पहले ही – अब तक कभी नहीं |
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
s-de-i ― -a-a---s-it--in-i
s----- ― m--- - s---- i---
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
|
पहले ही – अब तक कभी नहीं
すでに―まだ~していない
sudeni ― mada - shite inai
|
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? |
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
b--u--- ni it-- -o-- -a -ri-a----a?
b------ n- i--- k--- w- a------ k--
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
नहीं, अब तक कभी नहीं |
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
Īe,-mada-ar--a---.
Ī-- m--- a--------
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
|
नहीं, अब तक कभी नहीं
いいえ 、 まだ ありません 。
Īe, mada arimasen.
|
किसी को – किसी को नहीं |
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
dar-k--― -ar- -o
d----- ― d--- m-
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
|
किसी को – किसी को नहीं
誰か―誰も
dareka ― dare mo
|
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? |
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
da-- -a--o-- de--h--t- --- h-to--a---a-u -a?
d--- k- k--- d- s----- i-- h--- w- i---- k--
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती |
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
Īe,--o-----w--d--e-mo --irimasen.
Ī-- k----- w- d--- m- s----------
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|
और – और नहीं |
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
m-da - m--- --i
m--- ― m- - n--
m-d- ― m- - n-i
---------------
mada ― mō - nai
|
और – और नहीं
まだ―もう~ない
mada ― mō - nai
|
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? |
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
mad- shi-araku ko-- ni -ma-- k-?
m--- s-------- k--- n- i---- k--
m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-?
--------------------------------
mada shibaraku koko ni imasu ka?
|
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
まだ しばらく ここに います か ?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
|
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी |
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Īe, m--n-g-ku-wa-i-as-n.
Ī-- m- n----- w- i------
Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nagaku wa imasen.
|
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mō nagaku wa imasen.
|
और कुछ – और कुछ नहीं |
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
na-i------k- --- -ō--a-i mo
n--- k- h--- n-- m- n--- m-
n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m-
---------------------------
nani ka hoka ni, mō nani mo
|
और कुछ – और कुछ नहीं
何か他に、もう何も
nani ka hoka ni, mō nani mo
|
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? |
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
m-d--n-n-ka-o n--i n----rim-s--ka?
m--- n----- o n--- n- n------- k--
m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
----------------------------------
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
|
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
まだ 何か お飲みに なります か ?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
|
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती |
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
Īe,-mō ------- i--mase-.
Ī-- m- n--- m- i--------
Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nani mo irimasen.
|
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Īe, mō nani mo irimasen.
|
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं |
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
mō -a-i k--̄ m-da nan- -o
m- n--- k- ̄ m--- n--- m-
m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m-
-------------------------
mō nani ka ̄ mada nani mo
|
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
もう何かーまだ何も
mō nani ka ̄ mada nani mo
|
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? |
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
m--n--i ---tab--as---- ka?
m- n--- k- t---------- k--
m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-?
--------------------------
mō nani ka tabemashita ka?
|
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
もう 何か 食べました か ?
mō nani ka tabemashita ka?
|
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है |
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
Ī-, ma-- nan- m- ta---e--m---n.
Ī-- m--- n--- m- t----- i------
Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-.
-------------------------------
Īe, mada nani mo tabete imasen.
|
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Īe, mada nani mo tabete imasen.
|
और कोई – और कोई नहीं |
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
dar--a----a-e mo-- n-i
d----- ― d--- m- - n--
d-r-k- ― d-r- m- - n-i
----------------------
dareka ― dare mo - nai
|
और कोई – और कोई नहीं
誰か―誰も~ない
dareka ― dare mo - nai
|
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? |
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
ma-a--a-e-ka kō---no---- ---a------as- k-?
m--- d--- k- k--- n- i-- k--- w- i---- k--
m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-?
------------------------------------------
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
|
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
|
नहीं, कोई नहीं |
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Ī-, d-r--m- ------.
Ī-- d--- m- i------
Ī-, d-r- m- i-a-e-.
-------------------
Īe, dare mo imasen.
|
नहीं, कोई नहीं
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, dare mo imasen.
|