वाक्यांश

hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

८७ [सत्तासी]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
हमें पौधों को पानी देना पड़ा M-i-ä---it---ast--l- -u-at. M----- p--- k------- k----- M-i-ä- p-t- k-s-e-l- k-k-t- --------------------------- Meidän piti kastella kukat. 0
हमें घर ठीक करना पड़ा M----n-p--i-s--v--a a-u--o. M----- p--- s------ a------ M-i-ä- p-t- s-i-o-a a-u-t-. --------------------------- Meidän piti siivota asunto. 0
हमें बर्तन धोने पड़े M----- piti -isk--a -st-at. M----- p--- t------ a------ M-i-ä- p-t- t-s-a-a a-t-a-. --------------------------- Meidän piti tiskata astiat. 0
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? P-t--ö t-i-än ---s-a-la-k-? P----- t----- m----- l----- P-t-k- t-i-ä- m-k-a- l-s-u- --------------------------- Pitikö teidän maksaa lasku? 0
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? Pi--k---eid-n -ak-a- s---ä------m-k--? P----- t----- m----- s---------------- P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-s-ä-p-ä-y-a-s-? -------------------------------------- Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? P----ö-te-dä- --k-----a-ko? P----- t----- m----- s----- P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-k-o- --------------------------- Pitikö teidän maksaa sakko? 0
कौन जाना चाहता है? K-n------- -y-ä----l-? K---- p--- h---------- K-n-n p-t- h-v-s-e-l-? ---------------------- Kenen piti hyvästellä? 0
किसे घर जल्दी जाना है? Ken-n--i-i men-ä ---a--i--kotiin? K---- p--- m---- a------- k------ K-n-n p-t- m-n-ä a-k-i-i- k-t-i-? --------------------------------- Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
किसे ट्रेन पकड़नी है? Kenen pi-- m-n-ä jun-lla? K---- p--- m---- j------- K-n-n p-t- m-n-ä j-n-l-a- ------------------------- Kenen piti mennä junalla? 0
हम और रहना नहीं चाहते थे Me e-me--a-unn-e- j-ä-- -i---ksi--i-aa. M- e--- h-------- j---- p------- a----- M- e-m- h-l-n-e-t j-ä-ä p-t-ä-s- a-k-a- --------------------------------------- Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे Me e-me-h---nn-e- -uoda--i-ä--. M- e--- h-------- j---- m------ M- e-m- h-l-n-e-t j-o-a m-t-ä-. ------------------------------- Me emme halunneet juoda mitään. 0
हम परेशान नहीं करना चाहते थे M--emme-ha---n--- h---itä. M- e--- h-------- h------- M- e-m- h-l-n-e-t h-i-i-ä- -------------------------- Me emme halunneet häiritä. 0
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी M-nä -al--in pu--- p--el-m--s- ju-r-. M--- h------ p---- p---------- j----- M-n- h-l-s-n p-h-a p-h-l-m-s-a j-u-i- ------------------------------------- Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी M-nä-h-lus-- ti---a -ak---. M--- h------ t----- t------ M-n- h-l-s-n t-l-t- t-k-i-. --------------------------- Minä halusin tilata taksin. 0
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी Sil-----nä -a----n m---ä --t--n. S---- m--- h------ m---- k------ S-l-ä m-n- h-l-s-n m-n-ä k-t-i-. -------------------------------- Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे M--- l-u--n----t- -----i---oit---------ll-si. M--- l------ e--- h------ s------ v---------- M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a v-i-o-l-s-. --------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे Mi-ä ----i-- e--ä -a---i- -o-tt-- n-me--tie---t-luu-. M--- l------ e--- h------ s------ n------------------ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a n-m-r-t-e-u-t-l-u-. ----------------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे M--ä---u---- että--al--it -i--ta -itsa-. M--- l------ e--- h------ t----- p------ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t t-l-t- p-t-a-. ---------------------------------------- Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -