वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३   »   bn কারণ দেখানো ৩

७७ [सतहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

৭৭ [সাতাত্তর]

77 [sātāttara]

কারণ দেখানো ৩

[kāraṇa dēkhānō 3]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बांग्ला प्ले अधिक
आप यह केक क्यों नहीं खाते? আপ-- -ে---েক -া-্ছেন---? আ--- ক-- ক-- খ------ ন-- আ-ন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-? ------------------------ আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? 0
ā-an----na---k- -h----ē-a---? ā---- k--- k--- k-------- n-- ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-? ----------------------------- āpani kēna kēka khācchēna nā?
मुझे मेरा वज़न घटाना है আমাকে----র-ওজন-কমাত- হব- ৷ আ---- আ--- ও-- ক---- হ-- ৷ আ-া-ে আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷ -------------------------- আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 0
Ā--k-----r---jan--ka-ā---habē Ā---- ā---- ō---- k----- h--- Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b- ----------------------------- Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है আম---ট- খা---ি -- ---ণ-আম--- ---্-ই-আ--- --- ক-----হ---৷ আ-- এ-- খ----- ন- ক--- আ---- অ----- আ--- ও-- ক---- হ-- ৷ আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে অ-শ-য- আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷ -------------------------------------------------------- আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 0
ā-i-ē----h--c-- -ā kā--ṇ- -mākē -baś--'i ā-āra--j-n- ka-ā---habē ā-- ē-- k------ n- k----- ā---- a------- ā---- ō---- k----- h--- ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē a-a-y-'- ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b- ---------------------------------------------------------------- āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? আ-----েন ---ার ----ছে- ন-? আ--- ক-- ব---- খ------ ন-- আ-ন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-? -------------------------- আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? 0
āpa-i------b-ẏār- kh--c------ā? ā---- k--- b----- k-------- n-- ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-? ------------------------------- āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
मुझे अभी गाड़ी चलानी है আ--কে------ -াল-তে-হবে ৷ আ---- গ---- চ----- হ-- ৷ আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷ ------------------------ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 0
Āmā-- -āṛ---ālātē -a-ē Ā---- g--- c----- h--- Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b- ---------------------- Āmākē gāṛī cālātē habē
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है আম- ব--া--খ--্---না ক-রণ আমাক--গ-ড-- --লা---হব- ৷ আ-- ব---- খ----- ন- ক--- আ---- গ---- চ----- হ-- ৷ আ-ি ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷ ------------------------------------------------- আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 0
āmi-b-ẏā---k-ācc-i nā-kār------āk- g--- c--ā-ē h--ē ā-- b----- k------ n- k----- ā---- g--- c----- h--- ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b- --------------------------------------------------- āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? তু------ ক---খ----ো না? ত--- ক-- ক-- খ----- ন-- ত-ম- ক-ন ক-ি খ-চ-ছ- ন-? ----------------------- তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? 0
tum- ---a-ka--i-kh----- n-? t--- k--- k---- k------ n-- t-m- k-n- k-p-i k-ā-c-ō n-? --------------------------- tumi kēna kaphi khācchō nā?
ठण्डी है এ-- ------ ৷ এ-- ঠ----- ৷ এ-া ঠ-ণ-ড- ৷ ------------ এটা ঠাণ্ডা ৷ 0
Ē----h-ṇ-ā Ē-- ṭ----- Ē-ā ṭ-ā-ḍ- ---------- Ēṭā ṭhāṇḍā
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है আ-ি -ফি-খা-----না -ারণ -টা ঠ-ণ-ড- ৷ আ-- ক-- খ----- ন- ক--- এ-- ঠ----- ৷ আ-ি ক-ি খ-চ-ছ- ন- ক-র- এ-া ঠ-ণ-ড- ৷ ----------------------------------- আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ 0
ām--k-ph---hā-c----- -ā-a-- --ā ṭ----ā ā-- k---- k------ n- k----- ē-- ṭ----- ā-i k-p-i k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ē-ā ṭ-ā-ḍ- -------------------------------------- āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? ত--- -ে- -- খা---ো-ন-? ত--- ক-- চ- খ----- ন-- ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-? ---------------------- তুমি কেন চা খাচ্ছো না? 0
t-mi --na -ā kh--ch- n-? t--- k--- c- k------ n-- t-m- k-n- c- k-ā-c-ō n-? ------------------------ tumi kēna cā khācchō nā?
मेरे पास शक्कर नहीं है আ-ার ---ে চ-নি -ে- ৷ আ--- ক--- চ--- ন-- ৷ আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷ -------------------- আমার কাছে চিনি নেই ৷ 0
Āmār- -āc-ē----i--ē'i Ā---- k---- c--- n--- Ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'- --------------------- Āmāra kāchē cini nē'i
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है আমি -- ---্----া-ক--- -মা--কা-ে চ--ি---- ৷ আ-- চ- খ----- ন- ক--- আ--- ক--- চ--- ন-- ৷ আ-ি চ- খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷ ------------------------------------------ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 0
ā-i-c---h-c--i-nā------- ām--a-k-----c-ni-nē'i ā-- c- k------ n- k----- ā---- k---- c--- n--- ā-i c- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'- ---------------------------------------------- āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? আ--ি-ক-ন--্যুপ খ-চ্ছেন-ন-? আ--- ক-- স---- খ------ ন-- আ-ন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-? -------------------------- আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? 0
ā--ni -ēn- s-upa --ā--hēna---? ā---- k--- s---- k-------- n-- ā-a-i k-n- s-u-a k-ā-c-ē-a n-? ------------------------------ āpani kēna syupa khācchēna nā?
मैंने ये नहीं मंगाया है আম- এটা অ--ড-র--রি-- ৷ আ-- এ-- অ----- ক---- ৷ আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷ ---------------------- আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 0
Āmi ē-- ar--r---ar--i Ā-- ē-- a----- k----- Ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n- --------------------- Āmi ēṭā arḍāra karini
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है আ-ি এট--খ-চ-ছ--ন- কা-ণ -মি -ট- --্----ক--নি ৷ আ-- এ-- খ----- ন- ক--- আ-- এ-- অ----- ক---- ৷ আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷ --------------------------------------------- আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 0
āmi ēṭ--khā-c-i-nā---r-ṇ- -m- --ā-a-ḍā-a k-ri-i ā-- ē-- k------ n- k----- ā-- ē-- a----- k----- ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n- ----------------------------------------------- āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? আপনি-ক-ন --ংস --ন -া? আ--- ক-- ম--- খ-- ন-- আ-ন- ক-ন ম-ং- খ-ন ন-? --------------------- আপনি কেন মাংস খান না? 0
ā-an------ m-ns- khā-- n-? ā---- k--- m---- k---- n-- ā-a-i k-n- m-n-a k-ā-a n-? -------------------------- āpani kēna mānsa khāna nā?
मैं शाकाहारी हूँ আম- এক-ন-ন-রাম-ষভোজী ৷ আ-- এ--- ন---------- ৷ আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷ ---------------------- আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 0
Ā-i ēk-ja----i-ām-ṣabhō-ī Ā-- ē------ n------------ Ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī ------------------------- Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ আম- এ-া-খাচ্-ি-না--া-- -ম- এ--ন--ি--ম--ভোজী ৷ আ-- এ-- খ----- ন- ক--- আ-- এ--- ন---------- ৷ আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷ --------------------------------------------- আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 0
āmi-ēṭ--k-ācc---n- kā---a--m----a--na n---miṣa-h-jī ā-- ē-- k------ n- k----- ā-- ē------ n------------ ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī --------------------------------------------------- āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -