वाक्यांश

hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १   »   bg Подчинени изречения с че 1

९१ [इक्यानवे]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

[Podchineni izrecheniya s che 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा В-е--т--утре м-ж- -- щ--е-по---б-во. В------ у--- м--- б- щ- е п--------- В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о- ------------------------------------ Времето утре може би ще е по-хубаво. 0
Vrem--o u--- mozhe -i -hch- ye-----h-b---. V------ u--- m---- b- s---- y- p---------- V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
यह आपको कहाँ से पता लगा? Отк-д- знаете----а? О----- з----- т---- О-к-д- з-а-т- т-в-? ------------------- Откъде знаете това? 0
O-kyde-zn-ete t-v-? O----- z----- t---- O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा На---а---е, ч---е-- по-х---в-. Н------ с-- ч- щ- е п--------- Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о- ------------------------------ Надявам се, че ще е по-хубаво. 0
N--yav-- -e- -he s-c-- -e--o--h-b---. N------- s-- c-- s---- y- p---------- N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
वह निश्चित रुप से आएगा То--н-пре-------е--о---. Т-- н--------- щ- д----- Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е- ------------------------ Той непременно ще дойде. 0
T-y ne-r-m-n-- --c------de. T-- n--------- s---- d----- T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
क्या यह निश्चित है? С-гу--- л- е? С------ л- е- С-г-р-о л- е- ------------- Сигурно ли е? 0
Si--rno-li-ye? S------ l- y-- S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
मुझे पता है कि वह आएगा Зн-я, че--е-д--д-. З---- ч- щ- д----- З-а-, ч- щ- д-й-е- ------------------ Зная, че ще дойде. 0
Znaya---h---hche -oy--. Z----- c-- s---- d----- Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e- ----------------------- Znaya, che shche doyde.
वह निश्चित रुप से फोन करेगा Той-н----мен-о щ- -в-нн-. Т-- н--------- щ- з------ Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-. ------------------------- Той непременно ще звънне. 0
T-y-----e-enno --che--vy-ne. T-- n--------- s---- z------ T-y n-p-e-e-n- s-c-e z-y-n-. ---------------------------- Toy nepremenno shche zvynne.
सच? Н--с-ина л-? Н------- л-- Н-и-т-н- л-? ------------ Наистина ли? 0
N-----na-l-? N------- l-- N-i-t-n- l-? ------------ Naistina li?
मुझे लगता है कि वह फोन करेगा Ми---,--е ще-з-ъ-не. М----- ч- щ- з------ М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-. -------------------- Мисля, че ще звънне. 0
M-sl-a,--he s---e z-----. M------ c-- s---- z------ M-s-y-, c-e s-c-e z-y-n-. ------------------------- Mislya, che shche zvynne.
अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है В---т---игурно е -----. В----- с------ е с----- В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
Vi-o-- sigurn- -- ---r-. V----- s------ y- s----- V-n-t- s-g-r-o y- s-a-o- ------------------------ Vinoto sigurno ye staro.
क्या आपको निश्चित रुप से पता है? З----- -и-тов----с ---ур-ос-? З----- л- т--- с-- с--------- З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т- ----------------------------- Знаете ли това със сигурност? 0
Zn-e-- li-to-a-sys-s-gurno-t? Z----- l- t--- s-- s--------- Z-a-t- l- t-v- s-s s-g-r-o-t- ----------------------------- Znaete li tova sys sigurnost?
मुझे लगता है कि वह पुरानी है Пре-п-л--а-,--е е-с-а--. П----------- ч- е с----- П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о- ------------------------ Предполагам, че е старо. 0
Pr-d-o-a---- c----e s---o. P----------- c-- y- s----- P-e-p-l-g-m- c-e y- s-a-o- -------------------------- Predpolagam, che ye staro.
हमारा साहब अच्छा दिखता है Наш-я- ш-ф и--л-жда д--ре. Н----- ш-- и------- д----- Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е- -------------------------- Нашият шеф изглежда добре. 0
N--h-yat ---f --g--zhda --br-. N------- s--- i-------- d----- N-s-i-a- s-e- i-g-e-h-a d-b-e- ------------------------------ Nashiyat shef izglezhda dobre.
आपको ऐसा लगता है? Н-м-ра----и? Н------- л-- Н-м-р-т- л-? ------------ Намирате ли? 0
Nami---e---? N------- l-- N-m-r-t- l-? ------------ Namirate li?
मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है Н-мира---че-и--л-жда---р- много до-ре. Н------- ч- и------- д--- м---- д----- Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е- -------------------------------------- Намирам, че изглежда дори много добре. 0
Nami--m- -h- izgl--hda -or--m--g- -o-r-. N------- c-- i-------- d--- m---- d----- N-m-r-m- c-e i-g-e-h-a d-r- m-o-o d-b-e- ---------------------------------------- Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है Ш---т о-ре-еле-о им--пр-ятелка. Ш---- о--------- и-- п--------- Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а- ------------------------------- Шефът определено има приятелка. 0
Sh--yt-o--ede--no -m- priya-elka. S----- o--------- i-- p---------- S-e-y- o-r-d-l-n- i-a p-i-a-e-k-. --------------------------------- Shefyt opredeleno ima priyatelka.
क्या आपको सचमुच लगता है? Наисти-- -и--ис-и------а? Н------- л- м------ т---- Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-? ------------------------- Наистина ли мислите така? 0
Na--t-n- li-m--lite -a--? N------- l- m------ t---- N-i-t-n- l- m-s-i-e t-k-? ------------------------- Naistina li mislite taka?
यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है Т-ъ-де-в--м-ж-- е -а--ма-пр------а. Т----- в------- е д- и-- п--------- Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а- ----------------------------------- Твърде възможно е да има приятелка. 0
T--rd---y---zh-------a-i-a-pr--a--lka. T----- v-------- y- d- i-- p---------- T-y-d- v-z-o-h-o y- d- i-a p-i-a-e-k-. -------------------------------------- Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -