वाक्यांश

hi भूतकाल १   »   tr Geçmiş zaman 1

८१ [इक्यासी]

भूतकाल १

भूतकाल १

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तुर्क प्ले अधिक
लिखना y----k y----- y-z-a- ------ yazmak 0
उसने एक पत्र लिखा O (er-e-) --- -e-t-- yaz-ı. O (------ b-- m----- y----- O (-r-e-) b-r m-k-u- y-z-ı- --------------------------- O (erkek) bir mektup yazdı. 0
और उसने एक कार्ड लिखा O-----kadın) b-r-ka-t-y---ı-tı. O d- (------ b-- k--- y-------- O d- (-a-ı-) b-r k-r- y-z-ı-t-. ------------------------------- O da (kadın) bir kart yazmıştı. 0
पढ़ना ok---k o----- o-u-a- ------ okumak 0
उसने एक पत्रिका पढ़ी O------k--bir--e-g- -----. O (------ b-- d---- o----- O (-r-e-) b-r d-r-i o-u-u- -------------------------- O (erkek) bir dergi okudu. 0
और उसने एक पुस्तक पढ़ी O d--(kadın- -ir -itap-oku--. O d- (------ b-- k---- o----- O d- (-a-ı-) b-r k-t-p o-u-u- ----------------------------- O da (kadın) bir kitap okudu. 0
लेना al--k a---- a-m-k ----- almak 0
उसने एक सिगरेट ली O (-r--k) b-r -i--r- -l--. O (------ b-- s----- a---- O (-r-e-) b-r s-g-r- a-d-. -------------------------- O (erkek) bir sigara aldı. 0
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया O---ad--)-bir--arça ----l--- a---. O (------ b-- p---- ç------- a---- O (-a-ı-) b-r p-r-a ç-k-l-t- a-d-. ---------------------------------- O (kadın) bir parça çikolata aldı. 0
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी O --r---- -a-ı- değild------ o (ka--n) -a-ık-ı. O (------ s---- d------- a-- o (------ s------- O (-r-e-) s-d-k d-ğ-l-i- a-a o (-a-ı-) s-d-k-ı- ----------------------------------------------- O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. 0
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी O --rk--)--em-e--i- a-a - (k-dı----al-şkand-. O (------ t-------- a-- o (------ ç---------- O (-r-e-) t-m-e-d-, a-a o (-a-ı-) ç-l-ş-a-d-. --------------------------------------------- O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. 0
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी O ----ek)----irdi,-ama-- (--dın) -en---di. O (------ f------- a-- o (------ z-------- O (-r-e-) f-k-r-i- a-a o (-a-ı-) z-n-i-d-. ------------------------------------------ O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi. 0
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे Onu- (e-k--)-pa-----d-ğ-l--bi---is bor--a-- v-rdı. O--- (------ p----- d----- b------ b------- v----- O-u- (-r-e-) p-r-s- d-ğ-l- b-l-k-s b-r-l-r- v-r-ı- -------------------------------------------------- Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. 0
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था O -erk----şa-slı-değil, -----i- ta-i-siz-i. O (------ ş----- d----- b------ t---------- O (-r-e-) ş-n-l- d-ğ-l- b-l-k-s t-l-h-i-d-. ------------------------------------------- O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. 0
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी O-----e----aş----ı-----l, -i--kis b-----sızdı. O (------ b------- d----- b------ b----------- O (-r-e-) b-ş-r-l- d-ğ-l- b-l-k-s b-ş-r-s-z-ı- ---------------------------------------------- O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. 0
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था O -e----)-m-mnun-de-il- h--nuts-z-u. O (------ m----- d----- h----------- O (-r-e-) m-m-u- d-ğ-l- h-ş-u-s-z-u- ------------------------------------ O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. 0
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था O --rke-)-mu-lu-değ-l,----suzd-. O (------ m---- d----- m-------- O (-r-e-) m-t-u d-ğ-l- m-t-u-d-. -------------------------------- O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. 0
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था O--er--k) s-m-a-i- d----,---tip---kt-. O (------ s------- d----- a----------- O (-r-e-) s-m-a-i- d-ğ-l- a-t-p-t-k-i- -------------------------------------- O (erkek) sempatik değil, antipatikti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -