वाक्यांश

hi भूतकाल १   »   ar ‫صيغة الماضي 1‬

८१ [इक्यासी]

भूतकाल १

भूतकाल १

‫81[واحد وثمانون]‬

81[wahid wathamanuna]

‫صيغة الماضي 1‬

[syghat almadi 1]

हिन्दी अरबी प्ले अधिक
लिखना يك--‬ يكتب‬ 0
y----- ya---b yaktab y-k-a- ------
उसने एक पत्र लिखा ‫ه- ك-- ر----.‬ ‫هو كتب رسالة.‬ 0
h- k---- r-------. hw k---- r-------. hw kutib risalata. h- k-t-b r-s-l-t-. -----------------.
और उसने एक कार्ड लिखा ‫و-- ك--- ب----.‬ ‫وهي كتبت بطاقة.‬ 0
w-- k----- b-------. wh- k----- b-------. whi katabt bitaqata. w-i k-t-b- b-t-q-t-. -------------------.
पढ़ना يق--‬ يقرأ‬ 0
y---- ya--a yaqra y-q-a -----
उसने एक पत्रिका पढ़ी ‫ه- ق-- م---.‬ ‫هو قرأ مجلة.‬ 0
h- q--- m------. hw q--- m------. hw qara mujlata. h- q-r- m-j-a-a. ---------------.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी ‫و-- ق--- ك-----.‬ ‫وهي قرأت كتاباً.‬ 0
w-- q---- k------. wh- q---- k------. whi qarat ktabaan. w-i q-r-t k-a-a-n. -----------------.
लेना يأ-ذ يأخذ 0
y------ ya----h yakhudh y-k-u-h -------
उसने एक सिगरेट ली ‫ه- أ-- س-----.‬ ‫هو أخذ سيجارة.‬ 0
h- 'a----- s---------. hw '------ s---------. hw 'akhadh sayujarata. h- 'a-h-d- s-y-j-r-t-. ---'-----------------.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया ‫و-- أ--- ق--- ش-----.‬ ‫وهي أخذت قطعة شوكولا.‬ 0
w-- 'u------- q------- s---------. wh- '-------- q------- s---------. whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana. w-i 'u-h-d-a- q-t-a-a- s-u-k-l-n-. ----'----------------------------.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी ‫ه- ك-- غ-- م---- أ-- ه- ف---- م----.‬ ‫هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.‬ 0
h- k-- g--- m--------, 'a--- h- f------ m----------. hw k-- g--- m--------- '---- h- f------ m----------. hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan. h- k-n g-y- m-k-l-s-n, 'a-a- h- f-k-n-t m-k-l-s-t-n. ---------------------,-'---------------------------.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी ‫ه- ك-- ك------ أ-- ه- ف---- م-----.‬ ‫هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.‬ 0
h- k-- k------, 'a--- h- f------ m----------. hu k-- k------- '---- h- f------ m----------. hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata. h- k-n k-w-a-n, 'a-a- h- f-k-n-t m-j-a-i-a-a. --------------,-'---------------------------.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी ‫ه- ك-- ف------ أ-- ه- ف---- غ---.‬ ‫هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.‬ 0
h- k-- f------, 'a--- h- f------ g-------. hu k-- f------- '---- h- f------ g-------. hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata. h- k-n f-y-a-n, 'a-a- h- f-k-n-t g-a-i-t-. --------------,-'------------------------.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे ‫ل- ي-- ل--- م--- و---- د---.‬ ‫لم يكن لديه مال، وإنما ديون.‬ 0
l-- y---- l----- m----, w-'i----- d------. la- y---- l----- m----- w-------- d------. lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna. l-m y-k-n l-d-y- m-l-n, w-'i-n-m- d-y-w-a. ----------------------,---'--------------.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था ‫ل- ي-- م------- و---- م------.‬ ‫لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.‬ 0
l-- y---- m-------, w-'i----- m-------. la- y---- m-------- w-------- m-------. lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan. l-m y-k-n m-z-z-a-, w-'i-n-m- m-h-s-a-. ------------------,---'---------------.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी ‫ل- ي-- ن------ و---- ف-----.‬ ‫لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.‬ 0
l-- y---- n------, w-'i----- f-------. la- y---- n------- w-------- f-------. lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan. l-m y-k-n n-j-a-n, w-'i-n-m- f-s-l-a-. -----------------,---'---------------.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था ‫ل- ي-- م------- و---- م------.‬ ‫لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.‬ 0
l-- y---- m-------, w-'i----- m---'a--. la- y---- m-------- w-------- m-------. lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan. l-m y-k-n m-r-r-a-, w-'i-n-m- m-t-'a-n. ------------------,---'-----------'---.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था ‫ل- ي-- س------ و---- ي-----.‬ ‫لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.‬ 0
l-- y---- s------, w-'i----- y------. la- y---- s------- w-------- y------. lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan. l-m y-k-n s-y-a-n, w-'i-n-m- y-y-a-n. -----------------,---'--------------.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था ‫ل- ي-- ظ------ و---- ث--- ا---.‬ ‫لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.‬ 0
l-- y---- z------, w-'i----- t----- a-----. la- y---- z------- w-------- t----- a-----. lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala. l-m y-k-n z-y-a-n, w-'i-n-m- t-a-i- a-z-l-. -----------------,---'--------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -