| मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं |
મ-----ર-ન-------ે-મ-ે --------ે--ે.
મ_ ખ__ ન_ કે તે મ_ પ્__ ક_ છે_
મ-ે ખ-ર ન-ી ક- ત- મ-ે પ-ર-મ ક-ે છ-.
-----------------------------------
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે.
0
m--ē --abara nathī ---t- -anē-p-ēma-k-------.
m___ k______ n____ k_ t_ m___ p____ k___ c___
m-n- k-a-a-a n-t-ī k- t- m-n- p-ē-a k-r- c-ē-
---------------------------------------------
manē khabara nathī kē tē manē prēma karē chē.
|
मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે.
manē khabara nathī kē tē manē prēma karē chē.
|
| मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं |
મન--ખ----થ--કે--ે પાછ- -----હ્યો--- -ે નહ-ં.
મ_ ખ__ ન_ કે તે પા_ આ_ ર__ છે કે ન__
મ-ે ખ-ર ન-ી ક- ત- પ-છ- આ-ી ર-્-ો છ- ક- ન-ી-.
--------------------------------------------
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં.
0
M-n- kh---ra--a--ī-kē--- pāc-ō--vī r-h---ch--k- na-ī-.
M___ k______ n____ k_ t_ p____ ā__ r____ c__ k_ n_____
M-n- k-a-a-a n-t-ī k- t- p-c-ō ā-ī r-h-ō c-ē k- n-h-ṁ-
------------------------------------------------------
Manē khabara nathī kē tē pāchō āvī rahyō chē kē nahīṁ.
|
मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં.
Manē khabara nathī kē tē pāchō āvī rahyō chē kē nahīṁ.
|
| मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं |
મ-ે --ર નથી કે------- બોલ-વ- છે કે--હીં.
મ_ ખ__ ન_ કે તે મ_ બો__ છે કે ન__
મ-ે ખ-ર ન-ી ક- ત- મ-ે બ-લ-વ- છ- ક- ન-ી-.
----------------------------------------
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં.
0
Manē --ab-r- -at-- kē-tē-m--ē b----ē ----k- -ah--.
M___ k______ n____ k_ t_ m___ b_____ c__ k_ n_____
M-n- k-a-a-a n-t-ī k- t- m-n- b-l-v- c-ē k- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------
Manē khabara nathī kē tē manē bōlāvē chē kē nahīṁ.
|
मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં.
Manē khabara nathī kē tē manē bōlāvē chē kē nahīṁ.
|
| क्या वह मुझसे प्यार करता है? |
શુ--તે--ને---ર-- -રે --?
શું તે મ_ પ્__ ક_ છે_
શ-ં ત- મ-ે પ-ર-મ ક-ે છ-?
------------------------
શું તે મને પ્રેમ કરે છે?
0
Ś-ṁ t---an----ēm--kar---hē?
Ś__ t_ m___ p____ k___ c___
Ś-ṁ t- m-n- p-ē-a k-r- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tē manē prēma karē chē?
|
क्या वह मुझसे प्यार करता है?
શું તે મને પ્રેમ કરે છે?
Śuṁ tē manē prēma karē chē?
|
| क्या वह वापस आएगा? |
શ-ં-તે ---ો-આ---?
શું તે પા_ આ___
શ-ં ત- પ-છ- આ-શ-?
-----------------
શું તે પાછો આવશે?
0
Śu---ē--ā------aś-?
Ś__ t_ p____ ā_____
Ś-ṁ t- p-c-ō ā-a-ē-
-------------------
Śuṁ tē pāchō āvaśē?
|
क्या वह वापस आएगा?
શું તે પાછો આવશે?
Śuṁ tē pāchō āvaśē?
|
| क्या वह फोन करेगा? |
શું--ે--ને--ો---શ-?
શું તે મ_ બો____
શ-ં ત- મ-ે બ-લ-વ-ે-
-------------------
શું તે મને બોલાવશે?
0
Ś-- -- m-n--bō-ā---ē?
Ś__ t_ m___ b________
Ś-ṁ t- m-n- b-l-v-ś-?
---------------------
Śuṁ tē manē bōlāvaśē?
|
क्या वह फोन करेगा?
શું તે મને બોલાવશે?
Śuṁ tē manē bōlāvaśē?
|
| मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं |
મન--આશ્ચ-્- થા---ે-કે--ુ- ----ાર---િશે વ--ા-ી ર---ો-છે.
મ_ આ____ થા_ છે કે શું તે મા_ વિ_ વિ__ ર__ છે_
મ-ે આ-્-ર-ય થ-ય છ- ક- શ-ં ત- મ-ર- વ-શ- વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-.
-------------------------------------------------------
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
0
Manē ā--ar-- th-y- -hē--- --ṁ----------iśē -i-ā-- ra-y- --ē.
M___ ā______ t____ c__ k_ ś__ t_ m___ v___ v_____ r____ c___
M-n- ā-c-r-a t-ā-a c-ē k- ś-ṁ t- m-r- v-ś- v-c-r- r-h-ō c-ē-
------------------------------------------------------------
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē mārā viśē vicārī rahyō chē.
|
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē mārā viśē vicārī rahyō chē.
|
| मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं |
મને આ-્ચ-્- થ-ય છ- કે---ન- --સે બ-જ-- -ે.
મ_ આ____ થા_ છે કે તે_ પા_ બી_ છે_
મ-ે આ-્-ર-ય થ-ય છ- ક- ત-ન- પ-સ- બ-જ-ં છ-.
-----------------------------------------
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે.
0
Manē ---a--- thāya ch- k----nī p--- ----ṁ-chē.
M___ ā______ t____ c__ k_ t___ p___ b____ c___
M-n- ā-c-r-a t-ā-a c-ē k- t-n- p-s- b-j-ṁ c-ē-
----------------------------------------------
Manē āścarya thāya chē kē tēnī pāsē bījuṁ chē.
|
मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે.
Manē āścarya thāya chē kē tēnī pāsē bījuṁ chē.
|
| मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं |
મ-ે આ--ચ--ય-થ-ય-છ- કે ----તે--ોટું-બ-લ--છે.
મ_ આ____ થા_ છે કે શું તે ખો_ બો_ છે_
મ-ે આ-્-ર-ય થ-ય છ- ક- શ-ં ત- ખ-ટ-ં બ-લ- છ-.
-------------------------------------------
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે.
0
M--ē āś-ar---th-ya-ch- -ē-ś---tē-k--ṭ-- b--- --ē.
M___ ā______ t____ c__ k_ ś__ t_ k_____ b___ c___
M-n- ā-c-r-a t-ā-a c-ē k- ś-ṁ t- k-ō-u- b-l- c-ē-
-------------------------------------------------
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē khōṭuṁ bōlē chē.
|
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે.
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē khōṭuṁ bōlē chē.
|
| क्या वह मेरे बारे में सोचता है? |
શ-ં-ત----રા -----વિ--ર- છે?
શું તે મા_ વિ_ વિ__ છે_
શ-ં ત- મ-ર- વ-શ- વ-ચ-ર- છ-?
---------------------------
શું તે મારા વિશે વિચારે છે?
0
Śu- ---mā-----śē-vicā-- -h-?
Ś__ t_ m___ v___ v_____ c___
Ś-ṁ t- m-r- v-ś- v-c-r- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tē mārā viśē vicārē chē?
|
क्या वह मेरे बारे में सोचता है?
શું તે મારા વિશે વિચારે છે?
Śuṁ tē mārā viśē vicārē chē?
|
| क्या उस की कोई और है? |
શુ--તેની --સ--બ-જ---છ-?
શું તે_ પા_ બી_ છે_
શ-ં ત-ન- પ-સ- બ-જ-ં છ-?
-----------------------
શું તેની પાસે બીજું છે?
0
Ś----ēnī-pāsē-b--uṁ--h-?
Ś__ t___ p___ b____ c___
Ś-ṁ t-n- p-s- b-j-ṁ c-ē-
------------------------
Śuṁ tēnī pāsē bījuṁ chē?
|
क्या उस की कोई और है?
શું તેની પાસે બીજું છે?
Śuṁ tēnī pāsē bījuṁ chē?
|
| क्या वह सच बोल रहा है? |
શુ- -ે સ-----ક---છે?
શું તે સા_ ક_ છે_
શ-ં ત- સ-ચ-ં ક-ે છ-?
--------------------
શું તે સાચું કહે છે?
0
Śuṁ tē ----ṁ ka-- -h-?
Ś__ t_ s____ k___ c___
Ś-ṁ t- s-c-ṁ k-h- c-ē-
----------------------
Śuṁ tē sācuṁ kahē chē?
|
क्या वह सच बोल रहा है?
શું તે સાચું કહે છે?
Śuṁ tē sācuṁ kahē chē?
|
| मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं |
મ-ે શ-કા--- -- -ું -- -ર--ર-મને---ંદ --- --.
મ_ શં_ છે કે શું તે ખ___ મ_ પ__ ક_ છે_
મ-ે શ-ક- છ- ક- શ-ં ત- ખ-ે-ર મ-ે પ-ં- ક-ે છ-.
--------------------------------------------
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે.
0
Ma---ś-ṅk- chē--- ś-- tē---a--kha-a m--ē----an-a -ar- --ē.
M___ ś____ c__ k_ ś__ t_ k_________ m___ p______ k___ c___
M-n- ś-ṅ-ā c-ē k- ś-ṁ t- k-a-ē-h-r- m-n- p-s-n-a k-r- c-ē-
----------------------------------------------------------
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē kharēkhara manē pasanda karē chē.
|
मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે.
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē kharēkhara manē pasanda karē chē.
|
| मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं |
મન-----ા ---કે શ-ં-ત----ે-----.
મ_ શં_ છે કે શું તે મ_ લ___
મ-ે શ-ક- છ- ક- શ-ં ત- મ-ે લ-શ-.
-------------------------------
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે.
0
M--ē śaṅkā-ch- -ē------ē-ma---la----ē.
M___ ś____ c__ k_ ś__ t_ m___ l_______
M-n- ś-ṅ-ā c-ē k- ś-ṁ t- m-n- l-k-a-ē-
--------------------------------------
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē manē lakhaśē.
|
मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે.
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē manē lakhaśē.
|
| मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं |
મને-શંક--છ- ----ું-તે--ા----ા-ે--ગ-- કરશ-.
મ_ શં_ છે કે શું તે મા_ સા_ લ__ ક___
મ-ે શ-ક- છ- ક- શ-ં ત- મ-ર- સ-થ- લ-્- ક-શ-.
------------------------------------------
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે.
0
Man--ś-ṅk- --ē--ē ś-ṁ-tē --r- sāthē la--a kara--.
M___ ś____ c__ k_ ś__ t_ m___ s____ l____ k______
M-n- ś-ṅ-ā c-ē k- ś-ṁ t- m-r- s-t-ē l-g-a k-r-ś-.
-------------------------------------------------
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē.
|
मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે.
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē.
|
| कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? |
શ------ે----ે છે-----ે-મ-ે-ખ---- પ-ં- -ર--છે?
શું ત__ લા_ છે કે તે મ_ ખ___ પ__ ક_ છે_
શ-ં ત-ન- લ-ગ- છ- ક- ત- મ-ે ખ-ે-ર પ-ં- ક-ે છ-?
---------------------------------------------
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે?
0
Śuṁ t-ma-- ---ē chē-k- t--manē-k-ar-khara -a-a--a ka-- -hē?
Ś__ t_____ l___ c__ k_ t_ m___ k_________ p______ k___ c___
Ś-ṁ t-m-n- l-g- c-ē k- t- m-n- k-a-ē-h-r- p-s-n-a k-r- c-ē-
-----------------------------------------------------------
Śuṁ tamanē lāgē chē kē tē manē kharēkhara pasanda karē chē?
|
कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं?
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે?
Śuṁ tamanē lāgē chē kē tē manē kharēkhara pasanda karē chē?
|
| कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? |
શુ- -ે-મ-ે -ખ-ે?
શું તે મ_ લ___
શ-ં ત- મ-ે લ-શ-?
----------------
શું તે મને લખશે?
0
Ś---t- -an- -a---śē?
Ś__ t_ m___ l_______
Ś-ṁ t- m-n- l-k-a-ē-
--------------------
Śuṁ tē manē lakhaśē?
|
कि वह मुझे लिखेगा या नहीं?
શું તે મને લખશે?
Śuṁ tē manē lakhaśē?
|
| कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? |
શું -ે મ-રી-સ--ે---્ન-ક--ે?
શું તે મા_ સા_ લ__ ક___
શ-ં ત- મ-ર- સ-થ- લ-્- ક-શ-?
---------------------------
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે?
0
Śu- tē-mārī-s--h--lagn--k--a-ē?
Ś__ t_ m___ s____ l____ k______
Ś-ṁ t- m-r- s-t-ē l-g-a k-r-ś-?
-------------------------------
Śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē?
|
कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं?
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે?
Śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē?
|