क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? |
እ---ነ-/ጂ--ቃ- -ግኝ---/ሻ-?
እ------- ፍ-- አ---------
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
ፍቃድ
ፍ--
ፍ-ድ
---
ፍቃድ
|
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
ፍቃድ
|
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? |
አልኮ---ን-ት--/ጪ-ፍቃድ አግኝ-ካል/--?
አ--- እ------- ፍ-- አ---------
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
እንድትነ-/- ፍ-----ኝተካ-/ሻል?
እ------- ፍ-- አ---------
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? |
ብ--ን/ሽ---- ሌላ-ሃገ--መሄ--ፍቃድ አግ-ተካ---ል?
ብ------ ወ- ሌ- ሃ-- መ-- ፍ-- አ---------
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
እ-ድ-ነ-/--ፍቃድ -ግ----/--?
እ------- ፍ-- አ---------
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
कर सकना |
ፈቃድ
ፈ--
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
0
አል---እን--ጠጣ-ጪ--ቃድ አግኝ----ሻ-?
አ--- እ------- ፍ-- አ---------
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
कर सकना
ፈቃድ
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? |
እ----ማ-ስ --ቀድ-ና-?
እ-- ለ--- ይ-------
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
0
አል-ል-----ጠጣ/ጪ--ቃድ አግኝ-ካል-ሻል?
አ--- እ------- ፍ-- አ---------
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? |
እ-ህ-ማጨስ የተፈቀ----?
እ-- ማ-- የ---- ነ--
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
0
ብ-ህን-ሽን-ወደ--ላ--ገር-መሄ- ፍቃ------ካል/ሻ-?
ብ------ ወ- ሌ- ሃ-- መ-- ፍ-- አ---------
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? |
በ-ን- -ርድ-መ-ፈ----ቀዳል?
በ--- ካ-- መ--- ይ-----
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
0
ብቻ-ን/ሽን ወ--ሌላ --ር--ሄድ ፍ-ድ አግ-ተ--/ሻ-?
ብ------ ወ- ሌ- ሃ-- መ-- ፍ-- አ---------
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? |
በቼ--መክ-- -ፈቀ-ል?
በ-- መ--- ይ-----
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
0
ፈቃድ
ፈ--
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
|
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
ፈቃድ
|
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? |
በጥ- ገን-ብ ብ---ክ-ል-ይ-ቀ--?
በ-- ገ--- ብ- መ--- ይ-----
በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
-----------------------
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
0
ፈቃድ
ፈ--
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
|
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
ፈቃድ
|
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? |
አ-- መ-----ፈቀ--ኛ-?
አ-- መ--- ይ-------
አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
0
እዚ---ማ-- ይፈ-ድል--?
እ-- ለ--- ይ-------
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
|
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
|
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? |
አ-ዴ -ቂት-ነ-ር--ጠ-ቅ--ፈቀድልኛል?
አ-- ጥ-- ነ-- መ--- ይ-------
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
0
እ-- ለማጨ- --ቀድ--ል?
እ-- ለ--- ይ-------
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
|
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
|
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? |
አ-ዴ--ቂ--ነገር---ገ- ---ድ-ኛ-?
አ-- ጥ-- ነ-- መ--- ይ-------
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
0
እ----------ቀደ-ነ-?
እ-- ማ-- የ---- ነ--
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
|
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
|
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है |
እሱ -ፓርኩ-ው---እንዲ-ኛ-አልተፈ----ም።
እ- በ--- ው-- እ---- አ---------
እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
እ-ህ --ስ የተፈቀ- -ው?
እ-- ማ-- የ---- ነ--
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
|
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
|
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है |
እሱ-በ--ና---ጥ እንዲተኛ-አልተፈቀደለትም።
እ- በ--- ው-- እ---- አ---------
እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
በባንክ-ካ---መ-ፈል ይፈ---?
በ--- ካ-- መ--- ይ-----
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
|
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
|
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है |
እሱ በባቡር---- ው---እ--ተኛ አ-ተፈቀደ-ትም።
እ- በ--- ጣ-- ው-- እ---- አ---------
እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
--------------------------------
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
በባንክ ካር--መ----ይ--ዳል?
በ--- ካ-- መ--- ይ-----
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
|
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
|
क्या हम बैठ सकते हैं? |
መቀመጥ-ይ-----ል?
መ--- ይ-------
መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
0
በቼ--መክ-- --ቀዳል?
በ-- መ--- ይ-----
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
|
क्या हम बैठ सकते हैं?
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
|
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? |
የምግብ-ዝ--ር ማው----ኘት--ፈቀ-ልና-?
የ--- ዝ--- ማ-- ማ--- ይ-------
የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል-
---------------------------
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
0
በ---መ-ፈ- -ፈቀ-ል?
በ-- መ--- ይ-----
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
|
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
|
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? |
ለ--ቻ--ክፈል----ድልናል?
ለ--- መ--- ይ-------
ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
0
በ-- ገ-ዘ---ቻ መ-ፈ--ይ--ዳ-?
በ-- ገ--- ብ- መ--- ይ-----
በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
-----------------------
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
|
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
|