वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   mk нешто појаснува / образложува 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [седумдесет и пет]

75 [syedoomdyesyet i pyet]

нешто појаснува / образложува 1

[nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? З-шт- -- -о-ѓа--? З---- н- д------- З-ш-о н- д-а-а-е- ----------------- Зошто не доаѓате? 0
Z-sh---n-- d-aѓa---? Z----- n-- d-------- Z-s-t- n-e d-a-a-y-? -------------------- Zoshto nye doaѓatye?
मौसम कितना खराब है В--ме-о е ----. В------ е л---- В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
Vr--m-eto -e l----. V-------- y- l----- V-y-m-e-o y- l-s-o- ------------------- Vryemyeto ye losho.
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Н--доа---, --де-ки-вр--ето-е---шо. Н- д------ б------ в------ е л---- Н- д-а-а-, б-д-ј-и в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------- Не доаѓам, бидејки времето е лошо. 0
Nye--oaѓ-m,-----eј-i--r--m--t--ye l-s-o. N-- d------ b------- v-------- y- l----- N-e d-a-a-, b-d-e-k- v-y-m-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------- Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
वह क्यों नहीं आ रहा? З-ш-- -ој ----о---? З---- т-- н- д----- З-ш-о т-ј н- д-а-а- ------------------- Зошто тој не доаѓа? 0
Zo-h-o -o- -y- ----a? Z----- t-- n-- d----- Z-s-t- t-ј n-e d-a-a- --------------------- Zoshto toј nye doaѓa?
वह आमंत्रित नहीं है То- -е е -ока---. Т-- н- е п------- Т-ј н- е п-к-н-т- ----------------- Тој не е поканет. 0
Toј -y- -- -ok--y--. T-- n-- y- p-------- T-ј n-e y- p-k-n-e-. -------------------- Toј nye ye pokanyet.
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है Тој не-д-а--,-б-д-јки-не-е п--а-е-. Т-- н- д----- б------ н- е п------- Т-ј н- д-а-а- б-д-ј-и н- е п-к-н-т- ----------------------------------- Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. 0
To----e-doaѓa,-------ki--y--ye --k--ye-. T-- n-- d----- b------- n-- y- p-------- T-ј n-e d-a-a- b-d-e-k- n-e y- p-k-n-e-. ---------------------------------------- Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? Зош-- -и не ---ѓ-ш? З---- т- н- д------ З-ш-о т- н- д-а-а-? ------------------- Зошто ти не доаѓаш? 0
Z-shto ti-n-e --a-a-h? Z----- t- n-- d------- Z-s-t- t- n-e d-a-a-h- ---------------------- Zoshto ti nye doaѓash?
मेरे पास समय नहीं है Јас--ема----ем-. Ј-- н---- в----- Ј-с н-м-м в-е-е- ---------------- Јас немам време. 0
Јas ---m-- ----m--. Ј-- n----- v------- Ј-s n-e-a- v-y-m-e- ------------------- Јas nyemam vryemye.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है Ј-с н---о-ѓ-м, -ид--ки-н-ма- вр-ме. Ј-- н- д------ б------ н---- в----- Ј-с н- д-а-а-, б-д-ј-и н-м-м в-е-е- ----------------------------------- Јас не доаѓам, бидејки немам време. 0
Ј----ye-do--a-, bid-e--i-ny---m-vr--my-. Ј-- n-- d------ b------- n----- v------- Ј-s n-e d-a-a-, b-d-e-k- n-e-a- v-y-m-e- ---------------------------------------- Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? Зо--о--- о-т-н--? З---- н- о------- З-ш-о н- о-т-н-ш- ----------------- Зошто не останеш? 0
Z-s-to---- o--anyesh? Z----- n-- o--------- Z-s-t- n-e o-t-n-e-h- --------------------- Zoshto nye ostanyesh?
मुझे अभी काम करना है Мор---уште -а---б-там. М---- у--- д- р------- М-р-м у-т- д- р-б-т-м- ---------------------- Морам уште да работам. 0
Moram -o--tye-d--r-b-ta-. M---- o------ d- r------- M-r-m o-s-t-e d- r-b-t-m- ------------------------- Moram ooshtye da rabotam.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Ј-с ----с-а---ам----д---и---р-- у--- -- ра-о-а-. Ј-- н- о--------- б------ м---- у--- д- р------- Ј-с н- о-т-н-в-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- р-б-т-м- ------------------------------------------------ Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. 0
Ј---ny- ost-no--------d------mo-am --s--y- -a r-bo-am. Ј-- n-- o---------- b------- m---- o------ d- r------- Ј-s n-e o-t-n-o-a-, b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- r-b-t-m- ------------------------------------------------------ Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? З---- ---е с--од--е? З---- в--- с- о----- З-ш-о в-ќ- с- о-и-е- -------------------- Зошто веќе си одите? 0
Z-s--o vye-jy- s- -d--y-? Z----- v------ s- o------ Z-s-t- v-e-j-e s- o-i-y-? ------------------------- Zoshto vyekjye si oditye?
मैं थक गया / गयी हूँ Ј-с с-м-ум--е- - --о-на. Ј-- с-- у----- / у------ Ј-с с-м у-о-е- / у-о-н-. ------------------------ Јас сум уморен / уморна. 0
Ј---s------m-r-en / oom-r-a. Ј-- s--- o------- / o------- Ј-s s-o- o-m-r-e- / o-m-r-a- ---------------------------- Јas soom oomoryen / oomorna.
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ Си ---м,--и--јки с-м --орен / у-----. С- о---- б------ с-- у----- / у------ С- о-а-, б-д-ј-и с-м у-о-е- / у-о-н-. ------------------------------------- Си одам, бидејки сум уморен / уморна. 0
Si od------dyeј-i--oom-oo-o-y-n / ---or--. S- o---- b------- s--- o------- / o------- S- o-a-, b-d-e-k- s-o- o-m-r-e- / o-m-r-a- ------------------------------------------ Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? З-што -е-е за---увате? З---- в--- з---------- З-ш-о в-ќ- з-м-н-в-т-? ---------------------- Зошто веќе заминувате? 0
Z--h----y--j-e--aminoov--y-? Z----- v------ z------------ Z-s-t- v-e-j-e z-m-n-o-a-y-? ---------------------------- Zoshto vyekjye zaminoovatye?
देर हो चुकी है До-на --в---. Д---- е в---- Д-ц-а е в-ќ-. ------------- Доцна е веќе. 0
D----- ----y---y-. D----- y- v------- D-t-n- y- v-e-j-e- ------------------ Dotzna ye vyekjye.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है Ј-с --ми-----, би--ј---е----- д--н-. Ј-- з--------- б------ е в--- д----- Ј-с з-м-н-в-м- б-д-ј-и е в-ќ- д-ц-а- ------------------------------------ Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. 0
Ј-- zaminoo---- -i--eј-- -e-v-e--y- ----na. Ј-- z---------- b------- y- v------ d------ Ј-s z-m-n-o-a-, b-d-e-k- y- v-e-j-e d-t-n-. ------------------------------------------- Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -