पढ़ना |
ч-та
ч---
ч-т-
----
чита
0
c--ta
c----
c-i-a
-----
chita
|
|
मैंने पढ़ा |
Јас --та-.
Ј-- ч-----
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Јas --ita-.
Ј-- c------
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
मैंने पढ़ा
Јас читав.
Јas chitav.
|
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा |
Јас г---ро-и--- це--о- -о---.
Ј-- г- п------- ц----- р-----
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Ј---gu--pro--i-av -zy-lio- r---n.
Ј-- g-- p-------- t------- r-----
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
समझना |
разби-а
р------
р-з-и-а
-------
разбира
0
ra----a
r------
r-z-i-a
-------
razbira
|
|
मैं समझ गया / गयी |
Ј-с разб-а-.
Ј-- р-------
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Јa- ---b-a-.
Ј-- r-------
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
मैं समझ गया / गयी
Јас разбрав.
Јas razbrav.
|
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी |
Ја- г--раз--ав ---и------с-.
Ј-- г- р------ ц----- т-----
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Јas-g-o -a-bra- t-y-l--t t-----.
Ј-- g-- r------ t------- t------
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
उत्तर देना |
о----ара
о-------
о-г-в-р-
--------
одговара
0
odg-o-a-a
o--------
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
उत्तर देना
одговара
odguovara
|
मैंने उत्तर दिया |
Ј-с-о--ово---.
Ј-- о---------
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Јas ---u-vo-iv.
Ј-- o----------
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
|
मैंने उत्तर दिया
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
|
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये |
Ј----д-о-о-ив на--ите--р-шања.
Ј-- о-------- н- с--- п-------
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Јas------vo--v--a--i------as--њ-.
Ј-- o--------- n- s---- p--------
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी |
Ј-- го з--- -оа-–-ј---г---н-------.
Ј-- г- з--- т-- – ј-- г- з---- т---
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-- guo---am-toa – -as-----z-ayev t--.
Ј-- g-- z--- t-- – ј-- g-- z----- t---
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा |
Ј-- г- -и--ва- то--– ј-с-го на-иш-в --а.
Ј-- г- п------ т-- – ј-- г- н------ т---
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Јas -----i-h-o--m -oa-- јas---o n-pish-v toa.
Ј-- g-- p-------- t-- – ј-- g-- n------- t---
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना |
Јас--о-слу----тоа----ас го -лу--а--то-.
Ј-- г- с----- т-- – ј-- г- с------ т---
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Ј-s--uo--lo-sh-m---a –---s -uo ----sh--v---a.
Ј-- g-- s------- t-- – ј-- g-- s-------- t---
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी |
Јас -о-зе--- -о-----а--го зе-ов т--.
Ј-- г- з---- т-- – ј-- г- з---- т---
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Ј---g-o--y-ma- toa – -as-guo zy-dov-to-.
Ј-- g-- z----- t-- – ј-- g-- z----- t---
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी |
Ј-- г- н---- -оа – --- ----онесов--о-.
Ј-- г- н---- т-- – ј-- г- д------ т---
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Јa- gu- -osa---oa –-јa- guo--o---s-v t-a.
Ј-- g-- n---- t-- – ј-- g-- d------- t---
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा |
Ја- г--ку---ам т---–---с -- --пи- т-а.
Ј-- г- к------ т-- – ј-- г- к---- т---
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј-s--uo -oop--v-- -oa --ј-- gu- k----v to-.
Ј-- g-- k-------- t-- – ј-- g-- k----- t---
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी |
Ј-с -о--чеку-ам то- --ја- го --екув---т--.
Ј-- г- о------- т-- – ј-- г- о------- т---
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Јa---uo-och---oovam--o--- --s-g---ochye-o-vav ---.
Ј-- g-- o---------- t-- – ј-- g-- o---------- t---
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया |
Ј------пој-с----м-т-- - --с--- по---нив тоа.
Ј-- г- п--------- т-- – ј-- г- п------- т---
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Јa- guo -o--s-o---m-t-a-– -----u--p---s--v-t--.
Ј-- g-- p---------- t-- – ј-- g-- p------- t---
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी |
Ја- -----а---о--–-ј-с--- -нае- -о-.
Ј-- г- з--- т-- – ј-- г- з---- т---
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-s g-o-z-a- -oa-–--as---- z-a-ev--o-.
Ј-- g-- z--- t-- – ј-- g-- z----- t---
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|