यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली |
যাত্-া-খু-----------কিন--ু-ভীষ--ক-লান-ত-ক--৷
য----- খ-- ভ-- ছ--- ক----- ভ--- ক--------- ৷
য-ত-র- খ-ব ভ-ল ছ-ল- ক-ন-ত- ভ-ষ- ক-ল-ন-ত-ক- ৷
--------------------------------------------
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
0
y-trā--hu-- --āl---h--a, k---- -hīṣa-- kl-n-i-ara
y---- k---- b---- c----- k---- b------ k---------
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
|
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
|
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी |
ট্রেন সম-----এস-ছ-ল---িন্-ু------ভ----ছ-ল ৷
ট---- স-- ম- এ------ ক----- খ--- ভ--- ছ-- ৷
ট-র-ন স-য় ম- এ-ে-ি-, ক-ন-ত- খ-ব- ভ-ড- ছ-ল ৷
-------------------------------------------
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
0
ṭ--n- ---a-a--ata-ē----i--, k-nt- ---b--i------ --ila
ṭ---- s----- m--- ē-------- k---- k------ b---- c----
ṭ-ē-a s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-, k-n-u k-u-a-i b-ī-a c-i-a
-----------------------------------------------------
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
|
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
|
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा |
হোটেল-আ--ম-া-ক --ল-ক-ন--ু----- ব্--বহ-- ৷
হ---- আ------- ছ-- ক----- খ--- ব------- ৷
হ-ট-ল আ-া-দ-য়- ছ-ল ক-ন-ত- খ-ব- ব-য-ব-ু- ৷
-----------------------------------------
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
0
h-ṭēl----āma-ā--ka-----a--i-t----uba'i--ya-------a
h----- ā---------- c---- k---- k------ b----------
h-ṭ-l- ā-ā-a-ā-a-a c-i-a k-n-u k-u-a-i b-a-a-a-u-a
--------------------------------------------------
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
|
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
|
वह या तो बस लेगा या ट्रेन |
সে--ছে--)--য়---স- -াব--ন--হ- ট-রে--য--ে-৷
স- (----- হ- ব--- য--- ন- হ- ট---- য--- ৷
স- (-ে-ে- হ- ব-স- য-ব- ন- হ- ট-র-ন য-ব- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
0
s---ch-----haẏa--ās---ā-ē-n- ---a------ yā-ē
s- (------ h--- b--- y--- n- h--- ṭ---- y---
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
|
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
|
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह |
স---ছেলে- হয়-আ- স-্ধ্--- আস-- -া-হ- --ল ----ে আসব--৷
স- (----- হ- আ- স------- আ--- ন- হ- ক-- স---- আ--- ৷
স- (-ে-ে- হ- আ- স-্-্-া- আ-ব- ন- হ- ক-ল স-া-ে আ-ব- ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
0
s- (------ haẏ- -ja-s-ndhyā-a -s-bē-n--haẏa -ā-a-sakāl- āsabē
s- (------ h--- ā-- s-------- ā---- n- h--- k--- s----- ā----
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
|
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
|
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में |
সে --ে-------আমা--র-সঙ্-ে-----ে -া--য় হোটে-ে থ-কব--৷
স- (----- হ- আ----- স---- থ---- ন- হ- হ----- থ---- ৷
স- (-ে-ে- হ- আ-া-ে- স-্-ে থ-ক-ে ন- হ- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
0
s--(c--l-- haẏ- -mā--ra --ṅg----ā---ē -ā ha-----ṭē-ē-t--kabē
s- (------ h--- ā------ s---- t------ n- h--- h----- t------
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
|
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
|
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है |
সে -ম-য়-) -্প্য---স-আর-ইং---- ----- বলে ৷
স- (----- স-------- আ- ই----- দ---- ব-- ৷
স- (-ে-ে- স-প-য-ন-স আ- ই-র-জ- দ-ট-ই ব-ে ৷
-----------------------------------------
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
0
sē----ẏē- s-yāni-- āra---r--ī--u-ō'- -a-ē
s- (----- s------- ā-- i----- d----- b---
s- (-ē-ē- s-y-n-s- ā-a i-r-j- d-ṭ-'- b-l-
-----------------------------------------
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
|
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
|
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है |
স--(---ে)--াদ--ি- ----ন-ডন---- জায়-াতেই -েক--- ৷
স- (----- ম------ আ- ল---- দ-- জ------- থ----- ৷
স- (-ে-ে- ম-দ-র-দ আ- ল-্-ন দ-ই জ-য়-া-ে- থ-ক-ছ- ৷
------------------------------------------------
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
0
sē--mēẏē- ----i-- -r- --n-a-a -u'-----a----'i-thē--c-ē
s- (----- m------ ā-- l------ d--- j--------- t-------
s- (-ē-ē- m-d-i-a ā-a l-n-a-a d-'- j-ẏ-g-t-'- t-ē-ē-h-
------------------------------------------------------
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
|
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
|
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं |
সে-(মেয়-- স্-েন -র----্--ন----ুটোর -ম্-র--ে- জানে ৷
স- (----- স---- আ- ই-------- দ---- স-------- জ--- ৷
স- (-ে-ে- স-প-ন আ- ই-ল-য-ন-ড দ-ট-র স-্-র-ক-ই জ-ন- ৷
---------------------------------------------------
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
0
sē-----ē--sp-na -r- inly-n-a---ṭ--a-s-m---kē-- --nē
s- (----- s---- ā-- i------- d----- s--------- j---
s- (-ē-ē- s-ē-a ā-a i-l-ā-ḍ- d-ṭ-r- s-m-a-k-'- j-n-
---------------------------------------------------
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
|
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
|
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है |
সে--ছে-ে- শু-ু ব-কা- -য়--সেই--ঙ-গ- অল---৷
স- (----- শ--- ব---- ন-- স-- স---- অ--- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- ব-ক-ই ন-, স-ই স-্-ে অ-স- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
0
s- (chēl-)-śudh- b--------ẏ-----'i-sa--ē--l-sa-ō
s- (------ ś---- b----- n---- s--- s---- a------
s- (-h-l-) ś-d-u b-k-'- n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē a-a-a-ō
------------------------------------------------
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
|
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
|
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है |
সে -মে-ে) ---- --ন্--ী--ন-,--েই -ঙ্গ- ---্ধ--ত-- ৷
স- (----- শ--- স------- ন-- স-- স---- ব--------- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- স-ন-দ-ী- ন-, স-ই স-্-ে ব-দ-ধ-ম-ী- ৷
--------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
0
s--(-ēẏ-)--ud-u ----a-ī-i na--- -ē----a--ē-b------m-t--ō
s- (----- ś---- s-------- n---- s--- s---- b------------
s- (-ē-ē- ś-d-u s-n-a-ī-i n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē b-d-d-i-a-ī-ō
--------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
|
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
|
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है |
স--(ম--ে) শ-ধ- জা--ম-নই--ল- --, --ই --্গ--ফ---ঞ্-ও---ে ৷
স- (----- শ--- জ------- ব-- ন-- স-- স---- ফ------- ব-- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- জ-র-ম-ন- ব-ে ন-, স-ই স-্-ে ফ-র-ঞ-চ- ব-ে ৷
--------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
0
s- (-ēẏē) ś-d----ārm---'---a-- nā,--ē-------ē-p--ē--a-ō -a-ē
s- (----- ś---- j-------- b--- n-- s--- s---- p-------- b---
s- (-ē-ē- ś-d-u j-r-ā-a-i b-l- n-, s-'- s-ṅ-ē p-r-ñ-a-ō b-l-
------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
|
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
|
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार |
ন---ম---ি-ানো-ব--াতে-পা-ি- ন--গিটার-৷
ন- আ-- প----- ব----- প---- ন- গ---- ৷
ন- আ-ি প-য়-ন- ব-জ-ত- প-র-, ন- গ-ট-র ৷
-------------------------------------
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
0
nā-ā-i ----nō bā-ā-ē-----,--ā---ṭ-ra
n- ā-- p----- b----- p---- n- g-----
n- ā-i p-ẏ-n- b-j-t- p-r-, n- g-ṭ-r-
------------------------------------
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
|
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
|
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा |
ন- --- ওয়া----্-ন-চ--রতে প-র-,-না স-ম্বা -----জিল-র-ন----ো--র না-)-৷
ন- আ-- ও------- ন-- ক--- প---- ন- স----- (--------- ন-------- ন--- ৷
ন- আ-ি ও-া-্-জ- ন-চ ক-ত- প-র-, ন- স-ম-ব- (-্-া-ি-ে- ন-গ-র-দ-র ন-চ- ৷
--------------------------------------------------------------------
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
0
nā ā-i-ō-ālṭ----ā------------ri,--ā sā-bā ---------a n--r-d-----āc-)
n- ā-- ō------ n--- k----- p---- n- s---- (--------- n-------- n----
n- ā-i ō-ā-ṭ-j n-c- k-r-t- p-r-, n- s-m-ā (-r-j-l-r- n-g-ō-ē-a n-c-)
--------------------------------------------------------------------
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
|
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
|
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले |
না -ম- অ-ে-া ----দ-কর-, ন---্য-ল- ৷
ন- আ-- অ---- প---- ক--- ন- ব----- ৷
ন- আ-ি অ-ে-া প-ন-দ ক-ি- ন- ব-য-ল- ৷
-----------------------------------
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
0
n----i-apēr--pac---d--k-r-, nā b-ā-ē
n- ā-- a---- p------- k---- n- b----
n- ā-i a-ē-ā p-c-a-d- k-r-, n- b-ā-ē
------------------------------------
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
|
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
|
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे |
যত--া-়াতা-়ি-ত-মি -াজ-------ত- --ড়া---়- --মি ক-জ--------- প--ব- ৷
য- ত--------- ত--- ক-- ক---- ত- ত--------- ত--- ক-- শ-- ক--- প---- ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ ক-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ শ-ষ ক-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
0
y-t- tāṛ-t-ṛi t--i-k------r---,-tat- --ṛātāṛi t----k-----ē-a -----ē------ē
y--- t------- t--- k--- k------ t--- t------- t--- k--- ś--- k----- p-----
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- k-r-b-, t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- ś-ṣ- k-r-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
|
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
|
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे |
য--তাড-াতাড়ি----- আসব-,------ড--তাড-- --ম---েত---া----৷
য- ত--------- ত--- আ---- ত- ত--------- ত--- য--- প---- ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- আ-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- য-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
0
y-----ā---āṛ--t-mi -sa-ē,-t-t---ā------ --m- yē-- --rabē
y--- t------- t--- ā----- t--- t------- t--- y--- p-----
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- ā-a-ē- t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- y-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
|
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
|
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है |
যত---- বাড়--- -া--ষ-তত -ীর ---র-----৷
য- ব-- ব------ ম---- ত- ধ-- গ--- হ-- ৷
য- ব-স ব-ড-ব-, ম-ন-ষ ত- ধ-র গ-ি- হ-ে ৷
--------------------------------------
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
0
y-ta---ẏ-sa--ā-abē- -ā-----t--a ----a--at-r-----ē
y--- b----- b------ m----- t--- d---- g----- h---
y-t- b-ẏ-s- b-ṛ-b-, m-n-ṣ- t-t- d-ī-a g-t-r- h-b-
-------------------------------------------------
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē
|
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē
|