आप यह केक क्यों नहीं खाते? |
ทำ-ม--ณ--่ทา--ค้กช-้-นี้ล่ะ----บ-/ คะ?
ท-------------------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-ค-ก-ิ-น-ี-ล-ะ ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
0
t----ai--o-n-ma---------́---h--n-n--e-l-̂--r----ká
t--------------------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-k-́---h-́---e-e-l-̂-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
|
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
|
मुझे मेरा वज़न घटाना है |
ผ-----ิ-ัน -้-ง-ด-้-หนั--ครั- /-คะ
ผ- / ด---- ต------------ ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ล-น-ำ-น-ก ค-ั- / ค-
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
0
p-̌--dì---a---dha-wn---o-t-n----n----kr-́p--á
p----------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---o-t-n-́---a-k-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
|
मुझे मेरा वज़न घटाना है
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है |
ผม-/ ด---น ไม่-านเ--าะ-่า--องล--้ำ--ัก-ครั--/ คะ
ผ- / ด---- ไ-------------------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-เ-ร-ะ-่-ต-อ-ล-น-ำ-น-ก ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
0
p-̌m--i-----̌n-------a--p-áw--a---ha--n---ót-n-́--nà--kr-́p--á
p-----------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-p-a-w-w-̂-d-a-w-g-l-́---a-m-n-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
|
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? |
ทำ--คุ-ไ---ื-มเ-ีย----ร-- ----?
ท------------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-เ-ี-ร- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
0
ta---a--ko-n---̂i--èum-b-a-k-a-p-k-́
t------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-b-a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
|
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
|
मुझे अभी गाड़ी चलानी है |
ผ- / --ฉัน-ต----ั-ร---ร-บ /-คะ
ผ- / ด---- ต-------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ข-บ-ถ ค-ั- / ค-
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
0
p-̌--d------̌n----̂wn--ka-----́--k-a---ká
p-----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-p-r-́---r-́---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
|
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है |
ผ- /-ด-ฉ-น --่ด--ม-บ-ย---พราะว่-ต้--ขั--ถ-คร---- คะ
ผ- / ด---- ไ----------------------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-บ-ย-์-พ-า-ว-า-้-ง-ั-ร- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
0
po-m-d-̀--hǎn---̂---e----bia-práw--â---âw---k-̀--ró--k-áp--á
p------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̀-m-b-a-p-a-w-w-̂-d-a-w-g-k-̀---o-t-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-bia-práw-wâ-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-bia-práw-wâ-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
|
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? |
ท-----ณ----ื่--าแ--ค--บ - -ะ?
ท----------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-ก-แ- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
0
ta---a--koon-m-̂i-de----ga------á---á
t--------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-g---æ-k-a-p-k-́
---------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dèum-ga-fæ-kráp-ká
|
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-dèum-ga-fæ-kráp-ká
|
ठण्डी है |
มันเย็น--้---รั-----ะ
ม---------- ค--- / ค-
ม-น-ย-น-ล-ว ค-ั- / ค-
---------------------
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
0
man-y----ǽo-kr-----á
m---------------------
m-n-y-n-l-́---r-́---a-
----------------------
man-yen-lǽo-kráp-ká
|
ठण्डी है
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
man-yen-lǽo-kráp-ká
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है |
ผ- / ด-ฉัน -ม่ดื่-กา----ร--ม-นเย็---้--ค-ั- --คะ
ผ- / ด---- ไ-------------------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-า-ฟ-พ-า-ม-น-ย-น-ล-ว ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
0
p----d-̀-chǎ--ma---dè-m----f---ra-w------e--læ-o-k---p--á
p-----------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̀-m-g---æ-p-a-w-m-n-y-n-l-́---r-́---a-
------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-ga-fæ-práw-man-yen-lǽo-kráp-ká
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-ga-fæ-práw-man-yen-lǽo-kráp-ká
|
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? |
ท-ไม-ุ---่-ื---า ค-ับ-----?
ท--------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-ช- ค-ั- / ค-?
---------------------------
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
0
t---m------n-mâ---è-m-c-a-kr-́--ká
t------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-c-a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dèum-cha-kráp-ká
|
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-dèum-cha-kráp-ká
|
मेरे पास शक्कर नहीं है |
ผม-/ ดิฉั- ไ-่---้ำ-า----ั-----ะ
ผ- / ด---- ไ---------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-้-ต-ล ค-ั- / ค-
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
0
p--m-d---ch-----a-i-mee--a-m------kráp---́
p------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-n-́---h-n-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
|
मेरे पास शक्कर नहीं है
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है |
ผม / ดิฉัน-----ื-มช---ร--ว--ไม่-ีน-ำ-าล-ครับ---คะ
ผ- / ด---- ไ--------------------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-า-พ-า-ว-า-ม-ม-น-ำ-า- ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
0
p--m--i--cha-n---̂i-d-̀---cha-----w--a--mâi-m-e-ná---h---k-a-p-k-́
p-------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̀-m-c-a-p-a-w-w-̂-m-̂---e---a-m-d-a---r-́---a-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-cha-práw-wâ-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-cha-práw-wâ-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
|
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? |
ท--มค-ณ---ท-น---?
ท----------------
ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-ุ-?
-----------------
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
0
tam-mai--o---m-̂---an----op
t--------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-s-́-p
---------------------------
tam-mai-koon-mâi-tan-sóop
|
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
tam-mai-koon-mâi-tan-sóop
|
मैंने ये नहीं मंगाया है |
ผม - ด-----ไม่----------ั- --คะ
ผ- / ด---- ไ--------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ด-ส-่- ค-ั- / ค-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
0
p----d-̀-c---n--âi--âi-s--ng-kr-́p-ká
p---------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-n---r-́---a-
----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
|
मैंने ये नहीं मंगाया है
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
|
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है |
ผม --ดิ--- --่-า-ซ-ป---------ม---้สั---ครับ /--ะ
ผ- / ด---- ไ-------------------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-ซ-ป-พ-า-ว-า-ม-ไ-้-ั-ง ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
0
p-̌m-di---ha-n-ma-i-t---s-́o--prá--wa--m-̂---a---s---g-kr-----á
p----------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-s-́-p-p-a-w-w-̂-m-̂---a-i-s-̀-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-sóop-práw-wâ-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
|
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-sóop-práw-wâ-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
|
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? |
ทำ--ค-ณไม่-า--นื-- ค-ั--/ --?
ท----------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-น-้- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
0
tam-ma----o---â----n----ua--ra-----́
t------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-n-́-a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-tan-néua-kráp-ká
|
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-tan-néua-kráp-ká
|
मैं शाकाहारी हूँ |
ผ--- -ิฉ-น -ป--มังสวิ-ัต---รั- - คะ
ผ- / ด---- เ------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ม-ง-ว-ร-ต- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
0
po---di--chǎ--bh---m-ng-s----í---́--kra-----́
p----------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-n-m-n---a---i---a-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká
|
मैं शाकाहारी हूँ
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ |
ผม /--ิฉัน -ม่ทาน--ื้อ----ะ-----็นมั-----ั-- ค-ับ /-คะ
ผ- / ด---- ไ-------------------------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-เ-ื-อ-พ-า-ว-า-ป-น-ั-ส-ิ-ั-ิ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
0
p-̌m-di---h--n-m--i-t-n--éu--prá--w-̂-b-e---a-g-sa---i---a-t-kráp-ká
p-----------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-n-́-a-p-a-w-w-̂-b-e---a-g-s-̀-w-́-r-́---r-́---a-
------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-néua-práw-wâ-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-néua-práw-wâ-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká
|