Zbirka izraza

hr Mjeseci   »   ur ‫مہینے‬

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

‫11 [گیارہ]‬

gayarah

‫مہینے‬

[mahinay]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski urdu igra Više
siječanj ‫جنوری‬ ‫______ ‫-ن-ر-‬ ------- ‫جنوری‬ 0
Janu--y J______ J-n-a-y ------- January
veljača ‫-ر--ی‬ ‫______ ‫-ر-ر-‬ ------- ‫فروری‬ 0
f-b f__ f-b --- feb
ožujak ‫مارچ‬ ‫_____ ‫-ا-چ- ------ ‫مارچ‬ 0
M--ch M____ M-r-h ----- March
travanj ‫--ر--‬ ‫______ ‫-پ-ی-‬ ------- ‫اپریل‬ 0
Ap-il A____ A-r-l ----- April
svibanj ‫مئ-‬ ‫____ ‫-ئ-‬ ----- ‫مئی‬ 0
M-y M__ M-y --- May
lipanj ‫-و-‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫جون‬ 0
June J___ J-n- ---- June
To je šest mjeseci. ‫-- چ--م------یں-‬ ‫__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ چھ مہینے ہیں-‬ 0
yeh ch-- mah--a- h--- y__ c___ m______ h___ y-h c-a- m-h-n-y h-n- --------------------- yeh chay mahinay hin-
Siječanj, veljača, ožujak, ‫ج-و--، ---ری-----چ‬ ‫______ ف_____ م____ ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
Jan-a-- - f-b,-----h J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
travanj, svibanj i lipanj. ‫-پ-یل، م-- -و- ---‬ ‫______ م__ ا__ ج___ ‫-پ-ی-، م-ی ا-ر ج-ن- -------------------- ‫اپریل، مئی اور جون‬ 0
A---- ---a--a-r J-ne A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
srpanj ‫---ائ-‬ ‫_______ ‫-و-ا-ی- -------- ‫جولائی‬ 0
J-ly J___ J-l- ---- July
kolovoz ‫اگس-‬ ‫_____ ‫-گ-ت- ------ ‫اگست‬ 0
au-st a____ a-g-t ----- augst
rujan ‫ست---‬ ‫______ ‫-ت-ب-‬ ------- ‫ستمبر‬ 0
Septem--r S________ S-p-e-b-r --------- September
listopad ‫ا---بر‬ ‫_______ ‫-ک-و-ر- -------- ‫اکتوبر‬ 0
october o______ o-t-b-r ------- october
studeni ‫ن-مبر‬ ‫______ ‫-و-ب-‬ ------- ‫نومبر‬ 0
No---b-r N_______ N-v-m-e- -------- November
prosinac ‫دس--ر‬ ‫______ ‫-س-ب-‬ ------- ‫دسمبر‬ 0
dec---b-r d________ d-c-m-b-r --------- decemeber
To je također šest mjeseci. ‫-- ب-- -----ی---ہ---‬ ‫__ ب__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ ب-ی چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ---------------------- ‫یہ بھی چھ مہینے ہیں-‬ 0
yeh-b-i chay mahi-ay-hin- y__ b__ c___ m______ h___ y-h b-i c-a- m-h-n-y h-n- ------------------------- yeh bhi chay mahinay hin-
Srpanj, kolovoz, rujan, ‫ج-ل-ئ-، -گ-ت- --م-ر‬ ‫_______ ا____ س_____ ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
J--- - a----- Se----ber J___ , a_____ S________ J-l- , a-g-t- S-p-e-b-r ----------------------- July , augst, September
listopad, studeni i prosinac. ‫-کتوبر--ن--ب---و- -----‬ ‫_______ ن____ ا__ د_____ ‫-ک-و-ر- ن-م-ر ا-ر د-م-ر- ------------------------- ‫اکتوبر، نومبر اور دسمبر‬ 0
oct---r- Nov--be- --r---c-me-er o_______ N_______ a__ d________ o-t-b-r- N-v-m-e- a-r d-c-m-b-r ------------------------------- october, November aur decemeber

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se diljem svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio materinji jezik. Živjeli su u Europi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španjolski i portugalski spadaju u tu skupinu. Francuski i rumunjski se također temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. stoljeća je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za znanost. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na sveučilištima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav makar se više ne govori. U zadnjih par godina latinski doživljava svoj povratak. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Zato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Dali si znao?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je liječnik Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoeуropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udrugama i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!