वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय १   »   ky Conjunctions 1

९४ [चौरानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय १

समुच्चयबोधक अव्यय १

94 [токсон төрт]

94 [tokson tört]

Conjunctions 1

[Baylamtalar 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती Ж--г----октог--г- -ей-н-күтө-т-р. Ж----- т--------- ч---- к--- т--- Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р- --------------------------------- Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. 0
J-m----toktogo--o----in-kütö-t-r. J----- t--------- ç---- k--- t--- J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r- --------------------------------- Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता Мен-бү----г- -е-----ү-- т-р. М-- б------- ч---- к--- т--- М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------- Мен бүткөнгө чейин күтө тур. 0
M----ü-kön-- çe--- -ütö -u-. M-- b------- ç---- k--- t--- M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------- Men bütköngö çeyin kütö tur.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता Ал к---ып --л----- -ей----үтө--у-. А- к----- к------- ч---- к--- т--- А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------------- Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. 0
A--kaytı---elg-n-e----in k-t---u-. A- k----- k------- ç---- k--- t--- A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------------- Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते Ча---------р-аш-н--үтү- ---а--н. Ч------- к------- к---- ж------- Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н- -------------------------------- Чачымдын кургашын күтүп жатамын. 0
Ça------ -urgaşın k-tü--j---mın. Ç------- k------- k---- j------- Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n- -------------------------------- Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती М---к----------гө---йи----төмүн. М-- к--- б------- ч---- к------- М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- -------------------------------- Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. 0
M---k-no -ü--ö-gö çe-in--üt--ün. M-- k--- b------- ç---- k------- M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- -------------------------------- Men kino bütköngö çeyin kütömün.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती М---с-етоф-----жа--- --- -ү----г- чей-н-кү----н. М-- с--------- ж---- т-- к------- ч---- к------- М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- ------------------------------------------------ Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. 0
M-- -v--ofor-o-----l t-s k-y--ngö-ç---- --t--ü-. M-- s--------- j---- t-- k------- ç---- k------- M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- ------------------------------------------------ Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो? Сен-э- а-ууга-кач-н-ч-г-с-ң? С-- э- а----- к---- ч------- С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң- ---------------------------- Сен эс алууга качан чыгасың? 0
S-- -- a----- ----n-ç-ga---? S-- e- a----- k---- ç------- S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ- ---------------------------- Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
गर्मी की छुट्टियों से पहले? Ж-й-ы-эс ---унун--л---даб-? Ж---- э- а------ а--------- Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы- --------------------------- Жайкы эс алуунун алдындабы? 0
Jay-ı----a-u-nu- -ld--da--? J---- e- a------ a--------- J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı- --------------------------- Jaykı es aluunun aldındabı?
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले О-ба, --й-------л-у-б--та-----а--ей-н. О---- ж---- э- а--- б---------- ч----- О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н- -------------------------------------- Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. 0
O---,-j-y---e---luu---ş---ganga ç----. O---- j---- e- a--- b---------- ç----- O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n- -------------------------------------- Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो Кыш --шталган---чей-н ча--рды-о-до. К-- б---------- ч---- ч------ о---- К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-. ----------------------------------- Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. 0
Kı- baştal---g- -e------t-----oŋ--. K-- b---------- ç---- ç------ o---- K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-. ----------------------------------- Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो Даст-р--н---отур-ар--н--у-да- --лдоруңду жу-. Д---------- о--------- м----- к--------- ж--- Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у- --------------------------------------------- Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. 0
D--to----go--t--aa--an-mu-----k--dor---- j--. D---------- o--------- m----- k--------- j--- D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u- --------------------------------------------- Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो С----а-чы--а-дан му----т----ен----п. С----- ч-------- м---- т------- ж--- С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п- ------------------------------------ Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. 0
Sı-tk--ç-ga-r----mur-- t----eni -ap. S----- ç-------- m---- t------- j--- S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p- ------------------------------------ Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
तुम वापस घर कब आने वाले हो? Ү--- к--а- келес--? Ү--- к---- к------- Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң- ------------------- Үйгө качан келесиң? 0
Üyg- ----- ke---i-? Ü--- k---- k------- Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ- ------------------- Üygö kaçan kelesiŋ?
क्लास के बाद? С-б-к-а- -ийи-би? С------- к------- С-б-к-а- к-й-н-и- ----------------- Сабактан кийинби? 0
Sa-----n -i-inbi? S------- k------- S-b-k-a- k-y-n-i- ----------------- Sabaktan kiyinbi?
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद Оо-а- ----- --тк-н--- кий--. О---- с---- б-------- к----- О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н- ---------------------------- Ооба, сабак бүткөндөн кийин. 0
O--a- s--a- b-tk-n-ö- --y-n. O---- s---- b-------- k----- O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n- ---------------------------- Ooba, sabak bütköndön kiyin.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका А- --рс-------о-до--кий-н----е--а-бай к----. А- к----- б-------- к---- и---- а---- к----- А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы- -------------------------------------------- Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. 0
A---ırs-k bo------n-k--in --t----lb-y --l-ı. A- k----- b-------- k---- i---- a---- k----- A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı- -------------------------------------------- Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया А--жу-у------а---л-а--соң, --ерика-а--е-к--. А- ж-------- а------- с--- А-------- к------ А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-. -------------------------------------------- Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. 0
Al--u-u-u-an -----g-n -oŋ-----ri-ag- -et--n. A- j-------- a------- s--- A-------- k------ A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-. -------------------------------------------- Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया Ал ---рика---бар------ к---н ба-ы-ы. А- А-------- б-------- к---- б------ А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-. ------------------------------------ Ал Америкага баргандан кийин байыды. 0
Al---e--k-g- ------da---iyi- bay-d-. A- A-------- b-------- k---- b------ A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-. ------------------------------------ Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -