वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   ky Conjunctions 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [токсон беш]

95 [tokson beş]

Conjunctions 2

[Baylamtalar 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? Ал--ач-нда---е----шт-бе- --л-ы? А- к------- б--- и------ к----- А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы- ------------------------------- Ал качандан бери иштебей калды? 0
A---a-an-a---eri iş-eb-y-kald-? A- k------- b--- i------ k----- A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
उसकी शादी होने के बाद से? Т-р-у--а-ч-кк-нда---ер-б-? Т------- ч-------- б------ Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-? -------------------------- Турмушка чыккандан бериби? 0
T--m---- ç-----d----e--bi? T------- ç-------- b------ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है О---, -л тур-у--- -ы-ка-дан --р----теб-й-. О---- а- т------- ч-------- б--- и-------- О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------------ Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
O---- -- t-rmu--- çık-----n-b--i işt--eyt. O---- a- t------- ç-------- b--- i-------- O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है А- т-р--шк--чы---н----б-р- и-т-б-й-. А- т------- ч-------- б--- и-------- А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------ Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
A--t-r---k- --k--ndan-b----işt-b--t. A- t------- ç-------- b--- i-------- A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं Ал----а--ышкан-ан -ер- -а-ты---. А--- т----------- б--- б-------- А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-. -------------------------------- Алар таанышкандан бери бактылуу. 0
A--- t--n---a---n--e-----kt-l-u. A--- t----------- b--- b-------- A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं Ал-р --л---у---л---д----ери --ч--- се-р-к-------т. А--- б------ б-------- б--- к----- с----- ч------- А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т- -------------------------------------------------- Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. 0
Alar -al-lu- b-lg----n ------ö-----s--r----ıgış-t. A--- b------ b-------- b--- k----- s----- ç------- A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t- -------------------------------------------------- Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
वह कब फोन करेगी? А--к---------т? А- к---- ч----- А- к-ч-н ч-л-т- --------------- Ал качан чалат? 0
A- ka--n-----t? A- k---- ç----- A- k-ç-n ç-l-t- --------------- Al kaçan çalat?
गाड़ी चलाते समय? Айд-п-б-р---п--? А---- б--------- А-д-п б-р-т-п-ы- ---------------- Айдап баратыппы? 0
A-d-p barat-pp-? A---- b--------- A-d-p b-r-t-p-ı- ---------------- Aydap baratıppı?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी О-ба--айд-п----ат-п. О---- а---- б------- О-б-, а-д-п б-р-т-п- -------------------- Ооба, айдап баратып. 0
O---,----ap b--a-ıp. O---- a---- b------- O-b-, a-d-p b-r-t-p- -------------------- Ooba, aydap baratıp.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है А-----оу--а--й--п--а-а----тел-------сүй--шө-. А- а------- а---- б------ т-------- с-------- А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-. --------------------------------------------- Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. 0
Al -v-o-na----d-p------ı--tel---nd--s-y---öt. A- a------- a---- b------ t-------- s-------- A- a-t-u-a- a-d-p b-r-t-p t-l-f-n-o s-y-ö-ö-. --------------------------------------------- Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है А- ---к-өп------ ---а--- к----. А- ү------ ж---- с------ к----- А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т- ------------------------------- Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. 0
A--ü--k--p---tıp s-n-l-ı --r-t. A- ü------ j---- s------ k----- A- ü-ü-t-p j-t-p s-n-l-ı k-r-t- ------------------------------- Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है А- ------у----ы--а----ы- жа--п---з-к--угат. А- ү- ж--------- а------ ж---- м----- у---- А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-. ------------------------------------------- Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. 0
A--üy----uşt--ı- atk--ı--ja------zı-- -g--. A- ü- j--------- a------ j---- m----- u---- A- ü- j-m-ş-a-ı- a-k-r-p j-t-p m-z-k- u-a-. ------------------------------------------- Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती Кө- а-н-г-м--о- -о--о--эч --р-е ---- --ба---н. К-- а------ ж-- б----- э- н---- к--- а-------- К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-. ---------------------------------------------- Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. 0
K-- a---gim---k-b--s-, ----erse-kö---a------n. K-- a------ j-- b----- e- n---- k--- a-------- K-z a-n-g-m j-k b-l-o- e- n-r-e k-r- a-b-y-ı-. ---------------------------------------------- Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती М-зы-а --ту--б--с-,-э- ---се -үшүн----үн. М----- к---- б----- э- н---- т----------- М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н- ----------------------------------------- Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. 0
M-z-----atu- bol-o- e- -e-se-tü----ö---n. M----- k---- b----- e- n---- t----------- M-z-k- k-t-u b-l-o- e- n-r-e t-ş-n-ö-m-n- ----------------------------------------- Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती Мен----- т-йг---е э- -ерс--ин ж-т-н----бе--и-. М-- с--- т------- э- н------- ж---- с--------- М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н- ---------------------------------------------- Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. 0
Men su-k--iyg--------n-rse--n jı--- s--beymin. M-- s--- t------- e- n------- j---- s--------- M-n s-u- t-y-e-d- e- n-r-e-i- j-t-n s-z-e-m-n- ---------------------------------------------- Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे Э--р--аа- -аа--, т--с- кар-айб--. Э--- ж--- ж----- т---- к--------- Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з- --------------------------------- Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. 0
Ege- j-a-----s-, --ks- k---a--ız. E--- j--- j----- t---- k--------- E-e- j-a- j-a-a- t-k-i k-r-a-b-z- --------------------------------- Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे Эге--б-з ---е-е-да- --уп-а-с----д-йн--ү --ды-----. Э--- б-- л--------- у--- а----- д------ к--------- Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з- -------------------------------------------------- Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. 0
Eg-- b-z--o--reya--- --u--al-------yn-n- -ıd-rab--. E--- b-- l---------- u--- a----- d------ k--------- E-e- b-z l-t-r-y-d-n u-u- a-s-k- d-y-ö-ü k-d-r-b-z- --------------------------------------------------- Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे Э--р -л те----а-а--ел----,--ам-ктан-п-ба-тайбыз. Э--- а- т-- а---- к------- т--------- б--------- Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з- ------------------------------------------------ Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. 0
E-er--l-tez a-a---ke-----, tamakta--p -aş-aybı-. E--- a- t-- a---- k------- t--------- b--------- E-e- a- t-z a-a-a k-l-e-e- t-m-k-a-ı- b-ş-a-b-z- ------------------------------------------------ Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -