वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   sk niečo zdôvodniť 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [sedemdesiatpäť]

niečo zdôvodniť 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवाक प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? Pr-č--n---í-e--? P---- n--------- P-e-o n-p-í-e-e- ---------------- Prečo neprídete? 0
मौसम कितना खराब है P-čas-- je-t-k--zlé. P------ j- t--- z--- P-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------- Počasie je také zlé. 0
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Ne-r-d-m---re---e p---si- j--ta-é -lé. N-------- p------ p------ j- t--- z--- N-p-í-e-, p-e-o-e p-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------------------------- Neprídem, pretože počasie je také zlé. 0
वह क्यों नहीं आ रहा? Preč--n--rí--? P---- n------- P-e-o n-p-í-e- -------------- Prečo nepríde? 0
वह आमंत्रित नहीं है Ni- j-----v---. N-- j- p------- N-e j- p-z-a-ý- --------------- Nie je pozvaný. 0
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है Ne-rí--- p----ž- -ie------z-aný. N------- p------ n-- j- p------- N-p-í-e- p-e-o-e n-e j- p-z-a-ý- -------------------------------- Nepríde, pretože nie je pozvaný. 0
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? Prečo-n-pr----? P---- n-------- P-e-o n-p-í-e-? --------------- Prečo neprídeš? 0
मेरे पास समय नहीं है Ne--m čas. N---- č--- N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है Ne-rí---,-p----ž-----ám-čas. N-------- p------ n---- č--- N-p-í-e-, p-e-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Neprídem, pretože nemám čas. 0
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? P-eč- ne----a-e-? P---- n---------- P-e-o n-z-s-a-e-? ----------------- Prečo nezostaneš? 0
मुझे अभी काम करना है M-sí- --te--ra-o-a-. M---- e--- p-------- M-s-m e-t- p-a-o-a-. -------------------- Musím ešte pracovať. 0
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Nez-s-a-e-, pr---že ---ím--št----ac-vať. N---------- p------ m---- e--- p-------- N-z-s-a-e-, p-e-o-e m-s-m e-t- p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezostanem, pretože musím ešte pracovať. 0
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? P--čo už--d---? P---- u- i----- P-e-o u- i-e-e- --------------- Prečo už idete? 0
मैं थक गया / गयी हूँ S----na--n-. S-- u------- S-m u-a-e-ý- ------------ Som unavený. 0
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ I-e-, pret--- --m -n-v-n-. I---- p------ s-- u------- I-e-, p-e-o-e s-m u-a-e-ý- -------------------------- Idem, pretože som unavený. 0
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Pr--o-už--es---ete? P---- u- c--------- P-e-o u- c-s-u-e-e- ------------------- Prečo už cestujete? 0
देर हो चुकी है Je už ne---r-. J- u- n------- J- u- n-s-o-o- -------------- Je už neskoro. 0
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है Ce---jem,--r-t--e-je------sk-r-. C-------- p------ j- u- n------- C-s-u-e-, p-e-o-e j- u- n-s-o-o- -------------------------------- Cestujem, pretože je už neskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -