वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   bs nešto obrazložiti 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Z---- n-si ----o --d--l-? Z---- n--- d---- / d----- Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
मैं बीमार था / थी B-o / -----s-- b-le---- - b-le--a. B-- / b--- s-- b------- / b------- B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी J- -i-a- doš-- - d-š-a,-j-r --m---o-bol-sta--- b--- -o--sna. J- n---- d---- / d----- j-- s-- b-- b------- / b--- b------- J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
वह क्यों नहीं आई? Z-----o------- -oš-a? Z---- o-- n--- d----- Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
वह थक गयी थी O-- je b--a -m-r-a. O-- j- b--- u------ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी Ona--i-e--oš-a- jer-je--il- u--r--. O-- n--- d----- j-- j- b--- u------ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
वह क्यों नहीं आया? Zašto--- ---e----ao? Z---- o- n--- d----- Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
उसका मन नहीं कर रहा था O- ni-- -m----ol--. O- n--- i--- v----- O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी On-n-j- došao, j-r nije im-- v-lj-. O- n--- d----- j-- n--- i--- v----- O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? Za--o -i-n-st- -oš-i? Z---- v- n---- d----- Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
हमारी गाड़ी खराब है Naš au-- -----kvar-n. N-- a--- j- p-------- N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है Mi -i-m- d--l-, jer -- --- ---- po----e-. M- n---- d----- j-- j- n-- a--- p-------- M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? Z--t--l--di------doš--? Z---- l---- n--- d----- Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी P-o------i--- vo-. P--------- s- v--- P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी Oni ni-u-d---i- je--su-p-opu----- v-z. O-- n--- d----- j-- s- p--------- v--- O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? Zaš-o----ni-- -o-------ošl-? Z---- t- n--- d---- / d----- Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी Ja nisam -m-o -----e--. J- n---- s--- / s------ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी Ja-n--a- -oš-- /-d-šla---er--i-am s-i--/ smj-l-. J- n---- d---- / d----- j-- n---- s--- / s------ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -