d-? -------------------- abizī kamera ala do?
मुझे कंप्यूटर की ज़रूरत है ኮ--------የ---ሎ-። ኮ---- የ---- ኣ- ። ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ። ---------------- ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። 0
ko-i--ter- -e----yenī--l--። k--------- y--------- a-- ። k-m-p-t-r- y-d-l-y-n- a-o ። --------------------------- komipīteri yediliyenī alo ።
मैं ई-मेल भेजना चाहता / चाहती हूँ ኢመይ- ክሰ-ድ-ደልየ። ኢ--- ክ--- ደ--- ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ- -------------- ኢመይል ክሰድድ ደልየ። 0
īme--li-ki---i-i-----ye። ī------ k------- d------ ī-e-i-i k-s-d-d- d-l-y-። ------------------------ īmeyili kisedidi deliye።
क्या यहाँ कंप्यूटर है? ኣብ- -ምፒ-ር-ኣ- -? ኣ-- ኮ---- ኣ- ዶ- ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ- --------------- ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? 0
a-i-ī ko-----er--al--d-? a---- k--------- a-- d-- a-i-ī k-m-p-t-r- a-o d-? ------------------------ abizī komipīteri alo do?
मुझे कलम की ज़रूरत है መ----ፒሮ----የ- -- ። መ--- ፒ- የ---- ኣ- ። መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ። ------------------ መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። 0
m-ts-i--a-ī-pīr---e------n- -lo-። m---------- p--- y--------- a-- ። m-t-’-h-a-ī p-r- y-d-l-y-n- a-o ። --------------------------------- mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
मैं कुछ लिखना चाहता / चाहती हूँ ገ-----ፍ -ል-። ገ- ክ--- ደ--- ገ- ክ-ሕ- ደ-የ- ------------ ገለ ክጽሕፍ ደልየ። 0
ge---ki--’-h-i-i --l-y-። g--- k---------- d------ g-l- k-t-’-h-i-i d-l-y-። ------------------------ gele kits’iḥifi deliye።
क्या यहाँ कागज़-कलम है? ኣ-ዚ-ወ--ትን-ፒሮ---ሎ ዶ? ኣ-- ወ---- ፒ-- ኣ- ዶ- ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ- ------------------- ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? 0
abi---we-eḵ’e---i -īr-ni--l- do? a---- w----------- p----- a-- d-- a-i-ī w-r-k-’-t-n- p-r-n- a-o d-? --------------------------------- abizī wereḵ’etini pīroni alo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -