तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! |
Т------й---н-в-й-- -е-буд---а-им-лі---и-!
Т- т---- л------ – н- б--- т---- л-------
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
T- --ky-̆----y--y--- n- -u-ʹ --ky- lin---m!
T- t----- l------- – n- b--- t---- l-------
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! |
Т- т---до--о с-и- –--е сп----- дов-о!
Т- т-- д---- с--- – н- с-- т-- д-----
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
T- t-k d--h--sp-sh - n--sp- ----d-v--!
T- t-- d---- s---- – n- s-- t-- d-----
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! |
Ти п-и--д---т---пі-но –-н- -р-х-д--та---і-но!
Т- п------- т-- п---- – н- п------ т-- п-----
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- p-yk-----h t----izn--–-----r------ -ak pi-no!
T- p--------- t-- p---- – n- p------- t-- p-----
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! |
Т- -міє-ся---- г-л-сн--–-не-смій-- та- -ол-с--!
Т- с------ т-- г------ – н- с----- т-- г-------
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T--s-iy-s-sy---ak---los-o –-ne --i---ya --k -ol-s--!
T- s--------- t-- h------ – n- s------- t-- h-------
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! |
Ти-го-о-и--та-------–-не-го---и --к--их-!
Т- г------ т-- т--- – н- г----- т-- т----
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T--ho--r---------ykho-–--- ho--ry -ak-t---o!
T- h------- t-- t---- – n- h----- t-- t-----
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! |
Т- --------- б--а-о --н- --- --к-б---то!
Т- п--- д--- б----- – н- п-- т-- б------
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty -'-esh du-he -a-at--- -- -yy̆-t-k-----to!
T- p----- d---- b----- – n- p--- t-- b------
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
|
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
|
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! |
Т- кур-ш дуже --га-----не---ри -а- б--а--!
Т- к---- д--- б----- – н- к--- т-- б------
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T--ku-ysh---zh- b-ha-o-– n- ku-------b--a--!
T- k----- d---- b----- – n- k--- t-- b------
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
|
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
|
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! |
Т------ю-ш д-же ба-а-о - ------ц-й --к ба----!
Т- п------ д--- б----- – н- п----- т-- б------
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty --at-yuy--h-d-z-e--ahato-- n- --at-yu-- -ak-b--at-!
T- p---------- d---- b----- – n- p-------- t-- b------
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
|
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
|
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! |
Ти-їд-- т----в--к- - -- ї---т-к шв--ко!
Т- ї--- т-- ш----- – н- ї-- т-- ш------
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T- -̈desh -ak -h---ko - -e-ïd--t---sh-ydk-!
T- i----- t-- s------ – n- i--- t-- s-------
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
|
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
|
उठिए, श्री म्युलर! |
Вс----т-,-п-н- --ллер!
В-------- п--- М------
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
V-ta---e,-------yu--e-!
V-------- p--- M-------
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
|
उठिए, श्री म्युलर!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
|
बैठिए, श्री म्युलर! |
Сі-а--е, -ане Мю--е-!
С------- п--- М------
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
S-da--t-, -ane Myul--r!
S-------- p--- M-------
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
|
बैठिए, श्री म्युलर!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
|
बैठे रहिए, श्री म्युलर! |
Сид--ь,-па-- М-лле-!
С------ п--- М------
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Sy---ʹ, --n- M-----r!
S------ p--- M-------
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
|
बैठे रहिए, श्री म्युलर!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
|
धीरज रखिए! |
М-й-е-тер-іння!
М---- т--------
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ma-̆-e--erp-nn--!
M----- t---------
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
|
धीरज रखिए!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
|
शान्ति रखिये! |
Н- -о--іш-йт-!
Н- п----------
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ne posp---a-̆--!
N- p------------
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
|
शान्ति रखिये!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
|
एक सैकन्ड रुकिए! |
З-чека-т- ---ли-ку!
З-------- х--------
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Zache--y̆te---v-lynku!
Z---------- k---------
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
|
एक सैकन्ड रुकिए!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
|
संभल के! |
Б--ьт----ережн-!
Б----- о--------
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
B--ʹt- o-e--z-ni!
B----- o---------
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
|
संभल के!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
|
पाबन्द रहो! |
Бу---- -ун---а-ь--!
Б----- п-----------
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
B--ʹ----u--t-alʹn-!
B----- p-----------
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
|
पाबन्द रहो!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
|
मंदबुद्धि मत बनो! |
Не б-д--- -е--лузді!
Н- б----- б---------
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ne-b-dʹ-e-be---l-z--!
N- b----- b----------
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
|
मंदबुद्धि मत बनो!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!
|