वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ३   »   tr Bağlaçlar 3

९६ [छियानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [doksan altı]

Bağlaçlar 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें:   

हिन्दी तुर्क ध्वनि अधिक
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ Sa-- ç---- ç----- k-------. Saat çalar çalmaz kalkarım. 0
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है De-- ç------- g------ g------- y----------. Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum. 0
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी 60 o--- o---- ç-------- s-- v--------. 60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim. 0
   
आप कब फोन करेंगे? Ne z---- a------------? Ne zaman arayacaksınız? 0
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा Bi--- b-- v----- o--- o----. Biraz boş vaktim olur olmaz. 0
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा Bi--- v---- o--- o---- a------- (e----). Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek). 0
   
आप कब तक काम करेंगे? Ne k---- ç-------------? Ne kadar çalışacaksınız? 0
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी Ça------------ k---- ç----------. Çalışabildiğim kadar çalışacağım. 0
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी Sa------ y------ o----- m------- ç----------. Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım. 0
   
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है Ça-------- y----- y------ y------. Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor. 0
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है Ye--- p--------- y----- g----- o-----. Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor. 0
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है Ev- g------- y---- m-------- o-------. Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor. 0
   
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है Bi------ k--------- o (e----) b----- o-------. Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor. 0
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है Bi------ k-------- h----- h----. Bildiğim kadarıyla hanımı hasta. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है Bi------ k--------- o i----. Bildiğim kadarıyla, o işsiz. 0
   
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Uy--- k-------- y---- d---- o------. Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum. 0
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Ot----- k----------- y---- d---- o------. Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum. 0
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Yo-- b--------- y---- d---- o------. Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum. 0