वाक्यांश

hi भूतकाल १   »   fi Menneisyysmuoto 1

८१ [इक्यासी]

भूतकाल १

भूतकाल १

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
लिखना kir-oitt-a k--------- k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
उसने एक पत्र लिखा Hän----joitti-------n. H-- k-------- k------- H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
और उसने एक कार्ड लिखा Ja h-----rj--t-- k-r-in. J- h-- k-------- k------ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
पढ़ना luk-a l---- l-k-a ----- lukea 0
उसने एक पत्रिका पढ़ी H-- ---i -eh--ä. H-- l--- l------ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
और उसने एक पुस्तक पढ़ी Ja --- l--i ki--an. J- h-- l--- k------ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
लेना o-t-a o---- o-t-a ----- ottaa 0
उसने एक सिगरेट ली H-n -tt----p--a-. H-- o--- t------- H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया H-- -tti-p-l-n -u----t-. H-- o--- p---- s-------- H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी Poi-- --i ----t-n, --t----yttö o-i -------n-n. P---- o-- u------- m---- t---- o-- u---------- P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी P-i-a -l--l--s-a- -ut---------o-- ah----. P---- o-- l------ m---- t---- o-- a------ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी Po-k---l--k--hä,--u-ta--y-tö --i--i---. P---- o-- k----- m---- t---- o-- r----- P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे H---llä ---ollu- r--a-----a--ve-koja. H------ e- o---- r----- v--- v------- H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था Hä--ll--e- ol-ut--nne-,--aa- e-ä--n--. H------ e- o---- o----- v--- e-------- H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी Hä-------i -llu- --n---ystä, vaan---äo-nea. H------ e- o---- m---------- v--- e-------- H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था Hä- ---ollu- --y-y---n--, vaa---y--y-ä-ö-. H-- e- o---- t----------- v--- t---------- H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था H-n-e- o-l-t-onn-l---en--v-a- -nnet--. H-- e- o---- o---------- v--- o------- H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था H----i--l------mpa-ttin-n, va-n -pämie-lytt-vä. H-- e- o---- s------------ v--- e-------------- H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -