| पढ़ना |
વ-ં-વ-ં
વાં__
વ-ં-વ-ં
-------
વાંચવું
0
vān-cav-ṁ
v_______
v-n-c-v-ṁ
---------
vān̄cavuṁ
|
|
| मैंने पढ़ा |
મ-ં-વ-ં--યું -ે.
મેં વાં__ છે_
મ-ં વ-ં-્-ુ- છ-.
----------------
મેં વાંચ્યું છે.
0
mē----n----ṁ----.
m__ v______ c___
m-ṁ v-n-c-u- c-ē-
-----------------
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
|
मैंने पढ़ा
મેં વાંચ્યું છે.
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
|
| मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा |
મ-ં-આ-----લ--ા -----.
મેં આ_ ન____ વાં__
મ-ં આ-ી ન-લ-થ- વ-ં-ી-
---------------------
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
0
Mēṁ-ākhī --v-lak------ā-̄c-.
M__ ā___ n__________ v_____
M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-.
----------------------------
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
|
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
|
| समझना |
સમ---ં
સ___
સ-જ-ુ-
------
સમજવું
0
S-m-ja-uṁ
S________
S-m-j-v-ṁ
---------
Samajavuṁ
|
|
| मैं समझ गया / गयी |
હુ- ---- ગયો-છ--.
હું સ__ ગ_ છું_
હ-ં સ-જ- ગ-ો છ-ં-
-----------------
હું સમજી ગયો છું.
0
h-- s-ma----ay- chuṁ.
h__ s_____ g___ c____
h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-.
---------------------
huṁ samajī gayō chuṁ.
|
मैं समझ गया / गयी
હું સમજી ગયો છું.
huṁ samajī gayō chuṁ.
|
| मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी |
હ-ં--ખો----- -મ-ી-ગ-ો.
હું આ_ લ__ સ__ ગ__
હ-ં આ-ો લ-ા- સ-જ- ગ-ો-
----------------------
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
0
H------ō-lakhā-a s-ma-ī-gayō.
H__ ā___ l______ s_____ g____
H-ṁ ā-h- l-k-ā-a s-m-j- g-y-.
-----------------------------
Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.
|
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.
|
| उत्तर देना |
જવાબ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
J--āba
J_____
J-v-b-
------
Javāba
|
|
| मैंने उत्तर दिया |
મ-ં--વા-----યો છ-.
મેં જ__ આ__ છે_
મ-ં જ-ા- આ-્-ો છ-.
------------------
મેં જવાબ આપ્યો છે.
0
mē---avāb----yō--h-.
m__ j_____ ā___ c___
m-ṁ j-v-b- ā-y- c-ē-
--------------------
mēṁ javāba āpyō chē.
|
मैंने उत्तर दिया
મેં જવાબ આપ્યો છે.
mēṁ javāba āpyō chē.
|
| मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये |
મ---બ-- પ્--્નોન--જવ-બ----ય- છ-.
મેં બ_ પ્____ જ__ આ__ છે_
મ-ં બ-ા પ-ર-્-ો-ા જ-ા- આ-્-ા છ-.
--------------------------------
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
0
Mē- ba----p-aś--n---av--a -p-- -hē.
M__ b____ p_______ j_____ ā___ c___
M-ṁ b-d-ā p-a-n-n- j-v-b- ā-y- c-ē-
-----------------------------------
Mēṁ badhā praśnōnā javāba āpyā chē.
|
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
Mēṁ badhā praśnōnā javāba āpyā chē.
|
| मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी |
હ-ં તે જાણું-છ-ં---હુ- -ે---ણત- -તો.
હું તે જા_ છું - હું તે જા__ હ__
હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ો હ-ો-
------------------------------------
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
0
H----ē -ā--ṁ c------h-ṁ--- -----ō-h---.
H__ t_ j____ c___ - h__ t_ j_____ h____
H-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u- - h-ṁ t- j-ṇ-t- h-t-.
---------------------------------------
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇatō hatō.
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇatō hatō.
|
| मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा |
હું આ -ખ--ર-્-----ં---મે- - લખ--ું છે.
હું આ લ_ ર__ છું - મેં આ લ__ છે_
હ-ં આ લ-ી ર-્-ો છ-ં - મ-ં આ લ-્-ુ- છ-.
--------------------------------------
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
0
H-ṁ ---a-hī-r-hy---h---- -ēṁ-ā --khyuṁ--h-.
H__ ā l____ r____ c___ - m__ ā l______ c___
H-ṁ ā l-k-ī r-h-ō c-u- - m-ṁ ā l-k-y-ṁ c-ē-
-------------------------------------------
Huṁ ā lakhī rahyō chuṁ - mēṁ ā lakhyuṁ chē.
|
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
Huṁ ā lakhī rahyō chuṁ - mēṁ ā lakhyuṁ chē.
|
| मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना |
મ-- -ે-સ--ભળ---- --મેં-ત- -ાંભળ----.
મેં તે સાં___ - મેં તે સાં____
મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં - મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં-
------------------------------------
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
0
M-ṁ-t- sām-haḷy-ṁ---m-ṁ -ē -ā---aḷ--ṁ.
M__ t_ s_________ - m__ t_ s__________
M-ṁ t- s-m-h-ḷ-u- - m-ṁ t- s-m-h-ḷ-u-.
--------------------------------------
Mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ - mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ.
|
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
Mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ - mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ.
|
| मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी |
હ-ં-- મેળ--શ-- મ---આ-મળ- -ય-- --.
હું આ મે___ - મ_ આ મ_ ગ_ છે_
હ-ં આ મ-ળ-ી- - મ-ે આ મ-ી ગ-ુ- છ-.
---------------------------------
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
0
Huṁ----ēḷa-īś- ---anē ā maḷī-g-yuṁ----.
H__ ā m_______ - m___ ā m___ g____ c___
H-ṁ ā m-ḷ-v-ś- - m-n- ā m-ḷ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Huṁ ā mēḷavīśa - manē ā maḷī gayuṁ chē.
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
Huṁ ā mēḷavīśa - manē ā maḷī gayuṁ chē.
|
| मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी |
હ-ં આ લા-ી છું --હ-ં - ---્-ો ---.
હું આ લા_ છું - હું આ લા__ છું_
હ-ં આ લ-વ- છ-ં - હ-ં આ લ-વ-ય- છ-ં-
----------------------------------
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
0
H-ṁ ā lāv----u- - hu--ā l---- --u-.
H__ ā l___ c___ - h__ ā l____ c____
H-ṁ ā l-v- c-u- - h-ṁ ā l-v-ō c-u-.
-----------------------------------
Huṁ ā lāvī chuṁ - huṁ ā lāvyō chuṁ.
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
Huṁ ā lāvī chuṁ - huṁ ā lāvyō chuṁ.
|
| मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा |
હ-- ---ર-દ---છ-- ---ે--આ ખરી-્યુ---ે.
હું આ ખ__ છું - મેં આ ખ___ છે_
હ-ં આ ખ-ી-ુ- છ-ં - મ-ં આ ખ-ી-્-ુ- છ-.
-------------------------------------
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
0
H-----kh-r-d-- chu- - m---ā k-arī---ṁ--hē.
H__ ā k_______ c___ - m__ ā k________ c___
H-ṁ ā k-a-ī-u- c-u- - m-ṁ ā k-a-ī-y-ṁ c-ē-
------------------------------------------
Huṁ ā kharīduṁ chuṁ - mēṁ ā kharīdyuṁ chē.
|
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
Huṁ ā kharīduṁ chuṁ - mēṁ ā kharīdyuṁ chē.
|
| मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी |
હુ- આની અ-ે---- ---ુ- --ં-- --- --ી-અપે---ા છે.
હું આ_ અ___ રા_ છું - મ_ આ_ અ___ છે_
હ-ં આ-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં - મ-ે આ-ી અ-ે-્-ા છ-.
-----------------------------------------------
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
0
Huṁ -nī -p-kṣ- r---uṁ ---ṁ - -a-ē -nī-a---ṣ---hē.
H__ ā__ a_____ r_____ c___ - m___ ā__ a_____ c___
H-ṁ ā-ī a-ē-ṣ- r-k-u- c-u- - m-n- ā-ī a-ē-ṣ- c-ē-
-------------------------------------------------
Huṁ ānī apēkṣā rākhuṁ chuṁ - manē ānī apēkṣā chē.
|
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
Huṁ ānī apēkṣā rākhuṁ chuṁ - manē ānī apēkṣā chē.
|
| मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया |
હું-તે -મ--વ-----ં ---ેં ત- -મજા--યું.
હું તે સ___ છું - મેં તે સ_____
હ-ં ત- સ-જ-વ-ં છ-ં - મ-ં ત- સ-જ-વ-ય-ં-
--------------------------------------
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
0
Hu- -- sam-jā-uṁ -huṁ-- m-ṁ -ē -a-a-ā--u-.
H__ t_ s________ c___ - m__ t_ s__________
H-ṁ t- s-m-j-v-ṁ c-u- - m-ṁ t- s-m-j-v-u-.
------------------------------------------
Huṁ tē samajāvuṁ chuṁ - mēṁ tē samajāvyuṁ.
|
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
Huṁ tē samajāvuṁ chuṁ - mēṁ tē samajāvyuṁ.
|
| मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी |
હ-ં ---જા--- -ું - હ---ત--જા----છું.
હું તે જા_ છું - હું તે જા_ છું_
હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં-
------------------------------------
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
0
H-- -- --ṇ-ṁ--h-ṁ --huṁ tē j---ṁ---uṁ.
H__ t_ j____ c___ - h__ t_ j____ c____
H-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u- - h-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u-.
--------------------------------------
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇuṁ chuṁ.
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇuṁ chuṁ.
|