Zbirka izraza

hr Zemlje i jezici   »   te దేశాలు మరియు భాషలు

5 [pet]

Zemlje i jezici

Zemlje i jezici

5 [ఐదు]

5 [Aidu]

దేశాలు మరియు భాషలు

[Dēśālu mariyu bhāṣalu]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski telugu igra Više
John je iz Londona. జ------డన--ను-డి -చ్చ-డు జ--- ల---- న---- వ------ జ-న- ల-డ-్ న-ం-ి వ-్-ా-ు ------------------------ జాన్ లండన్ నుండి వచ్చాడు 0
J-----ṇ--n-n--------cā-u J-- l----- n---- v------ J-n l-ṇ-a- n-ṇ-i v-c-ā-u ------------------------ Jān laṇḍan nuṇḍi vaccāḍu
London je u Velikoj Britaniji. ల--న్-గ-ర--- -్-ి-న్ -ో --ది ల---- గ----- బ------ ల- ఉ--- ల-డ-్ గ-ర-ట- బ-ర-ట-్ ల- ఉ-ద- ---------------------------- లండన్ గ్రేట్ బ్రిటన్ లో ఉంది 0
L-ṇ-an-grēṭ -ri--- l- undi L----- g--- b----- l- u--- L-ṇ-a- g-ē- b-i-a- l- u-d- -------------------------- Laṇḍan grēṭ briṭan lō undi
On govori engleski. అ-ను --గ--ీష--మ---ల-డు-ాడు అ--- ఇ------- మ----------- అ-న- ఇ-గ-ల-ష- మ-ట-ల-డ-త-డ- -------------------------- అతను ఇంగ్లీషు మాట్లాడుతాడు 0
A-a-u -----ṣ--m--lāḍ--āḍu A---- i------ m---------- A-a-u i-g-ī-u m-ṭ-ā-u-ā-u ------------------------- Atanu iṅglīṣu māṭlāḍutāḍu
Marija je iz Madrida. మరియ--మ---రిడ- ను-డి వ--చి--ి మ---- మ------- న---- వ------- మ-ి-ా మ-డ-ర-డ- న-ం-ి వ-్-ి-ద- ----------------------------- మరియా మాడ్రిడ్ నుండి వచ్చింది 0
M--i----āḍr-ḍ-nuṇḍi-v--c---i M----- m----- n---- v------- M-r-y- m-ḍ-i- n-ṇ-i v-c-i-d- ---------------------------- Mariyā māḍriḍ nuṇḍi vaccindi
Madrid je u Španjolskoj. మ---ర-డ్-స----ి-- ల--ఉంది మ------- స------- ల- ఉ--- మ-డ-ర-డ- స-ప-య-న- ల- ఉ-ద- ------------------------- మాడ్రిడ్ స్పెయిన్ లో ఉంది 0
Māḍ------e--- lō-undi M----- s----- l- u--- M-ḍ-i- s-e-i- l- u-d- --------------------- Māḍriḍ speyin lō undi
Ona govori španjolski. ఆ-- --ప-ని-్ -ాట్లా----ం-ి ఆ-- స------- మ------------ ఆ-ె స-ప-న-ష- మ-ట-ల-డ-త-ం-ి -------------------------- ఆమె స్పానిష్ మాట్లాడుతుంది 0
Ām- spāniṣ-māṭlāḍ--un-i Ā-- s----- m----------- Ā-e s-ā-i- m-ṭ-ā-u-u-d- ----------------------- Āme spāniṣ māṭlāḍutundi
Peter i Martha su iz Berlina. పీ--్-మరి-- --ర్-- బ-్-ి----ుం-ి వ-్-ా-ు ప---- మ---- మ----- బ------ న---- వ------ ప-ట-్ మ-ి-ు మ-ర-థ- బ-్-ి-్ న-ం-ి వ-్-ా-ు ---------------------------------------- పీటర్ మరియు మార్థా బర్లిన్ నుండి వచ్చారు 0
P-ṭar----iyu mā-th- ba---n n--ḍ----c---u P---- m----- m----- b----- n---- v------ P-ṭ-r m-r-y- m-r-h- b-r-i- n-ṇ-i v-c-ā-u ---------------------------------------- Pīṭar mariyu mārthā barlin nuṇḍi vaccāru
Berlin je u Njemačkoj. బ---ిన- ----న- లో ఉ-ది బ------ జ----- ల- ఉ--- బ-్-ి-్ జ-్-న- ల- ఉ-ద- ---------------------- బర్లిన్ జర్మని లో ఉంది 0
Ba-l-- j--mani -ō---di B----- j------ l- u--- B-r-i- j-r-a-i l- u-d- ---------------------- Barlin jarmani lō undi
Govorite li oboje njemački? మ----్ద--------్ -ాట--ా----ా? మ-------- జ----- మ----------- మ-ర-ద-ద-ూ జ-్-న- మ-ట-ల-డ-ల-ా- ----------------------------- మీరిద్దరూ జర్మన్ మాట్లాడగలరా? 0
M-----ar---a--an -ā-----g--ar-? M-------- j----- m------------- M-r-d-a-ū j-r-a- m-ṭ-ā-a-a-a-ā- ------------------------------- Mīriddarū jarman māṭlāḍagalarā?
London je glavni grad. లండ-- పట్ట------ద-శ-------ి ల---- ప----- ఒ- ద-- ర------ ల-డ-్ ప-్-ణ- ఒ- ద-శ ర-జ-ా-ి --------------------------- లండన్ పట్టణం ఒక దేశ రాజధాని 0
La-ḍan-p--ṭa-a---ka----- -----hāni L----- p------- o-- d--- r-------- L-ṇ-a- p-ṭ-a-a- o-a d-ś- r-j-d-ā-i ---------------------------------- Laṇḍan paṭṭaṇaṁ oka dēśa rājadhāni
Madrid i Berlin su također glavni gradovi. మ-డ్ర--్--ర-యు బ---ి-్ --్ట--ల- --డ- దేశ--ా-ధ--ు-ే మ------- మ---- బ------ ప------- క--- ద-- ర-------- మ-డ-ర-డ- మ-ి-ు బ-్-ి-్ ప-్-ణ-ల- క-డ- ద-శ ర-జ-ా-ు-ే -------------------------------------------------- మాడ్రిడ్ మరియు బర్లిన్ పట్టణాలు కూడా దేశ రాజధానులే 0
Mā-----mari-- -arl-- pa----ā-u-kū------a rāj-d-ā---ē M----- m----- b----- p-------- k--- d--- r---------- M-ḍ-i- m-r-y- b-r-i- p-ṭ-a-ā-u k-ḍ- d-ś- r-j-d-ā-u-ē ---------------------------------------------------- Māḍriḍ mariyu barlin paṭṭaṇālu kūḍā dēśa rājadhānulē
Glavni gradovi su veliki i bučni. ద-శ --జ-ాను--న----టణా-ు---ద----గా--రియు స----గ- ఉ-టా-ి ద-- ర--------- ప------- ప-------- మ---- స------ ఉ----- ద-శ ర-జ-ా-ు-ై- ప-్-ణ-ల- ప-ద-ద-ి-ా మ-ి-ు స-ద-ి-ా ఉ-ట-య- ------------------------------------------------------ దేశ రాజధానులైన పట్టణాలు పెద్దవిగా మరియు సందడిగా ఉంటాయి 0
Dēśa--ā---h---l--n- p-------- p---a-ig----r--u--an---i-----ṭ--i D--- r------------- p-------- p-------- m----- s-------- u----- D-ś- r-j-d-ā-u-a-n- p-ṭ-a-ā-u p-d-a-i-ā m-r-y- s-n-a-i-ā u-ṭ-y- --------------------------------------------------------------- Dēśa rājadhānulaina paṭṭaṇālu peddavigā mariyu sandaḍigā uṇṭāyi
Francuska je u Europi. ఫ్రాం-్ --రో----- --ది ఫ------ య----- ల- ఉ--- ఫ-ర-ం-్ య-ర-ప- ల- ఉ-ద- ---------------------- ఫ్రాంస్ యూరోప్ లో ఉంది 0
P--ā----ūr-- l- --di P----- y---- l- u--- P-r-n- y-r-p l- u-d- -------------------- Phrāns yūrōp lō undi
Egipat je u Africi. ఈజ--్-- ఆఫ్రి-ా -- --ది ఈ------ ఆ------ ల- ఉ--- ఈ-ి-్-ు ఆ-్-ి-ా ల- ఉ-ద- ----------------------- ఈజిప్టు ఆఫ్రికా లో ఉంది 0
Ī---ṭu-āp-ri-ā -- -ndi Ī----- ā------ l- u--- Ī-i-ṭ- ā-h-i-ā l- u-d- ---------------------- Ījipṭu āphrikā lō undi
Japan je u Aziji. జప-న---సియా-ల- ఉం-ి జ---- ఆ---- ల- ఉ--- జ-ా-్ ఆ-ి-ా ల- ఉ-ద- ------------------- జపాన్ ఆసియా లో ఉంది 0
Ja--n----yā -ō-undi J---- ā---- l- u--- J-p-n ā-i-ā l- u-d- ------------------- Japān āsiyā lō undi
Kanada je u Sjevernoj Americi. కె-డ- ---తర అ-ె-ి-- -ో---ది క---- ఉ---- అ------ ల- ఉ--- క-న-ా ఉ-్-ర అ-ె-ి-ా ల- ఉ-ద- --------------------------- కెనడా ఉత్తర అమెరికా లో ఉంది 0
K---ḍ---tt--- --e-ik- lō --di K----- u----- a------ l- u--- K-n-ḍ- u-t-r- a-e-i-ā l- u-d- ----------------------------- Kenaḍā uttara amerikā lō undi
Panama je u Srednjoj Americi. ప--మా మ--య-అమ-రి-ా లో --ది ప---- మ--- అ------ ల- ఉ--- ప-ా-ా మ-్- అ-ె-ి-ా ల- ఉ-ద- -------------------------- పనామా మధ్య అమెరికా లో ఉంది 0
P-n-mā -a-hya -mer-----ō--ndi P----- m----- a------ l- u--- P-n-m- m-d-y- a-e-i-ā l- u-d- ----------------------------- Panāmā madhya amerikā lō undi
Brazil je u Južnoj Americi. బ్ర-ిల్ ద-్--ణ-అమె-ిక---ో -ం-ి బ------ ద----- అ------ ల- ఉ--- బ-ర-ి-్ ద-్-ి- అ-ె-ి-ా ల- ఉ-ద- ------------------------------ బ్రజిల్ దక్షిణ అమెరికా లో ఉంది 0
B-aji--d--ṣi-a a-er--- lō-undi B----- d------ a------ l- u--- B-a-i- d-k-i-a a-e-i-ā l- u-d- ------------------------------ Brajil dakṣiṇa amerikā lō undi

Jezici i dijalekti

U cijelom svijetu postoji 6.000 do 7.000 različitih jezika. Broj dijalekata je naravno daleko veći. Međutim, koja je razlika između jezika i dijalekta? Dijalekti uvijek imaju jasan lokalni prizvuk. Dakle, oni pripadaju regionalnim jezičnim raznolikostima. Stoga dijalekti predstavljaju jezični oblik s najmanjim dometom. Dijalekti u pravilu postoje u govornom obliku, ne i pisanom. Oni oblikuju zaseban jezični sustav. I prate vlastita pravila. Svaki jezik teoretski može imati nekoliko dijalekata. Svi dijalekti spadaju u standardni jezik zemlje. Standardni jezik razumiju svi ljudi jedne zemlje. Njime se mogu sporazumijevati govornici najrazličitijih dijalekata. Gotovo svi dijalekti gube sve više na važnosti. U gradovima se jedva još govori na dijalektu. Standardni jezik se također koristi u poslovnom okruženju. Govornici dijalekata su stoga okarakterizirani kao prosti i neobrazovani. A opet su prisutni u svim društvenim slojevima. Govornici dijalekata, dakle, nisu ništa manje inteligentni od drugih. Upravo suprotno! Tko govori na dijalektu ima mnogo prednosti. Primjerice, na nastavi jezika. Govornici dijalekta znaju da postoje različiti jezični oblici. Također su naučili brzo baratati jezičnim stilovima. Stoga govornici dijalekta imaju višu varijacijsku kompetenciju. Oni osjećaju koji jezični stil odgovara određenoj situaciji. To je čak znanstveno dokazano. Dakle: Imajte hrabrosti koristiti se dijalektom – isplati se!
Dali si znao?
Bugarski spada u južnoslavenske jezike. Oko 10 miliona ljudi govori bugarski. Većina njih živi naravno u Bugarskoj. Ali i u drugim zemljama se govori bugarski. Tu spadaju na primjer Ukraјina i Moldavija. Bugarski je jedan od najstarijih dokumentiranih slavenskih jezika. I ima puno posebnosti. Upadljiva je, na primjer, sličnost s albanskim i rumunjskim. Oba ova jezika ne spadaju u slavenske jezike. Pa ipak ima puno paralela. Zato se svi ovi jezici nazivaju i balkanski jezici. Imaju puno zajedničkih crta, iako međusobno nisu srodni. Bugarski glagoli mogu imati izuzetno puno oblika. U bugarskom takođe ne postoji infinitiv. Tko želi učiti ovaj zanimljivi jezik, otkrit će veoma brzo puno novih stvari!