वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३   »   fi perustella jotakin 3

७७ [सतहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
आप यह केक क्यों नहीं खाते? M---i --te --ö ----ua? M---- e--- s-- k------ M-k-i e-t- s-ö k-k-u-? ---------------------- Miksi ette syö kakkua? 0
मुझे मेरा वज़न घटाना है M-------yt---l-ihdu----. M---- t----- l---------- M-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------ Minun täytyy laihduttaa. 0
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है E--syö -it-,--o-k--minun t---y--la-hdutt-a. E- s-- s---- k---- m---- t----- l---------- E- s-ö s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------------------------- En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. 0
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? M-ks- --t- -uo -u------u--a? M---- e--- j-- t---- o------ M-k-i e-t- j-o t-o-a o-u-t-? ---------------------------- Miksi ette juo tuota olutta? 0
मुझे अभी गाड़ी चलानी है M--un-t-y-yy----l- ---a. M---- t----- v---- a---- M-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------ Minun täytyy vielä ajaa. 0
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है M--- en--uo--itä- k-ska---nun --yt---v--lä-a---. M--- e- j-- s---- k---- m---- t----- v---- a---- M-n- e- j-o s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------------------------------ Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. 0
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? M------t j-- tuot--kahvi-? M---- e- j-- t---- k------ M-k-i e- j-o t-o-a k-h-i-? -------------------------- Miksi et juo tuota kahvia? 0
ठण्डी है S-------l-ää. S- o- k------ S- o- k-l-ä-. ------------- Se on kylmää. 0
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है Minä--n---o ----- -os-------n -y-mää. M--- e- j-- s---- k---- s- o- k------ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a s- o- k-l-ä-. ------------------------------------- Minä en juo sitä, koska se on kylmää. 0
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? M-k-- -- juo----t- -e-t-? M---- e- j-- t---- t----- M-k-i e- j-o t-o-a t-e-ä- ------------------------- Miksi et juo tuota teetä? 0
मेरे पास शक्कर नहीं है Min------i -l----k-ria. M------ e- o-- s------- M-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ----------------------- Minulla ei ole sokeria. 0
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है E---u- -it---k-ska-mi-u--- e- o-e---keria. E- j-- s---- k---- m------ e- o-- s------- E- j-o s-t-, k-s-a m-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ------------------------------------------ En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. 0
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? Miks--e-te-syö-tuota k---t-a? M---- e--- s-- t---- k------- M-k-i e-t- s-ö t-o-a k-i-t-a- ----------------------------- Miksi ette syö tuota keittoa? 0
मैंने ये नहीं मंगाया है M-nä-en ---an-u- si-ä. M--- e- t------- s---- M-n- e- t-l-n-u- s-t-. ---------------------- Minä en tilannut sitä. 0
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है M--ä -n s-ö si--,-kos-- en-t-l-n-ut --tä. M--- e- s-- s---- k---- e- t------- s---- M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a e- t-l-n-u- s-t-. ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. 0
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? M-ks--e--- -y- t-o---li-a-? M---- e--- s-- t---- l----- M-k-i e-t- s-ö t-o-a l-h-a- --------------------------- Miksi ette syö tuota lihaa? 0
मैं शाकाहारी हूँ M-nä--------sv----öj-. M--- o--- k----------- M-n- o-e- k-s-i-s-ö-ä- ---------------------- Minä olen kasvissyöjä. 0
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ Mi-ä--n-syö si-ä- -o-k- --en kasvi--yöjä. M--- e- s-- s---- k---- o--- k----------- M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a o-e- k-s-i-s-ö-ä- ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -