वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ३   »   lt Jungtukai 3

९६ [छियानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी लिथुआनियन प्ले अधिक
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ (--- ----uo--,--a--ti- -u-ka--a -a--ntu-as. (--- k-------- k-- t-- s------- ž---------- (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है K-i--ik-----u /---n-r-ik-a-m--ytis---uo----v-rgst-. K-- t-- t---- / m-- r----- m------- t--- p--------- K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी Ka- ti--m---suka----0 (-ešia----imt- ------l--u------ -irbt-. K-- t-- m-- s----- 6- (------------- m---- l--------- d------ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
आप कब फोन करेंगे? Ka-a ----- -a-k-m-in--t-? K--- (---- p------------- K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा Ka- tik-t-r---- (------)-l----. K-- t-- t------ (------- l----- K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा Jis-paska--ins- k-i-t-- -u--s t--pu---/-š-------- -a-ko. J-- p---------- k-- t-- t---- t------ / š--- t--- l----- J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
आप कब तक काम करेंगे? A- --ga- -jū---dir---te? A- i---- (---- d-------- A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी (Aš) di-b--u--o---k-l ga--si-. (--- d------ t--- k-- g------- (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी (--- di-bs-u,-k-- bū-i- sve-kas / -veik-. (--- d------- k-- b---- s------ / s------ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है Ji----l-----oj---ž-ot--i-bęs. J-- g--- l----- u---- d------ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है Ji--kait- laik------u-u---virus- valgyt-. J- s----- l-------- u---- v----- v------- J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है Jis--ėd- s--k-ėj-----o- ėjęs -a--. J-- s--- s------- u---- ė--- n---- J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है Kie- -a-- žinau, -i- ------ čia. K--- (--- ž----- j-- g----- č--- K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है K-ek----- --na-, -- -mona ser-a. K--- (--- ž----- j- ž---- s----- K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है K-ek-(-š- ž--au- --- -et-r----r-o---yr- bed-rb--. K--- (--- ž----- j-- n----- d---- / y-- b-------- K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती (A---pra-ie---a-, -it--p---k-tu---v------čiau ---j-s -ai-u. (--- p----------- k----- / k--- a----- b----- a----- l----- (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती (----pavėl-vau į-----b-s-, -itai- ---it-------- ---i-u-atė-ę--l--k-. (--- p-------- į a-------- k----- / k--- a----- b----- a----- l----- (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती (A-- --r-d-u kel-o- ki-a-p---k--u a-ve-u--ū-iau -uv-----ik-. (--- n------ k----- k----- / k--- a----- b----- b---- l----- (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -